

یادگیری زبان انگلیسی ازطریق فیلم – چرا و چگونه؟ – رادیو دکتر زبان 1
برای اغلب افراد حرفه ای تماشای سریالهای تلویزیونی یکی از جالب ترین و موثرترین روشها به شمار می رود. شاید تعجب کنید اگر به شما بگویم که مقدار مطلبی که می توان از طریق تماشای تلویزیون، فیلم و سریال یاد گرفت به مراتب خیلی بیشتر از مطالبی است که در روشهای سنتی آموزش مثل انگلیسی کتابی و یا حتی زندگی در خارج از ایران می شود فرا گرفت!
شاید بپرسید مگر می شود؟ چگونه این دو سبک یادگیری می تواند این همه با هم اختلاف داشته باشد؟
یکی از مهمترین دلایل آن است که هر چه قدر هم که منابع آموزشی جالب باشند باز هم به جذابیت فیلم نمی رسند. در سیستم انگلیسی کتابی فراگیران به شدت از دنیای واقعی زبان دور می شوند و در نتیجه از یادگیری خسته می شوند.
به عکس انگلیسی کتابی، سریالها و فیلمهای زبان اصلی در یادگیری بسیار موثرند چرا که پروسه یادگیری را واقعی و لذت بخش می کنند و به نوعی بخشی از آنچه هستیم را به تصویر می کشند.
چرا استفاده از فیلم های زبان اصلی باید جزء مهمی از برنامه یادگیری یک زبان آموز موفق باشد؟
۱. افزایش لذت، انگیزه و قدرت اراده
انگیزه در یادگیری هر مهارتی نقشی مهم ایفا می کند. بدون داشتن انگیزه قوی ایجاد اراده برای انجام فعالیتهایی که منجر به یادگیری موثر شود تقریبا غیر ممکن است.
یادگیری انگلیسی از طریق سریالها بر خلاف متدهای خسته کننده مدارس، برای تقویت انگیزه حکم استروئید را دارند. همه می دانیم که مجذوب شدن به یک سریال یا فیلم چه حس و حالی دارد.
وقتی در جای خود میخکوب شده ایم بی صبرانه می خواهیم بدانیم اتفاق بعدی چیست و بعد از اتمام یک مجموعه می خواهیم مجموعه بعدی را دنبال کنیم.
ذهن و حواس پنجگانه ما تحریک شده و احساساتمان شارژ می شوند. حتی اگر فهمیدن یک فیلم دشوار باشد و برای تماشای فیلم وقت کافی نداشته باشیم باز هم هر طور شده سعی می کنیم برای تماشای آن فیلم وقت بتراشیم.
این یعنی همان انگیزه – که سریال های تلویزیونی قدرتش ایجادش را در ما دارند. فیلمهای زبان اصلی در یادگیری نقش قدرتمندی دارند و اگر بدانید که چگونه از آن استفاده کنید در واقع بهترین همسفر در مسیر یادگیری زبان را برای خود یافته اید.
اگر سریال مورد علاقه تان را به زبان انگلیسی تماشا کنید پس از چند هفته یا چند ماه نه تنها در حوزه درک مطلب، لغت و گرامر پیشرفت چشمگیری خواهید کرد بلکه انگیزه شما برای یادگیری زبان انگلیسی نیز به شدت بالا می رود.
۲. قدرت عادات یادگیری روزانه
از آنجاییکه تماشای سریالهای تلوزیونی بسیار لذت بخش است و تعداد این سریالها نیز فراوانند یکی دیگر از مزایای بزرگ تماشای سریال ها این است که به راحتی یک عادت روزانه قدرتمند برای یادگیری زبان در فرد ایجاد می کنند.
به عنوان مثال مجموعه پر طرفدار سریال Friends بیش از ۱۰ سیزن و بالغ بر ۲۳۶ اپیزد ۲۵ دقیقه ای است که جمعا بیش از ۸۶ ساعت آموزش انگلیسی واقعی را شامل می شود. (یعنی هر هفته ۵ اپیزد به مدت یکسال!)
بر اساس تحقیقات انجام شده ۲۶% افراد طرفدار این مجموعه هستند . همچنین ۸۲% افراد اذعان داشته اند که تماشای این مجموعه تاثیر شگرفی در میزان یادگیری آنان داشته است.
۷ تکنیک طلایی یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم
شاید برای شما هم پیش آمده که یک روز معلم انگلیسی ویدئو به دست وارد کلاس شده و شما هم خوشحال شدید که حداقل برای یک روز هم که شده از دست کتاب های خسته کننده خلاص شده اید.
بعد با دقت به تماشای فیلم نشسته اید اما بعد از گذشت ۱۰ دقیقه به دلیل متوجه نشدن صحبت بازیگران تقریبا از تماشای ادامه فیلم خسته شده اید در نتیجه تماشای آن فیلم به غیر از تنوع فایده دیگری برای شما نداشته است.
متاسفانه برخی از معلمین صرفا به پخش کردن یک فیلم بسنده می کنند شاید هم به خود زحمت بدهند و هر چند از گاهی بخش هایی از فیلم را استاپ کرده و به پرسش چند سوال و یا توضیح چند کلمه و اصطلاح بپردازند. اما واقعا تمرین کاربردی برای یادگیری انگلیسی از طرق فیلم چیست؟
از آنجاییکه دوستان زیادی در این خصوص از من سوال می پرسند، در این مقاله تصمیم گرفتم ۷ تکنیک طلایی برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم را معرفی کنم. توصیه می کنم به منظور قابل اجرا بودن این تکنیکها هر کدام از قدمهای زیر را در یک روز انجام دهید.
قدم اول: فیلم را از ابتدا تا انتها تماشا کنید تا دیدگاهی کلی از موضوع فیلم کسب کنید. می توانید از زیرنویس فارسی نیز استفاده کنید.
قدم دوم: سه تا پنج دقیقه اول فیلم را انتخاب کنید و فقط با زیرنویس انگلیسی تماشا کنید. همزمان هر لغت یا عبارت جدید را در یک دفتر ثبت کنید. حالا معانی تک تک لغات و اصطلاحات ثبت شده را پیدا کنید. ( اگر سطح شما مقدماتی است از دیکشنری انگلیسی- فارسی و اگر سطح شما متوسط به بالاست از دیکشنری انگلیسی استفاده کنید. لیست ۵ دیکشنری برتر را می توانید از اینجا ببینید.)
حالا دوباره نگاهی به لیست لغات بیندازید و همان قسمت از فیلم را مجددا همراه با زیر نویس انگلیسی تماشا کنید. لازم نیست لغات را حفظ کنید. این کار را حداقل پنج بار انجام دهید تا لغات کاملا در ذهنتان نقش ببندند.
قدم سوم: دوباره همان قسمت اول را بدون زیر نویس تماشا کنید و لیست لغات ثبت شده را سریعا مرور کنید. این کار را حداقل پنج بار انجام دهید.
قدم چهارم: تا اینجا تقریبا همه لغات و اصطلاحات را میدانید. حالا نوبت به تمرین تلفظ میرسد. دوباره فیلم را از اول پخش کنید و بعد از هر جمله استاپ کنید و سعی کنید آن جمله را عینا تکرار کنید. گرفتن حس بازیگران فیلم ، حالت چهره، تن صدا و خلاصه همه چیز. این تمرین را حداقل پنج بار انجام دهید.
قدم پنجم: در این قدم همراه با زیرنویس فیلم به تمرین تکنیک سایه بپردازید. منظور از این تکنیک این است که به فاصله کمتر از دو صدم ثانیه همراه با بازیگران فیلم هر چه را که می شنوید تکرار کنید. می توانید زیر نویس را هم ببینید. تمرین سایه را حداقل پنج بار انجام دهید.
قدم ششم: این بار فیلم را از اول بدون زیرنویس همراه با تکنیک سایه تمرین کنید. سعی کنید حرکات بازیگران و نحوه صحبت کردنشان را عینا کپی کنید.
قدم هفتم: در حالیکه تمرین مرحله ششم را عینا انجام می دهید صدای خود را نیز ضبط کنید. هر بار که این کار را انجام می دهید نحوه تلفظ خود را با تلفظ بازیگران فیلم مقایسه کنید.منظورم نوع ریتم، تلفظ ، سرعت کلمات و نوع احساس در بیان دیالوگهای فیلم است.
حالا پس از انجام این هفت مرحله می توانید سه تا پنج دقیقه دیگر از فیلم را انتخاب کنید و دوباره همه این مراحل بالا را تکرارکنید. یادتان باشد قرار نیست یک فیلم را یکروزه تمام کنید. این کار شاید چندین ماه طول بکشد.
اما همانطور که می دانید یک فیل را باید لقمه لقمه خورد! البته این کار دشواری خاص خود را دارد اما وقتی بعد از چند ماه شاهد پیشرفت عظیم خود در زمینه لغت، اصطلاحات، لیسنینگ و اسپیکینگ باشید مطمنا حسابی خستگی از تنتان در می آید و خود را مستحق یک پاداش خواهید دید!
مهارتهای زبانی خود را با چه تمریناتی از طریق تماشای فیلم تقویت کنیم؟
- گرامر
قواعد دستور زبان که در یک فیلم یاد می گیریم با نوع گرامری که در کتابها می خوانیم کاملا فرق دارند. علتش هم این است که در انگلیسی واقعی قواعد دستور زبان خیلی رعایت نمی شوند اما در انگلیسی کتابی چرا. مثلا ممکن است به جای “She has just woken up.” (اوهمین الان بیدار شده است.) بشنوید “She just woke up” . البته باید بگویم که رعایت قواعد صحیح گرامر در مواردی مثل نامه نگاری و نوشتن متون، بسیار بسیار ضروری است.
- اسپیکینگ
بعد از تماشای یک فیلم یا سریال سعی کنید اتفاقات مربوط به فیلم را برای یک دوست و یا یک شخص خیالی توضیح دهید. تا می توانید به جزییات داستان اشاره کنید. جملات را چندین بار تکرار کنید و به تمرین لغات و اصطلاحات جدید بپردازید.
- رایتینگ
مثل تمرین اسپیکینگ می توانید با استفاده از لغاتی که حین تماشای فیلم ثبت کرده اید وقایع داستان را در چند پاراگراف توضیح دهید. توصیه می کنم نوشته خود را به یک فرد مسلط به انگلیسی نشان داده و یا برای دکتر زبان ارسال کنید تا اشکالات شما مورد بررسی قرار بگیرند.
