The Real St. Nick
THE REAL ST. NICK
نیکولاس قدیس واقعی
At Christmas, children wait for St. Nicholas to bring gifts down the chimney.
موقع کریسمس، همه بچه ها منتظر قدیس نیکولاس می مانند تا برایشان از دودکش خانه هدیه بیاورد.
But it’s not just a story.
اما این یک داستان نیست.
St. Nicholas was a real person.
نیکولاس قدیس یک شخص واقعی بود.
A long time ago, a man named Marcus occupied a house with his family.
مدتها پیش، مردی به نام مارکوس با خانواده اش در خانه ای زندگی می کرد.
He was not modest.
او آدم متواضعی نبود.
He always told everybody he was the strongest man in the province.
او همیشه به همه می گفت که من قوی ترین فرد در این ولایت هستم.
He worked hard, but he could barely sustain his family.
او سخت کار می کرد، اما به سختی می توانست خانواده اش را تامین کند.
He wanted to save money and prosper.
او می خواست پول پس انداز کند و موفق شود.
Still, he could never earn a penny more than he needed.
اما هنوز، نمی توانست یک پنی بیشتر از نیازش در بیاورد.
One day, Marcus made an agreement with a blacksmith.
یک روز، مارکوس با یک آهنگر قراردادی بست.
The blacksmith had a lot of work to do.
آهنگر خیلی کار داشت.
But he couldn’t do it all by himself. Marcus wanted to help him forge iron.
اما نمی توانست همه آنها را خودش به تنهایی انجام دهد. مارکوس خواست تا در کوبیدن آهن به او کمک کند.
The blacksmith agreed to compensate him with a lot of money.
آهنگر هم قبول کرد که به جبران این کار به او کلی پول بدهد.
In the same town, there was a man named Nicholas.
در همان شهر مرد زندگی می کرد به نام نیکولاس.
At an early age, Nicholas started preaching.
نیکولاس در سنین جوانی شروع به موعظه کرد.
But he also believed that he should be humble and charitable.
اما اعتقاد داشت که باید متواضع و بخششگر باشد.
He learned that helping people gave him even more satisfaction than preaching.
او متوجه شد که از کمک به افراد خیلی بیشتر احساس رضایت می کند تا موعظه کردن.
One day, Nicholas encountered Marcus.
یک روز نیکولاس با مارکوس برخورد کرد.
Marcus told Nicholas about his agreement with the blacksmith.
مارکوس به نیکولاس در مورد توافقش با آهنگر گفت.
“ I worked hard for him,” Marcus said, “ but a problem arose.
” من برای او سخت کار می کنم، اما یک مشکل پیش آمده.
Even though I worked for him, he didn’t pay me.”
هر چند برای او کار کردم اما پولی به من نداد.”
Nicholas wanted to help Marcus.
نیکولاس خواست به مارکو کمک کند.
That night, he went back to Marcus’s house.
آن شب او به منزل مارکو رفت.
He brought a bag of gold.
او کیسه ای از طلا آورد.
It exceeded the amount that Marcus needed.
این طلا بیشتر از حد نیاز مارکوس بود.
Nicholas climbed up a ladder and dropped the bag of gold down the chimney.
نیکولاس از نردبانی بالا رفت و کیسه طلا را از دودکش خانه به پایین انداخت.
Marcus thanked his benefactor.
مارکوس از ولی نعمت خود تشکر کرد.
Soon, people found out about Nicholas’s gift.
یه زودی، مردم از هدیه نیکولاس خبردار شدند.
He became well known and loved.
او معروف و محبوب شد.
Even today, people still give secret gifts to children.
حتی امروز، افراد هنوز هدیه های سری به بچه ها می دهند.
And we say they are from St. Nicholas.
و می گوییم که این هدیه از طرف نیکولاس قدیس است.
LEXICAL BANK
EXAMPLE | MEANING | WORD |
Difficulties arose with his computer because it was old | پیش آمدن، ایجاد شدن | arise |
The student’s benefactor gave him money to spend on his studies | آدم خیّر، نیکوکار | benefactor |
The blacksmith pounded the piece o f metal until it was flat | آهنگر | blacksmith |
My sister was charitable enough to help me buy my first house | نیکوکار | charitable |
The cat was on the roof sitting next to the chimney | دودکش | chimney |
Her boss compensated her for the extra work she did last week | جبران کردن | compensate |
I encountered a sea turtle while I was swimming | مواجه شدن با | encounter |
Since I exceeded my limit, I decided to get rid o f my credit cards | فراتر رفتن از، تجاوز کردن از | exceed |
Stacy and Heather forged their friendship when they were teenagers | ساختن، شکل دادن (با سختی) | forge |
Even though Bob is the smartest boy in his class, he is humble | فروتن | humble |
The horse had shoes made o f iron | آهن | iron |
He used a ladder to climb to the top o f his tree house | نردبان | ladder |
Derek is very modest for someone who is so rich | متواضع | modest |
Kevin and Alice occupied the chairs and had a long discussion | اشغال کردن | occupy |
U.S. President Abraham Lincoln is on the penny | پنی (واحد پول – معادل یک سِنت) | penny |
Aaron often preached about living an honest life | موعظه کردن | preach |
Frank’s new business finally prospered after many years of hard work | موفق شدن | prosper |
Canada is divided into several different provinces | استان | province |
Brad was filled with satisfaction when he saw what was for dinner | رضایت | satisfaction |
Wind power is a clean way to sustain a city with energy | تامین کردن، برآورده کردن | sustain |