لغات تصویری – ویژه اعضای الماسی

1. Apple harvest

چیدن سیب

 

The apple harvest will soon come.

موقع چیدن سیب ها به زودی فرا میرسه.

 

2. Falling leaves

برگ ریزان

 

How long had I been staring out the window counting falling leaves?

چه مدت بود که به بیرون از پنجره خیره شده بودم و در حال شمردن برگریزان درختان بودم ؟

 

3. Pumpkin

کدوتنبل

 

The pumpkin is a real monster.

این کدو تنبل یک غول واقعیه.

 

4. Halloween

هالوین

 

The children were dressed in Halloween costumes.

برای هالوین بچه ها لباسهای مخصوص می پوشند.

 

5. Back to school

برگشت به مدرسه

 

It’s time to back to school.

وقتشه برگردیم مدرسه.

 

6. Corns

ذرت

 

In good years corn is hay, in ill years straw is corn.

ذرت در روزگار نعمت کاه است و در دوران نقمت، ذرت.

 

7. Acorn

بلوط

 

The tree grew from a small acorn.

این درخت از یک بلوط کوچک رشد کرد.

 

لغات تصویری

Lover

عاشق

 

They say he used to be her lover.

میگن او قبلا عاشقش بوده.

 

Cupid

دارگونه عشق (اسطوره روم)

 

Arrow

پیکان

 

He drew the bow and shot an arrow.

او کمان را کشید و تیری پرتاب کرد.

 

Chocolate

شکلات

 

Teddy bear

خرس تدی

 

Polly was playing with her teddy bear.

پولی با خرس تدی اش بازی می کرد.

 

Gift

هدیه

 

 I’ve received a gift from him, but I’m not going to accept it.

من هدیه ای از او دریافت کردم اما قصد ندارم هدیه اش رو قبول کنم.

 

Perfume

عطر

 

She was wearing a strong perfume.

او عطر تندی می زد.

 

Candy

آبنبات

 

– I desired candy all the time I was dieting.

تمام مدتی که رژیم داشتم دلم آبنبات می خواست.

 

Balloon

بادکنک

 

I put the balloon to my lips and blew as hard as I could.

من بادکنک را روی لبهایم گذاشتم و تا جایی که میتوانستم باد کردم.

 

Card

کارت

 

The card doesn’t even say who sent the flowers.

حتی روی کارت ننوشته که چه کسی این گلها را فرستاده.

 

Ring

حلقه

 

The diamond ring is the most expensive.

حلقه الماس گرانترین حلقه است.

 

Bouquet

دسته گل

 

– She received a bouquet of red roses on Valentine’s Day.

او برای ولنتاین یک دسته گل رز دریافت کرد.

 

Beach

ساحل

 

Lying on a sunny beach is my idea of sheer bliss.

خوابیدن در ساحل آفتابی

 

Camping

اردو زدن

 

After a week of camping, I really needed a bath.

بعد از یک هفته اردو ،واقعا به حمام کردن احتیاج دارم.

 

Bikini

بیکینی

 

A one-piece is more flattering than a bikini.

مایو یک یه تیکه جذاب تر از بیکینی است.

 

Drink

نوشیدن

 

Eat at pleasure, drink with measure.

با لذت بخورید ،به اندازه بنوشید

Sunglasses

عینک آفتابی

 

Sunglasses are much more than a fashion accessory.

عینکهای آفتابی فراتر ازیک زیورآلات هست.

 

Ice cream

بستنی

 

Ice cream is popular among children.

بستنی بین بچه ها طرفدار داره.

 

Park

پارک

 

The students often picnic at the park.

دانش آموزان اغلب در پارک به گردش دسته جمعی میروند.

 

Swimming pool

استخر شنا

 

The swimming pool is drained and cleaned every winter.

هرسال زمستان استخر شنا تخلیه میشود و تمیز میشود.

 

Garden

باغ

 

Let patience grow in your garden always.

بگذار همواره صبر در باغ زندگی ات رشد کند.

 

Travel

سفر/سفر کردن

 

It’s better to travel hopefully than to arrive.

بهتر است با امید سفر کنی تا بخواهی به مقصد برسی.

لغات مربوط به فصل بهار

 

1. Holiday

تعطیلات

 

They have wheedled a holiday from the headmaster.

اونها مدیر مدرسه را خر کردند تا بهشون اجازه بده به مرخصی برن.

 

2. Rainbow

رنگین کمان

 

After a hurricane comes a rainbow.

بعد از طوفاین رنگین کمان می آید.

 

3. Rain

باران

 

Rain comes after sunshine, and after a dark cloud, a clear sky.

بعد از تابش آفتاب، باران و بعد از ابرتیره یک آسمان صاف پدیدار می شود.

4. Butterfly

پروانه

 

Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

عشق مانند یک پروانه است.جایی میرود که خوشش بیاید و هر کجا می رود آنجا را خوشایند می کند.

 

5. Grass

علف

 

Not let the grass grow under one’s feet.

نگذار علف زیر پای کسی سبز بشه.

6. Ladybird(U.K)/ ladybug (U.S)

کفشدوزک

 

A grasshopper is bigger than a ladybug.

ملخ بزرگتر از کفشدوزکه.

 

7. Mushroom

قارچ

 

We don’t like mushroom soup.

ما سوپ قارچ دوست نداریم.

 

8. Nest

آشیانه / لانه

 

Every bird likes its own nest.

هر پرنده ای آشیانه اش را دوست دارد.

 

10.Bird

پرنده

 

Time is a bird forever on the wing.

زمان پرنده ای است که تا ابد در طیران است.

 

11.Bee

زنبور

 

Honey is sweet, but the bee stings.

عسل شیرین است ،اما زنبور نیش میزند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.