همین طور می توانید به جای پاراگراف نویسی از بخش های مختلف فیلم چند مکالمه بنویسید. لازم نیست جملات شما دقیقا مثل گفته های بازیگران فیلم باشد. حتی می توانید بر اساس سلیقه خود یک پایان جدید برای داستان بنویسید. اگر هم دوست دارید می توانید مطالبی در مورد سریال های مورد علاقه خود در وبلاگتان به زبان انگلیسی بنویسید!
- لیسنینگ و ریدینگ
بارها گفته ام و باز هم تاکید می کنم که تمرین لیسنینگ و ریدینگ در یادگیری سریع هر زبان معجزه می کند! هر چه بیشتر بخوانید و گوش کنید با لغات و الگوهای گرامری بیشتری آشنا می شوید. لازم به ذکر است که آشنایی با فرهنگ یکی دیگر از شاخصه های یادگیری زبان است که این شاخصه به راحتی از طریق فیلم ها و سریال ها منتقل می گردد و این خود یکی دیگر از مزایای بزرگ یادگیری زبان از طریق فیلم به شمار می رود.
گزینه های دیگر
اگر برنامه کاری شما به گونه ای است که فرصت کافی برای دنبال کردن سریال ها ندارید، تماشای فیلم می تواند جایگزین مناسبی باشد. از دیگر گزینه های پیشنهادی دکتر زبان فیلم هایی است که در TED Talks می توانید ببینید. فیلم هایی که در این سایت وجود دارند را می توان تقریبا با انواع مختلف زیرنویس تماشا کرد. این فیلم ها علاوه بر تنوع موضوع ،منابعی الهام بخش و دارای اطلاعات ارزشمند بوده و تماشای آنها برای همه اعضا خانواده خالی از لطف نیست.
سخن آخر
به خاطر داشته باشید که یادگیری نیازمند زمان است و نباید مواردی که در خصوص تمرین انگلیسی با ۷ تکنیک طلایی گفته شد را سرسری بگیرید. عجله نکنید. از یادگیری لذت ببرید، هرگاه خسته شدید چند دقیقه استراحت کنید و مجددا به تمرین تکنیک های گفته شده بپردازید. امیدوارم از این مقاله لذت برده باشید. در صورتی که به یادگیری زبان از طریق سریال علاقه مندید می توانید محصول “انگلیسی واقعی به سبک فرندز” را سفارش دهید.

تقریبا همه ما عاشق فیلم هستیم. فیلم ها ابزاری مناسب به منظور یادگیری لغت از طریق متن، آشنایی با فرهنگ هستند. و بعلاوه ابزارهای یادگیری زبان را به شیوه ای لذت بخش در اختیار ما قرار می دهند. تنها مشکلی که در خصوص تماشای فیلم وجود دارد این است که پس از مدتی به کاری بس دشوار تبدیل میشود.می پرسید چرا؟ به این دلیل که بعد از مدتی کوتاه هیجان خود رااز دست می دهد. و شما می خواهید […]
یادگیری زبان انگلیسی بدون تلاش از طریق فیلم
تقریبا همه ما عاشق فیلم هستیم. فیلم ها ابزاری مناسب به منظور یادگیری لغت از طریق متن، آشنایی با فرهنگ هستند. و بعلاوه ابزارهای یادگیری زبان را به شیوه ای لذت بخش در اختیار ما قرار می دهند. تنها مشکلی که در خصوص تماشای فیلم وجود دارد این است که پس از مدتی به کاری بس دشوار تبدیل میشود.می پرسید چرا؟
به این دلیل که بعد از مدتی کوتاه هیجان خود رااز دست می دهد. و شما می خواهید واو به واو فیلم را بفهمید. در نتیجه وقتی نسبت به این کار توانایی ندارید کلافه می شوید. شما در پایان روز یک فیلم را انتخاب می کنید تا با خیال راحت آنرا تماشا کنید.
اما ناگهان متوجه می شوید که برای درک فیلم نیز مانند انجام تکالیف مدرسه بایستی وقت و حوصله زیاد به خرج دهید. و غالبا این کار در چنین شرایطی تقریبا غیر ممکن است.
حال در این مقاله ۶ راهکار به شما معرفی می کنم تا تماشای فیلم برایتان بیشتر به یک سرگرمی تبدیل شود تا یک کار پر زحمت.
۱- به یک آدم اعصاب خرد کن تبدیل شوید!
آیا شما نیز از اول تا آخر فیلم یک ریز حرف می زنید و نظر می دهید؟ اگر پاسختان منفی است باید روال کارتان را تغییر دهید.
دیگر اینکه یک گزارش لحظه به لحظه تهیه کنید. تهیه گزارش لحظه به لحظه از یک فیلم به زبان انگلیسی روشی موثر برای درگیر شدن با صحنه های فیلم و تمرین همزمان اسپیکینگ است.
هر چه بیشتر درگیر جزییات فیلم بشوید، بیشتر از آن لذت خواهید برد. شاید بپرسید: “درباره چه چیزی صحبت کنیم؟”
ممکن است سوال عجیبی به نظر بیاید اما خیلی ها می پرسند هنگام تفسیر فیلم در مورد چه چیزی باید صحبت کنیم؟
خب، در مورد هر چیزی که برایتان جذاب است صحبت کنید. مثلا پیش بینی اتفاقات بعدی داستان فیلم یا اظهار نظر درباره بازیگران فیلم یا لباسهای آنها و یا کارگردان فیلم. همه جز مواردی هستند که می توانید راجع به آنها صحبت کنید.
حال باید دید که چگونه باعث آزار دیگران نشویم؟ برای این منظور نیز:
الف) فقط هنگامی که به تنهایی در حال تماشای فیلم هستید نظر بدهید. در بین جمع حین تماشای فیلم صحبت نکنید.
ب) در مورد فیلمهای خیلی معروف نظر ندهید.
ج) نظرات خود را بگذارید برای بعد از فیلم.
د) گزارشی سریع از فیلم بنویسید.
بعد از اتمام فیلم گزارشی سریع از داستان فیلم بنویسید. این کار شاید یک تا دو ساعت زمان ببرد. اما باعث افزایش دایره لغات کاربردی شما شده و می توانید از آنها در مکالمات به مقدار فراوان استفاده کنید.
۲- به دنبال چهره های آشنا باشید.
اغلب افراد تصور میکنند که دشوار بودن یک زبان به این معناست که درک فیلمهای ساخته شده به آن زبان نیز به همان دشواری است. اما این موضوع نیمی از واقعیت است. یکی از مهمترین مشکلات هنگام مشاهده یک فیلم خارجی زبان عبارتست از تفاوت پیشینه های فرهنگی.
یادگیری فرهنگ به مراتب از یادگیری دانش زبان دشوار تر است. نوع فرهنگی که هر فرد با آن بزرگ می شود مجموعه ای غنی از ادراکات و تجربیات به آن فرد می دهد. و این موضوع به نوبه خود دیدگاه و تصویری متفاوت از کشورسازنده فیلم به ما ارایه می دهد. اغلب با تماشای فیلمهای خارجی احساسی نامانوس به ببینده دست می دهد.
۳- چگونه می توانیم با فرهنگ کشورسازنده یک فیلم ارتباط برقرار کنیم؟
بهترین راه برای این منظور آن است که تا جایی که ممکن است با فرهنگ موجود در آن فیلم ارتباط برقرار کنید. برای این کار دو راهکار وجود دارد:
الف) فیلمهای ثابتی را انتخاب کنید. وقتی به تماشای فیلمی می نشینید که چهره های آن برای شما آشنا هستند به تدریج حس نامانوس بودن آن از بین می رود.
ب) فیلمهای دوبله شده تماشا کنید.
در واقع تماشای فیلم دوبله شده ارتباط شما را با فرهنگ تبلیغ شده در آن فیلم قوی تر می سازد.
۴- فیلمهای زبان اصلی یا دوبله کدامیک؟
به طور کلی باید تا جایی که ممکن است فیلمها را به زبان اصلی تماشا کرد. این امر چندین مزیت دارد. از جمله:
۱- لغات کاربردی داخل متن را سریع تر می آموزید.
۲- با ریتم و آهنگ جملات بیشتر آشنا می شوید. در حالیکه در فیلمهای دوبله شده این امکان وجود ندارد.
۳- امکان لب خوانی و درک کلمات برایتان وجود دارد در حالیکه در فیلمهای دوبله شده این امکان وجود ندارد.
۴- با فرهنگ و زبان بازیگران فیلم آشنا می شوید.
در مقابل فیلمهای دوبلهشده نیز دارای مزایایی هستند از جمله:
۱- دوپلرها نسبت به بازیگران فیلم کلمات را شمردهتر و واضحتر بیان میکنند.
۲- ممکن است فرهنگ تبلیغشده در فیلم بافرهنگ شما سنخیت داشته باشد.
بهعنوان یک راهکار کلی بهتر است فیلمهای زباناصلی و دوبلهشده را بهصورت تناوبی تماشا کنید.
۵- فیلمها را بر مبنای دشوار یا آسان بودن بهصورت تناوبی انتخاب کنید.
مبنای شما در انتخاب فیلم چیست؟ ممکن است زمانی ترجیح دهید که یک فیلم ساده تماشا کنید. نکتهای که باید در نظر داشته باشید این است که هنگامیکه در حال یادگیری یکزبان هستید تماشای فیلم به زبان فارسی راحتترین کار ممکن است. لیکن در واقع نباید به این صورت باشد. فیلمها را ازنظر دشواری میتوان به سه گروه زیر تقسیم نمود:
الف) فیلمهای دارای کلمات ،اسلنگ ها و اصطلاحات دشوار
ب) فیلمهای دارای پیشینه فرهنگی دشوار
ج) فیلمهای دارای موضوعات فلسفی و پیچیده
هنگام انتخاب فیلم باید فیلمی را انتخاب کنید که یکی از شرایط فوق را داشته باشد نه هر سه شرط را.
۶- فیلمهای کلاسیک را تماشا کنید.
فیلمهای کلاسیک در تمام زبانها وجود دارند. بهترین روش برای یافتن این دسته فیلمها این است که فقط در گوگل عبارت (…Top 100 movies in (English/French را تایپ کنید.
به چهار علت باید فیلمهای کلاسیک را تماشا کرد:
الف) انتخاب این دسته فیلمها بهعنوان کلاسیک بر اساس یک سری اصول حرفه ای انجام شده است. بنابراین میتوانید مطمئن باشید که یک فیلم فوقالعاده تماشا میکنید.
ب) هر کشوری بر اساس فرهنگ خود فیلم تولید میکند . بنابراین با تماشای آن فیلم بافرهنگ فیلمسازی آن کشور نیز آشنا میشوید.
ج) با فیلمهای معروف آشنا میشوید. و از این طریق میتوانید چهرههای سرشناس هر کشور را بشناسید . این چهرهها جهانی هستند و میتوانید در بحثهای مربوط به بازیگران آن کشور اشارهکنید.
خب حالا که از مزایای تماشای فیلمهای زباناصلی مطلع شدید توصیه میکنم چند فیلم انتخاب کنید و به این طریق یادگیری زبان انگلیسی را شروع کنید. چه خوبه همه باشن، یه فیلم خوب هم باشه مزمز هم باشه…!

۹ فیلم برتر کلاسیک برای یادگیری زبان انگلیسی
در مقاله ای با عنوان “یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم” به اهمیت فیلم و نقش آن در یادگیری زبان انگلیسی اشاره کردیم و نیز به ده راهکار برای استفاده بهتر از فیلم به منظور یادگیری زبان اشاره کردیم.
در این مقاله میخواهم به معرفی ۹ فیلم کلاسیک بپردازم که به نظر من جزء بهترین گزینه ها برای یادگیری زبان انگلیسی محسوب میشوند.
۱- (The Social Network (2010 (شبکه اجتماعی)
بازیگران: جسی آیزنبرگ، جاستین تیمبرلیک، اندرو گارفیلد
داستان: مارک زاکنپرگ، یک از نخبگان دانشگاه هاروارد قصد ایجاد تحول در نحوه ارتباط افراد با همدیگر را دارد. او بهطور اتفاقی مشهور و ثروتمند میشود لیکن این معروفیت بهایی دارد. همه دوستان و آشنایان او میخواهند شکست خوردن او را ببینند.
فیلم سعی دارد این سؤال را مطرح کند که آیا مارک اولین کسی بود که بزرگ ترین رسانه اجتماعی جهان یعنی فیسبوک را پدید آورد یا خیر.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
نویسنده این فیلم آرود سورکین به خاطر نوشتن دیالوگ ها و جملات بامزه شهرت دارد و همین ویژگی تماشای این فیلم را آسان و لذت بخش میکند. بعلاوه امروزه تقریباً همه افراد با فیسبوک آشنایی دارند.
لذا به راحتی می توانند با موضوع فیلم ارتباط ایجاد کنند و بعلاوه لغات بسیار زیادی درزمینهٔ کامپیوتر، فن آوری و نیز شبکه های اجتماعی یاد بگیرند.
جمله معروف این فیلم: من فیسبوک را اختراع کردم!
۲- (The Hangover (2009 (خماری)
بازیگران: اِد هلمس، بردلی کوپر، زک گالیفیانکیس
داستان: چهار دوست تصمیم میگیرند به عنوان مراسم آخرین شب دوران مجردی دوستشان برای خوش گذرانی به لاسوگاس بروند. در این فاصله حسابی به دردسر می افتند و معلوم نیست بتوانند به موقع خود را به مراسم عروسی برسانند یا نه.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
این فیلم بسیار خنده دار و جالب است. تمامی شخصیت های فیلم از زبان محاوره ای استفاده میکنند و این امر به یادگیری اصطلاحات انگلیسی جدید بسیار کمک میکند.
اصطلاحاتی مثل “stag party” (میهمانی مجردی) یا “all nighter” (شب تا صبح بیدار ماندن) ازجمله این اصطلاحات هستند.
جمله معروف این فیلم: هر چیزی که در لاس وگاس اتفاق افتاد در لاس وگاس هم می مونه.
۳- (The Hunger Game (2012 (عطش مبارزه)
بازیگران: جنیفر لارنس، لیام همسورف
داستان: داستان این فیلم در آینده و در کشوری به نام پانم اتفاق میافتد. هرساله یک پسر و دختر برای برگزاری مبارزه Hunger Game (عطش مبارزه) انتخاب میشوند. نوبت به ایالت ۱۲ میرسد و دختری شانزده ساله به نام کتنیس بهعنوان نماینده باید در این مسابقه شرکت کند.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
ازآنجاییکه این فیلم اغلب بصری است لذا هر قسمت از دیالوگ فیلم را از دست بدهید به راحتی می توانید درصحنه های دیگر آن را دنبال کنید. زبان به کار رفته در این فیلم بسیار ساده است. لهجه فیلم لهجه آمریکای شمالی بوده و بسیار ساده است.
سرعت صحبت کردن بازیگران فیلم بسیار شمرده است. این فیلم بهطور هوشمندانه ای بخش های رزمی، عاشقانه و کمدی را در خود جای داده و بنابراین هرکسی میتواند از آن لذت ببرد.
جمله معروف این فیلم: بگذار نصیحتی به تو بکنم، زنده بمان!
۴- (Toy Story (1995 (داستان اسباببازی)
بازیگران: تیم آلن، تام هنکس
داستان: این فیلم کارتونی به روایت داستان پسرک جوانی به نام اندی می پردازد. اندی عاشق بازی با اسباببازی ها در اتاقش است. او عاشق بازی با یکی از اسباببازی هایش به نام وودی است. مادر اندی روز تولد او یک عروسک به نام بازلاتییر به او هدیه می دهد. وودی حسادت می کند و سعی می کند بهنوعی از شر عروسک جدید خلاص شود. وقتی دو عروسک با همدیگر دعوا می کنند گم می شوند. این فیلم به ماجرای این دو عروسک میپردازد و پر از صحنههای اکشن و خندهدار است.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
فیلمهای انیمیشن برای مخاطبین کم سن و سال تولید می شوند و بنابراین ازلحاظ سطح لغات چندان دشوار نیستند. کارگردان فیلم با اضافه کردن بخشهای طنز ویژه بزرگسالان این فیلم را بهنوعی برای بزرگسالان نیز جذاب ساخته است.
جمله معروف این فیلم: وودی خطاب به بازلاتییر: این شهر جای یکی از ما دونفره.
۵- (Cast Away (2000 (دورافتاده)
بازیگران: تام هنکس، هلن هانت، کریس نورث
داستان: این فیلم که محصول آمریکاست زندگی چاک نولاند (تام هنکس) را به تصویر می کشد که او یک تحلیلگر سیستم پستی فدکس است و برای باید برای رفع مشکلات به سراسر جهان سفر کند. او ناچار میشود در روز جشن کریسمس سفری کاری به مالزی برود و دوستدختر خود (هلن هانت) را تنها بگذارد.
هواپیمایش بر فراز اقیانوس اطلس مورد اصابت رعدوبرق قرار می گیرد و سقوط می کند. چاک از هواپیمای غرقشده بیرون می آید و خود را با یک قایق بادی نجات می دهد و سرانجام روز بعد به جزیرهای دور افتاده می رسد. فیلم زندگی چاک در جزیره و دوستی او با یک توپ که نامش ویلسون است به تصویر می کشد.
او هرروز برای نجات از تنهایی با ویلسون حرف می زند. بعد از چهار سال چاک هنوز در جزیره است و با ماهیگیری شکم خود را سیر می کند. پس از مدتی یک کلک می سازد و سعی میکند نجات پیدا کند که در این بین اقیانوس دچار طوفان شده و کلک بهشدت آسیب می بیند و نهایتاً ویلسون گم می شود. چاک بعد از مدتی توسط یک کشتی بار نجات پیدا می کند. وقتی بعد از چهار سال به خانه بازمی گردد همهچیز تغییر کرده و دیگر زندگی مثل گذشته نیست.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
اغلب دیالوگهای فیلم بهصورت مونولوگ (یکنفره) هستند. تام هنکس نیز اغلب به داشتن صدای آرام و نیز شمرده صحبت کردن مشهور است که این ویژگی برای فهمیدن جملات انگلیسی به فراگیران بسیار کمک می کند.
جمله معروف این فیلم: چاک خطاب به ویلسون: ویلسون نگران نباش. من پارو میزنم. تو فقط تحملکن.
۶- (۵۰۰Days of Summer (2009 پانصد روز سامر
بازیگران: زویی دشانل، جوزف گردن، لویت
داستان: هشتم ژانویه معمار جوانی به نام تام هنسن با دختری به نام سامر آشنا می شود. تام در یک نگاه عاشق سامر شده و بعد از چند ماه دائماً با همدیگر وقت می گذرانند. هر چند سامر به تام میگوید که اعتقاد چندانی به عشق ندارد. چند سال بعد آن ها دوباره همدیگر را می بینید و به سامر می گوید که با وجود اینکه در مورد عشق واقعی درست می گفت اما در مورد او اشتباه کرده است.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
فهم جملات فیلم ساده است. این فیلم به معرفی دیدگاه یک فرد می پردازد که به همین دلیل فهم آن بسیار ساده است.
جمله معروف این فیلم: تام: او (سامر) یا یک انسان شیطان صفت بدبخت است و یا یک ربات.
۷- (Twilight (2008 (گرگومیش)
بازیگران: کریستین استوارت، رابرت تپینسون، تیلورلاتنر
داستان: بلاسوان دختر نوجوانی است که باهم سن و سال های خود بسیار متفاوت است. بعد از ازدواج مادرش بلا تصمیم میگیرد که با پدرش به شهر کوچکی در واشنگتن نقل مکان کند. در این شهر پر باران همه چیز خسته کننده است تا اینکه بلا با پسر خوش قیافهای به نام ادوارد کالن آشنا می شود.
ادوارد با تمام پسر ها فرق می کند او هم خوش تیپ است و هم با هوش. در حقیقت ادوارد یک خونآشام ۱۰۹ ساله ای است که در ظاهر نوجوانی ۱۷ ساله به نظر میرسد. بلا و ادوارد عاشق همدیگر میشوند و عشق آنها نوعی عشق رومئو و ژولیت و از طرفی عشق ممنوع است.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
مخاطبین این فیلم بیشتر نوجوانان هستند. زبان و لهجه بهکاررفته در این فیلم آمریکایی بوده و فهمیدن آن بسیار راحت است.
جمله معروف این فیلم: ادوارد خطاب به بلا: حالا دیگه زندگی من تو هستی.
۸- (The Break-up (2006 (جدایی)
بازیگران: جنیفر آنیستون، وینس وون
داستان: گری و بروک در مسابقات شیکاگوکابز با همدیگر آشنا می شوند. آن ها بلافاصله مجذوب همدیگر شده و با همدیگر مرتب بیرون می روند. گری و بروک علایق کاملاً متفاوتی دارند و این موضوع را پس از مدتی زندگی با همدیگر متوجه میشوند.
آنها تصمیم می گیرند از هم جدا شوند لیکن نمی دانند با خانه ای که خریده اند چه کنند. لذا تصمیم می گیرند مثل دو هم اتاقی با هم زندگی کنند. گری به زندگی مجردی بازمی گردد و مرتب با دعوت کردن دوستان و خانم های مختلف به منزل باعث دلخوری بیشتر بروک می شوند. بروک تصمیم می گیرد کارش را رها کند و به اطراف اروپا سفر کند. هنگام بازگشت بروک به خانه گری متوجه اشتباهاتش شده و سعی می کند دل بروک را به دست آورد.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
این فیلم دارای اصطلاحات فراوانی است که در موقعیت های گوناگون استفاده می شوند. در این فیلم اصطلاحات گوناگونی مرتبط با بحث و جدال و نیز روابط اجتماعی مطرح می شود. فهمیدن این فیلم طنز بسیار آسان است.
۹- (Forrest Gump (1994 (فارست گامپ)
بازیگران: تام هنکس، رابین رایت، گری سیتالیس، سالی فیلد
داستان: فارست گامپ (تام هنکس) در ایستگاه اتوبوس منتظر نشسته است و شروع به تعریف کردن داستان زندگی اش برای یک خانم غریبه می کند. داستان غم بار او به دوران کودکی اش و به زمانی باز می گردد که پاهای او دچار مشکل بودند و ناچار به استفاده از میلههای خاصی بود.
بچه های هم سالش او را مسخره می کردند تا اینکه با دختری به نام جنی آشنا می شود. او عاشق جنی می شود و آن دو با همدیگر دوستانی صمیمی می شوند. روزی در حالی که در حال فرار از دست بچه ها بود آن میله ها میشکنند و او ناگهان به توانایی خود در دویدن پی می برد. بعد از فارغالتحصیلی از دانشگاه او در روزهای جنگ با ویتنام به ارتش می پیوندد.
در آنجا جان بسیاری از دوستانش را نجات می دهد و موفق به دریافت مدال شجاعت می شود. وقتی بازمیگردد متوجه می شود که زندگی جنی در سراشیبی است. مبتلابه اعتیاد شده و بسیار بیمار است. فارست از جنی تقاضای ازدواج می کند اما جنی نمی پذیرد.
اهمیت این فیلم در یادگیری زبان انگلیسی:
این فیلم از زبان ساده برخوردار است. همچنین به آموزش تاریخ آمریکا، فرهنگ و درگیری این کشور در جنگ با ویتنام می پردازد. این فیلم در سراسر دنیا از محبوبیت خاصی برخوردار است.
جمله معروف این فیلم: فارست گامپ در اتوبوس خطاب به یک غریبه: زندگی مثل یک جعبه شکلات است . هیچ وقت معلوم نیست چه چیزی نصیبت می شود.
این ها تنها چند نمونه از فیلم های معروف دنیا بود که می توانند در یادگیری زبان انگلیسی به شما کمک کنند. پس دیگر بهانه ای برای تماشا نکردن فیلم های انگلیسی زبان ندارید.
مقداری خوراکی آماده کنید و با خیال راحت به تماشای یک فیلم بنشینید و به این طریق انگلیسی خود را تقویت کنید.

یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم
در این مقاله ابتدا میخواهم برایتان توضیح دهم که اساساً چرا باید انگلیسی را از طریق فیلم فرابگیریم و دوم ۹ ترفند برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم به شما آموزش دهم.
تماشای فیلمهای انگلیسیزبان بهخصوص برای تقویت مهارتهای صحبت کردن و شنیدن بسیار مؤثرند. به شش علت زیر تماشای فیلمهای زباناصلی در یادگیری مؤثر هستند.
۱- فیلمها معمولاً برای فراگیران زبان انگلیسی ساخته نمیشوند بلکه برای افراد انگلیسیزبان تولید میشوند. بنابراین هر چیزی که در فیلم میشنوید دقیقاً همان چیزی است که در انگلیسی روزمره وجود دارد یعنی سریع صحبت کردن همراه با لهجه اصیل انگلیسی.
۲- فیلمها ابزاری مناسب برای یادگیری لغات، اصطلاحات و اسلنگ ها (اصطلاحات عامیانه) هستند. در کلاسهای سنتی مدارس هرگز این موارد را یاد نمیگیریم.
۳- فیلمها جالب هستند بنابراین هنگامیکه خستهاید و حس و حال کتاب خواندن را ندارید میتوانید با تماشای فیلم به یادگیری زبان انگلیسی بپردازید.
۴- تماشای فیلمها به شما دیدگاههای گوناگون در مورد فرهنگ میدهند. بنابراین اگر زمانی به یک کشور انگلیسیزبان بروید نهتنها با زبان آنها که بافرهنگ و تاریخ آن مردمان نیز آشنا هستید.
۵- فیلمها موضوعات جالبی برای صحبت کردن با دوستانمان هستند. تقریباً همه افراد صحبت کردن در مورد فیلم را دوست دارند.
۶- با گوش کردن به مکالمات شخصیتهای فیلم، میتوانید تلفظ انگلیسی خود را تقویت کنید.
