۵۰ جمله ضروری و حرفه‌ای انگلیسی برای مکالمه تلفنی منشی‌ها + ترجمه فارسی

اگر منشی، دستیار اداری یا مسئول دفتر هستید و روزانه با تماس‌های تلفنی متعددی به زبان انگلیسی سروکار دارید، این مقاله دقیقاً برای شماست!

۵۰ جمله ضروری و حرفه‌ای انگلیسی برای مکالمه تلفنی منشی‌ها + ترجمه فارسی

 

اگر منشی، دستیار اداری یا مسئول دفتر هستید و روزانه با تماس‌های تلفنی متعددی به زبان انگلیسی سروکار دارید، این مقاله دقیقاً برای شماست!

 

در اینجا ۵۰ جمله بسیار پرکاربرد، مودبانه و حرفه‌ای برای مکالمات تلفنی به زبان انگلیسی آورده‌ایم که به شما کمک می‌کند با اعتماد به نفس پاسخ دهید، تماس‌ها را مدیریت کنید و تصویر حرفه‌ای‌تری از خود و سازمانتان ارائه دهید. هر جمله همراه با ترجمه فارسی است تا یادگیری برای شما سریع و آسان باشد.

 

اگر به دنبال جملات آماده برای موقعیت‌های مختلف کاری مثل وصل کردن تماس، دریافت پیام یا تنظیم وقت هستید، این راهنمای جامع را از دست ندهید.

 

 

1. Good morning, [Company Name], how may I help you?

صبح بخیر، [نام شرکت] در خدمتم. چطور می‌تونم کمک‌تون کنم؟

 

2. [Company Name], this is [Your Name] speaking.

[نام شرکت]، [نام شما] در خدمتم.

 

3. May I ask who’s calling, please?

میشه بپرسم چه کسی تماس گرفته؟

 

4. Could you please hold for a moment?

ممکنه لطفاً چند لحظه پشت خط بمونید؟

 

5. I’ll put you through now.

الان شما رو وصل‌ می‌کنم.

 

 

6. I’m afraid he/she is not available at the moment.

متأسفم، ایشون الان نیستند.

 

نکته:

عبارت “I’m afraid” در انگلیسی همیشه به معنی “ترسیدن” نیست؛ بلکه کاربردهای مودبانه و رایجی در مکالمه داره.

 

۱. معنی مودبانه برای دادن خبر بد یا مخالفت

در این کاربرد، “I’m afraid” یعنی:

«متأسفم، ولی…» یا «راستش…»

I’m afraid the meeting has been canceled.

متأسفم، جلسه لغو شده.

 

۲. معنی واقعی «می‌ترسم»

 

I’m afraid of snakes.

من از مار می‌ترسم.

 

I’m afraid of speaking in public.

من از صحبت کردن در جمع می‌ترسم.

 

7. Would you like to leave a message?

مایلید پیام بذارید؟

 

8. Can I take a message for you?

می‌ تونم پیامتون رو یادداشت کنم؟

 

9. I’ll make sure he/she gets your message.

خودم حتما پیامتون رو بهشون میرسونم.

 

10. Could you please spell your name for me?

ممکنه اسمتون رو برام هجی کنید؟

 

 

11. May I ask what this is in regard to?

می‌تونم بپرسم این تماس در چه موردیه؟

 

12. He/She will get back to you as soon as possible.

ایشون در اولین فرصت باهاتون تماس می‌گیرن.

 

13. I’m transferring your call now.

الان تماس‌تون رو منتقل می‌کنم.

 

14. I’m sorry, the line is busy.

متأسفم، خط اشغاله.

 

15. Would you prefer to call back later?

ترجیح می‌دید بعداً تماس بگیرید؟

 

 

16. What number can he/she reach you at?

با چه شماره‌ای می‌تونن باهاتون تماس بگیرن؟

 

17. I’ll let him/her know you called.

بهشون اطلاع می‌دم که تماس گرفتید.

 

18. One moment, please. I’ll check.

یک لحظه لطفاً. بررسی می‌کنم.

 

19. I’m connecting you now.

الان وصل‌تون می‌کنم.