در پایان میخواهم به ۱۰ ترفند برای یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم اشارهکنم:
۱- فیلمهایی را انتخاب کنید که قبلاً تماشا کردهاید.
اگر انگلیسی شما در سطح مبتدی است بهتر است فیلمی را انتخاب کنید که قبلاً آن را تماشا کردهاید. میپرسید چرا؟ دلیلش ساده است. چون قبلاً با داستان فیلم آشنا شدهاید و این بار فقط روی زبان فیلم تمرکز میکنید نه داستان فیلم.
۲- از زیرنویس استفاده کنید.
اگر در سطح مبتدی هستید ابتدا فیلم را با زیرنویس فارسی ببینید تا جائیکه احساس کنید بدون زیرنویس فارسی هم متوجه محتوای فیلم میشوید. اگر در سطح پیشرفته هستید فیلم را با زیرنویس انگلیسی تماشا کنید. لازم نیست کلمه به کلمه فیلم را بفهمید بلکه سعی کنید خلاصه و مفهوم اصلی مکالمات شخصیتهای فیلم را بفهمید.
۳- با میزان کم شروع کنید.
اگر نمیتوانید یک فیلم بلند را از اول تا آخر تماشا کنید و متوجه همه محتویات آن شوید خب آن را تماشا نکنید! فیلمهایی که دارای مفهوم تاریخی و فرهنگی عمیق هستند را فراموش کنید و در عوض فیلمهای کوتاه را انتخاب کنید.
۴- فیلم را به چند قسمت تقسیم کنید.
اگر تماشای یک فیلم بهطور کامل برایتان خستهکننده است میتوانید آن را به قسمتهای ۳۰ دقیقهای تقسیم کنید. بعد از تماشای هر قسمت کمی استراحت کنید، چای بنوشید، ایمیل خود را چک کنید و … سپس دوباره به تماشای قسمت بعدی بروید.
۵- گوش کنید و تکرار کنید.
قسمتهایی را که متوجه نمیشوید استوپ کنید و آن را چندین بار با صدای بلند تکرار کنید و همزمان زیرنویس انگلیسی آن را ببینید. تکرار جملاتی که میشنویم در تقویت لهجه، بسیار مؤثر است. سعی کنید در رختخواب، سالن انتظار و هر جای دیگر جملات را تکرار کنید. اصلاً خجالت نکشید آنقدر به تکرار آن جملات ادامه دهید تا بتوانید آنها را صحیح ادا کنید.
۶- فیلمهای موردعلاقه خود را تماشا کنید.
اگر از تماشای فیلمهای جنایی لذت نمیبرید آنها را تماشا نکنید. فیلمی را انتخاب کنید که از سبک آن لذت ببرید.
۷- بر تماشای فیلمهای یک کشور خاص تمرکز کنید.
فیلمهایی را تماشا کنید که بازیگران و کشور موردعلاقه شمارا به تصویر میکشند. اغلب فراگیران زبان انگلیسی، تماشای فیلمهای آمریکایی را ترجیح میدهند زیرا بافرهنگ این کشور بیشتر آشنا هستند و نیز لهجه آمریکایی در مقایسه با لهجه دیگر کشورهای انگلیسیزبان سادهتر و قابلفهمتر است. گاهی اوقات همراه با دوستان خود به تماشای فیلم بنشینید.
وقتی با دوستانی که در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند به تماشای یک فیلم مینشینید علاوه بر اینکه فرصتی ایجاد میشود تا دور همدیگر جمع شوید. میتوانید برای فهمیدن قسمتهایی که متوجه نمیشوید از آنها کمک بگیرید. همچنین بعد از اتمام فیلم میتوانید در مورد قسمتهای موردعلاقه خود بحث کنید و درباره فیلم نیز نظر بدهید.
۸- یک دفتر مخصوص فیلم تهیه کنید.
هر زمان لغت یا اصطلاحی را دیدید (البته از نوع مؤدبانهاش!!) که برایتان جالب بود، آن را فوراً در دفتر خود ثبت کنید. بهاینترتیب مجموعهای ارزشمند از لغات و اصطلاحات کاربردی را جمعآوری خواهید کرد که در آینده نیز میتوانید از آنها هنگام صحبت کردن استفاده کنید.
۹- از نرمافزار VLC استفاده کنید.
توصیه میکنم این نرمافزار را حتماً روی کامپیوتر خود نصب کنید. میتوانید آن را بهصورت رایگان دانلود کنید. اغلب افراد از این نرمافزار فقط برای تماشای فیلم استفاده میکنند اما جالب است بدانید که کاربردهای جالبتر دیگری هم دارد.
مثلاً هر قسمت از فیلم را که متوجه نشوید میتوانید به عقب برگردانید و آن را با نصف یا یکچهارم سرعت ببینید. این مزیت در تقویت و تمرین لیسینینگ بسیار مؤثر است.
به خواندن ادامه این مقاله علاقهمند هستید حتماً مقالات “۹ فیلم برتر کلاسیک برای یادگیری زبان انگلیسی” و همچنین “یادگیری زبان انگلیسی از طریق- چرا و چگونه؟” را مطالعه کنید.
… یک تبلیغ جالب در رادیو شنیدم که می گفت:چه خوبه همه باشن، چی توز هم باشه، یه فیلم خوب هم باشه …! خب چرا معطلید؟ همین حالا شروع کنید.