 

20. I’m afraid the line is engaged right now.

متأسفم، الان خط اشغاله.

 

نکته:

 

نامزد بودن (برای ازدواج):

engaged to someone

 

Sarah is engaged to Mike.

سارا با مایک نامزد کرده.

 

 

21. Would you mind holding for a minute?

مشکلی نیست یک دقیقه پشت خط بمونید؟

 

22. I’ll transfer you to his/her voicemail.

تماس‌تون رو به پیام‌گیر صوتیش منتقل می‌کنم.

 

23. Sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it, please?

ببخشید، متوجه نشدم. می‌شه لطفاً تکرار کنید؟

 

24. Let me repeat that back to you.

اجازه بدید براتون تکرارش کنم.

 

25. He/She is currently in a meeting.

ایشون الان توی جلسه هستند.

 

 

26. Can I schedule a call back for you?

می‌خواید براتون یه تماس برگشتی تنظیم کنم؟

 

27. Thank you for holding.

ممنون که پشت خط موندید.

 

28. Could you speak a little more slowly, please?

ممکنه کمی آهسته‌تر صحبت کنید لطفاً؟

 

29. I’m writing that down.

دارم یادداشت می‌کنم.

 

30. Would you like to set up an appointment?

مایلید یه قرار ملاقات تنظیم کنیم؟

 

 

31. The person you are trying to reach is not available right now.

فردی که می‌خواید باهاش صحبت کنید الان در دسترس نیست.

 

32. Can I help you with anything else?

کار دیگه‌ای هست که بتونم انجام بدم؟

 

33. I’ll make a note of that.

این رو یادداشت می‌کنم.

 

34. Could you please repeat your phone number?

ممکنه شماره‌تونو دوباره بگید؟

 

35. Please hold while I connect your call.

لطفاً پشت خط بمونید تا تماس‌تون رو وصل کنم.

 

 

36. He/She stepped out of the office for a moment.

ایشون برای لحظه‌ای از دفتر خارج شدند.

 

37. He/She is on another call right now.

ایشون الان روی خط دیگه‌ای هستن.

 

38. Would you like to send an email instead?

مایلید به‌جاش ایمیل بفرستید؟

 

39. Let me check his/her availability.

اجازه بدید ببینم وقت دارن یا نه.

 

40. I’ll have him/her call you back.

می‌گم باهاتون تماس بگیره.

 

 

 

41. Thank you for calling [Company Name].

ممنون بابت تماس با [نام شرکت].

 

42. Is there anything else I can help you with?

چیز دیگه‌ای هست که بتونم کمک‌تون کنم؟

 

43. I’m sorry, could you repeat that?

ببخشید، می‌تونید تکرار کنید؟

 

44. Please hold, I’m transferring you now.

لطفاً پشت خط بمانید، در حال انتقال تماس‌تان هستم.

 

45. I’ll get back to you as soon as I can.

در اولین فرصت باهاتون تماس می‌گیرم.

 

 

 

46. Let me take down your details.

اجازه بدید اطلاعات‌تون رو یادداشت کنم.

 

47. The office is currently closed.

دفتر الان تعطیله.

 

48. Our working hours are from 9 a.m. to 5 p.m.

ساعات کاری ما از ۹ صبح تا ۵ عصر هست.

 

49. Please call again during business hours.

لطفاً در ساعات کاری مجدداً تماس بگیرید.

 

50. Have a great day. Goodbye!

روز خوبی داشته باشید. خداحافظ!

 

 

کتاب اسپیکینگ تیک‌آف یک راهنمای کاربردی برای تقویت مهارت مکالمه است که به شما کمک می‌کند جملات درست را در لحظه بسازید، بدون تپق زدن صحبت کنید و به انگلیسی فکر کنید! این کتاب شامل تمرینات تعاملی، تکنیک‌های مؤثر یادگیری و مثال‌های واقعی است که شما را برای مکالمات روزمره و حرفه‌ای آماده می‌کند.

همین حالا این کتاب را تهیه کنید و مکالمه انگلیسی خود را متحول کنید!

 

صفحه اصلی محصولات دوره ها حساب کاربری
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial