

تبریک روز پدر به انگلیسی
پدران همیشه برای ما نقش یک ابرقهرمان را بازی کرده اند. با ارسال پیام های زیبا در روز پدر به او نشان دهید که به یادش هستید و قدردان زحماتی هستید که برایتان کشیده است.
Happy Father’s day to the best Dad in the world!
روز پدر به بهترین پدر دنیا مبارک.
Thanks Dad for everything you do for us. Happy Father’s Day.
بابا جون به خاطر تمام زحماتی که برای ما می کشی ازت ممنونم. روزت مبارک.
Happy Father’s day to the coolest Dad ever!
روز پدر به باحال ترین بابای دنیا مبارک.
Happy Father’s day to my wonderful Daddy. Thanks for always being there for us. I love you to the moon… and back!
روز پدر به بابای فوق العاده خودم مبارک. ممنون که همیشه کنارمون هستی. خیلی خیلی دوستت دارم.
Out of all the dads in the world I think we got the best one! Happy Father’s day.
به نظرم از بین پدرهای دنیا، بهترین پدر نصیب ما شده. روزت مبارک بابا جون.
Thanks for all the fun times we’ve shared together, you’re such an amazing Daddy! Happy Father’s day!
به خاطر تمام لحظات شادی که با هم داشتیم ازت ممنونم. تو یک پدر فوق العاده هستی. روزت مبارک.
Dad, you know that I like Batman, and Superman’s cool too, but I don’t really need them as long as I have you! Happy Father’s day to my super Dad!
بابا جون، میدونی که از بتمن و سوپرمن خوشم میاد، اما تا وقتی تو کنارم هستی به هیچکدوم نیاز ندارم. روز پدر به پدر قهرمان خودم مبارک.
I’m so grateful for all your guidance and wisdom, you really are the best! Happy Father’s day!
به خاطر تمام راهنمایی ها و نصیحت هایت ازت ممنون. بدون شک تو بهترینی. روز پدر مبارک.
Sending you all my love and I wish I could be there to give you a big bear hug. Happy Father’s day!
خیلی دوستت دارم و کاش می تونستم یه بغل بزرگ بهت بدم. روزت مبارک بابا جون.
I am so lucky to have you you as my dad. Thanks for being so wonderful!
من خیلی خوش شانسم که شما پدر من هستی. مرسی که اینقدر فوق العاده ای.
Thanks for giving me so much love, attention, and care. You truly are the best Daddy! Happy Father’s day.
به خاطر عشق و توجه و اهمیت بی شماری که بهم میدی ازت ممنونم. بدون شک تو بهترینی. روزت مبارک پدر عزیزم.
Thank you for all the sacrifices you make for our family and all the joy and love you bring into our lives. We couldn’t have asked for a better Dad! Happy Father’s day.
ممنون به خاطر تمام فداکاری هایی که برای ما میکنی و تمام شادی و عشقی که به زندگی ما می دهی. پدری بهتر از تو نمی تونستیم داشته باشیم. روزت مبارک.
Thank you for working as hard as you do every day to provide for us. You always make time for me when you’re home from work and I love hanging out with you. I hope you have a fabulous Father’s day.
از اینکه هر روز به خاطر ما سخت کار می کنی ازت ممنونم. تو همیشه بعد از کار برام وقت میذاری و من عاشق وقت گذراندن با شما هستم. امیدوارم روز پدر معرکه ای داشته باشی.
Dad, You mean the world to me. There’s no one else on earth like you. You care so completely, and love so deeply. As the years pass, I realize more and more just how lucky I am to have a Dad as wonderful as you. Happy father’s day!
پدر عزیزم. تو برای من یک دنیا ارزش داری. هیچکس در دنیا شبیه تو نیست. تو به من کاملاً توجه می کنی و عشقی عمیق می دهی. هر قدر که می گذرد، بیشتر متوجه می شوم چقدر خوشبخت هستم که پدر فوق العاده ای مثل تو دارم. روزت مبارک.
To my dearest Dad: You are my compass. Thanks for always showing me the right path and for guiding me in the right direction. Happy father’s day, I love you.
تقدیم به پدر عزیزم: تو راهنمای من هستی. ممنون که همیشه راه درست را به من نشان می دهی و مرا به راه راست هدایت می کنی. روزت مبارک. دوستت دارم.
Thank you for everything that you have given me. You’ve always been there for me as a dad and best friend as well. There is no other bond like ours. I love you dad!
ممنون به خاطر تمام چیزهایی که بهم دادی. هر زمان که بهت نیاز داشتم همیشه به عنوان یک پدر و یک دوست خوب کنارم بودی. هیچ پیوندی شبیه پیوند ما وجود نداره. دوستت دارم بابا.
When people say, ‘the apple doesn’t fall far from the tree,’ I tell them that’s the best compliment I could ever get. Someday, I hope to grow as strong and wise as you. Have a great father’s day!
ضرب المثل “پسر کو ندارد نشان از پدر” بهترین ضرب المثلیه که تا به حال شنیدم. امیدوارم یک روز مثل تو قوی و عاقل بشم. روز پدر خوبی داشته باشی.
Whenever I would fail, you were there to pick me up and put me back on right path. Without you, I wouldn’t be where I am today. Happy father’s day Dad, thanks for everything.
هر زمان که شکست خوردم، تو کنارم بودی تا بلندم کنی و مرا در مسیر درست قرار دهی. بدون تو، امکان نداشت به جایی برسم که اکنون هستم. روزت مبارک بابا جون. ممنون به خاطر همه چیز.
“I extend a warm thank you to my dearest dad who has given me all the love and support…. Thank you and Happy Father’s Day.”
از بهترین پدر که تمام عشق و حمایتش را به من داده است، بسیار سپاسگزارم. ممنون و روزت مبارک.
“With a dad like you who has always been there for you, to help me achieve my dreams… I thank you with all my heart and I wish you Happy Father’s Day.”
پدری مثل شما که همیشه هوامو داره و بهم کمک می کنه تا به آرزوهام برسم. با تمام وجودم ازت ممنونم و امیدوارم روز پدر خوبی داشته باشی.
“No dream seems impossible, no challenges seem invincible when you are there by my side…. Happy Father’s Day to you and a warm thank you for everything!!!”
وقتی تو در کنار من هستی، هیچ رویایی غیر ممکن و هیچ چالشی شکست ناپذیر نیست. روزت مبارک بابا جون و به خاطر همه چیز ازت ممنونم.
“Thanks dad for giving me such a wonderful upbringing and a life full of beautiful memories…. Happy Father’s Day to you.”
از پدرم ممنونم که مرا این چنین فوق العاده تربیت کرده و یک زندگی مملو از خاطرات خوش به من داده است. روزت مبارک پدر عزیزم.
پیام تبریک روز پدر از طرف همسر
از پیام های زیر استفاد کنید و در روز پدر به همسر و پدر فرزندانتان بگویید که چه همسر و پدر فوق العاده ای است و چقدر به خاطر زحماتش از او ممنونید.
Happy Father’s Day to my dear husband, the father of our beautiful children and the love of my life.
روز پدر به همسر عزیزم، پدر فرزندان زیبایم و عشق زندگی ام مبارک.
Thank you for everything you do each day for our family, we are so lucky to have you!
ممنون به خاطر تمام کارهایی که همیشه برای خانواده ات انجام می دهید. ما خیلی خوشبختیم که تو را داریم.
We love you so much, you’re the best daddy and the best husband! Happy Father’s day.
همه ما عاشقتیم. تو بهترین پدر و همسر هستی. روزت مبارک.
Our kids think you’re superman. And they’re absolutely right about that. Happy Father’s day!
بچه هامون فکر می کنند که تو سوپرمن هستی و کاملاً درست فکر می کنند. روز پدر مبارک.
May all the love you give to our family come back to you on this special day. Happy Father’s day!
آرزو دارم تمام عشقی که به ما دادی، در این روز خاص به تو بازگردد. روزت مبارک.
It takes a man of gentleness, patience, strength, and compassion to set the fine example of fatherhood that you have. Happy father’s day to my handsome Husband and the sweet Father of my children.
یک مرد به مهربانی، صبر، قدرت و دلسوزی نیاز دارد تا به یک نمونه عالی از پدری که تو هستی تبدیل شود. روز پدر به شوهر جذاب و پدر عزیز بچه هام مبارک.
Happy fathers day to the coolest dad, most loving husband, and most amazing person in the world! You never stop making us smile. Every day is a better with you in it. Thank you for all the fun!
روز پدر به باحال ترین پدر، دوست داشتنی ترین همسر و شگفت انگیزترین فرد روی زمین مبارک. هیچوقت دست از شاد کردن ما برنمیداری و هر روز در کنار تو بهتر می شود. ممنون به خاطر تمام شادی ها.
Happy father’s day to my husband, the father of my children. Thanks for devoting your life to our happiness and wellbeing.
روز پدر به همسرم و پدر فرزندانم مبارک. ممنون از اینکه زندگی خود را وقف شادی و خوشبختی ما کردی.
The only thing better than having you as my husband is our children having you as their dad. Happy fathers day Love!
تنها چیزی که بهتر از همسر من بودن است، این است که فرزندانمان پدری مثل تو دارند. روزت مبارک عشقم.
A big thank you to my wonderful husband on Father’s Day because he has been a great dad to our children!!
یک تشکر بزرگ از همسر فوقالعاده ام در روز پدر، چون او بهترین پدر برای فرزندانمان است.
On the occasion of Father’s Day, I thank you my dearest husband for being such a loving, caring and affectionate father to our kids.
به مناسبت روز پدر از همسر عزیزم تشکر می کنم که چنین پدر مهربان، دلسوز و با محبتی نسبت به فرزندانمان است.
On this Father’s Day, I take this opportunity to thank you for being an inspirational father to our children.
در روز پدر از این فرصت استفاده می کنم تا از تو به خاطر اینکه یک پدر الهام بخش برای فرزندانمان هستی، تشکر کنم.
Had you not been there to support our kids, hear them out, guide them, they would have not been successful…. Thank you for being such a great dad to them.
اگر در کنار فرزندانمان نبودی تا از آن ها حمایت کنی، به آن ها گوش دهی و هدایتشان کنی، آن ها موفق نبودند. ممنون از اینکه چنین پدر فوق العاده ای برای آن ها هستی.
پیام تبریک روز پدر به پدر شوهر/ پدر زن
God has blessed me more than everyone else by giving me the world’s best father in law who is more like my own dad…. Thanks a lot daddy for treating me like your own daughter and making me feel home…. Happy Father’s Day to you.
خدا با من خیلی مهربان بوده که بهترین پدر شوهر دنیا را به من داده است، کسی که بسیار شبیه پدر خودم است. بابا بسیار ممنونم که با من مثل دختر خودت رفتار می کنی و باعث میشی احساس غریبی نکنم. روزت مبارک بابا جون.
When I look at you, I see the most amazing Father in law, who is just like a father, who takes care of his daughter, loves her, protects her and pampers her…. Sending my best wishes on Father’s Day.
وقتی به شما نگاه می کنم، شگفت انگیزترین پدر شوهر را می بینم که دقیقاً مانند یک پدر از دختر خودش مراقبت می کند، او را دوست دارد، از او محافظت می کند و او را لوس می کند. در روز پدر برایتان آرزوی بهترین ها را دارم.
Since the day I got married, you never made me feel like I have come from a different family… You welcomed me with open arms and loved me like my dad did…. Thanks for everything and wish you Happy Father’s Day.
از وقتی ازدواج کردم، هیچوقت احساس نکردم که از یک خانواده دیگر آمده ام. شما با آغوش باز از من استقبال کردید و مرا همانند پدر خودم دوست دارید. ممنون به خاطر همه چیز و روزتان مبارک.
Years pass and things change but you have not changed a bit…. You are still as loving, as wonderful and as caring as you always were…. Cheers to our bond of love and Happy Father’s Day to you dad.
با گذشت سال ها همه چیز عوض می شود، اما شما یک ذره هم عوض نشده اید. شما هنوز هم مانند قبل دوست داشتنی، شگفت انگیز و دلسوز هستید. به سلامتی این پیوند احساسی. روزت مبارک پدر عزیزم.
When I look at you, I see no difference between a father and a father in law because you never differentiated between a daughter and a daughter in law….. Million thanks to you….. Best wishes on Father’s Day daddy.
زمانی که به شما نگاه می کنم، هیچ تفاوتی بین یک پدر و یک پدر شوهر نمی بینم، زیرا شما هیچوقت بین دختر و عروس فرق نگذاشته اید. خیلی خیلی ممنونم. با آرزوی بهترین ها در روز پدر.
I am so glad that I married your son because otherwise I would have missed finding such an amazing dad…. Thanks for coming into my life and bringing so many beautiful memories along…. Happy Father’s Day to you.
من بسیار خوشحالم که با پسر شما ازدواج کردم، زیرا در غیر این صورت نمی توانستم چنین پدر فوق العاده ای پیدا کنم. ممنون که به زندگی من آمدید و لحظاتی بسیار زیبایی برای من به ارمغان آوردید. روز پدر بر شما مبارک.
There is no one else in the world who can take your place in my life because you are such an amazing and impressive man…. I really wish that my sons also grow up to be just like you…. Happy Father’s Day daddy.
هیچکس دیگری در دنیا وجود ندارد که بتواند جای شما را در زندگی من بگیرد، زیرا شما یک مرد بسیار فوق العاده و عالی هستید. خیلی دلم می خواهد که وقتی پسرم بزرگ شد دقیقاً شبیه شما شود. روزت مبارک بابا جون.
پیام تبریک روز پدر از طرف دختر
رابطه بین پدر و دختر همیشه خاص و ارزشمند است. روز پدر یک فرصت عالی است تا به پدرتان بگویید که چقدر دوستش دارید و قدردان زحماتش هستید.
Every girl dreams about living the life of a princess. I have never dreamed of that because I have always been treated like a princess by you. I love you Dad. Happy Fathers day.
هر دختری آرزو داره که باهاش مثل یک پرنسس رفتار بشه. اما من هیچوقت این آرزو رو نداشتم، چون تو همیشه باهام مثل یک پرنسس رفتار می کردی. دوستت دارم بابا جون. روزت مبارک.
Happy Father’s Day from your little princess. I love you Dad!
روز پدر مبارک. از طرف پرنسس کوچولوت. دوستت دارم بابا.
All my life, I’ve been lucky to have the best dad. Now, I count myself doubly lucky, since my child gets to have the best granddad. Happy fathers day dad, we love you!
در تمام عمرم خوشبخت بوده ام که بهترین پدر را دارم. الان این خوشبختی دو برابر شده، چون بچه های من بهترین پدربزرگ را دارند. روزت مبارک بابا جون. دوستت داریم.
Someday I will find my Prince but my Daddy will always be my King.
یک روز شاهزاده ام را پیدا می کنم، اما پدرم همیشه پادشاه من خواهد بود.
A daughter needs a dad to be the standard against which she will judge all men.
یک دختر به یک پدر نیاز دارد تا معیاری باشد برای قضاوت سایر مردان.
A father’s job isn’t to teach his daughter how to be a lady, it’s to teach her how a lady should be treated.
وظیفه یک پدر این نیست که به دخترش بیاموزد چگونه یک خانم باشد، بلکه این است که به او بیاموزد که با یک خانم چگونه باید رفتار شود.
A father holds his daughter’s hand for a short while but he holds her heart forever.
یک پدر دست دخترش را برای مدتی نگه می دارد، اما قلب او را برای همیشه نگه می دارد.
A daughter may outgrow your lap but she’ll never outgrow your heart.
شاید یک دختر دامان شما را ترک کند، اما هرگز قلب شما را ترک نمی کند.
There’s nothing like being a father to a little girl. A daughter can turn the hardest man into the world’s biggest softy.
هیچ چیز شبیه پدر یک دختر بچه بودن نیست. یک دختر می تواند سخت ترین مرد را به نرم ترین مرد در جهان تبدیل کند.
Every daughter deserves a father like you who stands by you, who supports you to chase your dreams…. Thank you lots and warm wishes on Father’s Day to you dad.
هر دختر به پدری مثل شما نیاز دارد تا همیشه کنارش باشد و او را در دنبال کردن آرزوهایش حمایت کند. بسیار ممنونم و در روز پدر آرزوهای خوبی برایت دارم.
Life has been very fair to me and God has been really generous to me… They gave me a dad like you who has made this life so special for me…. Thank you dad… Happy Father’s Day!!!
زندگی با من خوب تا کرده است و خدا نیز واقعاً به من لطف داشته است. آن ها به من پدری مثل تو داده اند؛ کسی كه این زندگی را برای من بسیار خاص كرده است. ممنونم بابا جون. روزت مبارک.
It is the magic of your love and trust that I have grown up to be a girl who can make her dad proud…. Wishing a very Happy Father’s Day to you and a great thank you!!!
این حاصل عشق و اعتماد شماست که من به دختری تبدیل شده ام تا باعث افتخار پدرش باشد. امیدوارم روز پدر شادی داشته باشی و بسیار ممنونم.
پیام تبریک روز پدر از طرف پسر
Dad, you’re someone to look up to no matter how tall I’ve grown. Thanks for being such a great mentor and buddy. Happy Father’s day!
بابا جون، تو کسی هستی که هرچقدر هم بزرگ شده باشم، بازهم سراغش میرم. ممنون از اینکه یک مربی و دوست عالی هستی. روزت مبارک.
Some people call their fathers superheroes. But superheroes tend to disappear, and you’ve always been there for me. If you ask me, my dad isn’t a superhero, he is a Super Dad! Have a great Father’s day!
برخی افراد پدرشان رو ابرقهرمان صدا می زنند. اما هر ابرقهرمانی یک روز ناپدید میشه، درصورتی که تو همیشه کنار ما هستی. اگر از من بپرسی، پدر من یک ابرقهرمان نیست، او یک پدر فوق العاده است. روز پدر خوبی داشته باشی.
You always told me that I can do the impossible, if only I tried hard enough. That’s why I can live the amazing life I do. You inspire me to be brave enough to achieve my goals. Happy fathers day dad, and thank you for everything you do!
تو همیشه به من می گفتی اگه به اندازه کافی تلاش کنم، می تونم غیر ممکن ها رو ممکن کنم. به همین دلیل است که می توانم یک زندگی عالی داشته باشم. تو اینقدر به من شجاعت دادی تا به اهدافم برسم. روزت مبارک بابا. ممنون به خاطر همه کارهات.
Dad, you’re the first person I phone when I have a question about something or when I need some good advice. Thanks for always being there for me!
پدر عزیزم، تو اولین کسی هستی که هر وقت سوال یا به راهنمایی خوب نیاز داشته باشم بهش زنگ میزنم. ممنون که همیشه هوامو داری.
Now I’m a father myself, I admire you all the more! Thanks for being such a great dad and role model, and now a wonderful grandfather too! Have a great day!
الان که خودم پدر شدم، بیشتر ازهمیشه قدرتو می دونم. ممنون از اینکه یک پدر و الگوی فوق العاده بودی و الان یک پدربزرگ معرکه هستی. روز خوبی داشته باشی.
A father is someone who wants to catch you before you fall but instead picks you up, brushes you off, and lets you try again.
پدر کسی است که می خواهد شما را قبل از افتادن بگیرد، اما در عوض بلندتان می کند، تمیزتان می کند و اجازه می دهد دوباره امتحان کنید.
پیام های خنده دار روز پدر
در روز پدر با یک پیام خنده دار، خنده بر لب پدرتان بیاورید.
I’m so lucky to have you as my father… I’m sure no one else would have put up with me this long. Happy Father’s Day!
من خیلی خوش شانسم که شما پدر من هستید. مطمئنم هیچ کس دیگه ای نمی توانست من رو این همه مدت تحمل کنه. روزت مبارک
To the world’s greatest Dad from the world’s greatest kids, hope you have an amazing Father’s day!
تقدیم به بهترین پدر دنیا از طرف بهترین فرزند دنیا. امیدورام روز پدر عالی داشته باشی.
Dad, you’ve always been the coolest. Like all those times you said “yes” when mom said “no.” Happy Father’s day, Cool Dad!
بابا، تو همیشه باحال ترین بودی. مثل وقت هایی که می گفتی “باشه” و مامان می گفت “نه”. روزت مبارک بابای باحال.
Wish I could be there to hang out with you on fathers day. But, on the bright side, you finally get some peace and quiet! Miss you and love you, Dad.
کاش پیشت بودم تا در روز پدر باهات وقت بگذرونم. اما از شانس خوبت یک مقدار از دستم راحت شدی. دلم برات تنگ شده و دوستت دارم بابا.
پیام روز پدر برای پدر مرحوم تان
Shinning like a bright star in the sky, I know you are there looking after me every day…. Happy Father’s Day dad.
مانند یک ستاره درخشان در آسمان می درخشی. می دانم که از آن جا هر روز مراقب من هستی. روزت مبارک پدر عزیزم.
You have left me alone in this world but thanks for leaving me with such beautiful memories to cherish… Warm wishes on Father’s Day to you.
پدرم، تو مرا در این دنیا تنها گذاشتی، اما ممنون که چنین خاطرات زیبایی برای من به یادگار گذاشتی. آرزوی بهترین ها در روز پدر.
To my dearest dad, who will always live happy and smiling in my heart, who will always be remembered with love and respect…. Happy Father’s Day.
به سلامتی پدرم که همیشه در قلب من شاد و خندان زنده است و همیشه با عشق و احترام به یاد خواهد ماند. روزت مبارک.
I feel very sad that I cannot hug you and wish you Happy Father’s Day because you have left me for your heavenly abode… Missing you papa!!!
خیلی ناراحتم که نمی توانم بغلت کنم و روز پدر را بهت تبریک بگویم. زیرا ما را به منزلگاهت در بهشت ترک کرده ای. دلتنگتم بابا.
Dad, I am sorry that I could not give you my time and attention when you were here…. Miss you day and night…. Warm wishes for you on Father’s Day.
بابا جون، متاسفم که وقتی بودی نتوانستم به اندازه کافی بهت وقت و توجه بدهم. شب و روز دلتنگتم. با آرزوی بهترین ها در روز پدر.
Though you are no longer here but I promise to keep wishing you every year on Father’s Day because I know my wishes are going to reach to you.
اگرچه دیگر پیش ما نیستی اما قول می دهم که هر سال در روز پدر برایت آرزوی بهترین ها کنم، چون می دانم که آرزوهایم به دستت می رسند.
پیام تبریک روز پدر به رئیس
You are the most inspirational leader we have seen in our career who motivates us all to perform better and better…. Happy Father’s Day to you boss.
شما الهام بخش ترین رهبری هستید که ما تا به حال در حرفه خود داشته ایم و به همه ما انگیزه می دهد تا بهتر و بهتر عمل کنیم. روز پدر مبارک رئیس.
With a boss like you, I have find a mentor and a fatherly figure in you who is so caring and supportive…. Warm wishes on Father’s Day to you.
من یک مربی و یک شخصیت پدرانه در رئیسی مانند شما پیدا کردم که بسیار دلسوز و پشتیبان است. با آرزوی بهترین ها در روز پدر برای شما.
You are not just my boss but you are also like a father to me who has always been there for me…. Wishing a very Happy Father’s Day.
شما تنها رئیس من نیستید، بلکه مانند پدری هستید که همیشه هوایم را داشته است. روز پدر بسیار مبارک.
To the boss who is more like a father to me, I wish the best of success and happiness to you on the occasion of Father’s Day.
تقدیم به رئیسی که بیشتر شبیه پدرم است. به مناسبت روز پدر برای شما آرزوی موفقیت و سعادت دارم.
On this Father’s Day, I want to thank you for all your guidance like a boss and affection like a father…. Happy Father’s Day.
در روز پدر می خواهم از شما به خاطر تمام راهنمایی هایی که به عنوان رئیس و محبتی که به عنوان پدر به من داشتید، تشکر کنم. روزتان مبارک.
پیام تبریک روز پدر به رئیس و همکاران
With your support and assistance, reaching out to my goals became a lot simpler…. Wishing a very Happy Father’s Day to my coworkers.
با کمک و حمایت شما، بسیار سادهتر به اهدافم رسیدم. روز پدر به شما همکاران عزیز مبارک.
Coworkers and boss are like family at work who are there for you, there with you all the times… Happy Father’s Day to you sir.
همکاران و رئیس مانند خانواده خود فرد در محل کار هستند. آن ها همیشه هواتو دارند و در کنارت هستند. روز پدر مبارک قربان.
A warm thanks to you for inspiring me to face the challenges at work with strength and faith…. Wishing a very Happy Father’s Day to you.
یک تشکر ویژه از شما که با ایمان و قدرت، الهام بخش من برای مقابله با سختی های کار هستید. روز پدر بر شما بسیار مبارک.
پیام تبریک روز پدر به کارمندان
The dedication and focus that you exhibit at work explains how much you love your children…. Warm wishes on Father’s Day to you.
با فداکاری و تمرکزی که در محل کار داری، نشان می دهی که چقدر عاشق فرزندانت هستی. روز پدر بر شما مبارک.
On the occasion of Father’s Day, we wish you beautiful moments of happiness and goodness with your children and family.
به مناسبت روز پدر، لحظاتی خوب و خوش در کنار خانواده و فرزندانت آرزومندم.
It is not easy to ulfill the roles and responsibilities of a father but seeing you meet every expectation at work makes us believe that you are a wonderful dad…. Happy Father’s Day.
انجام وظایف و مسئولیت های پدری چندان آسان نیست، اما با دیدن مسئولیت پذیری شما در محل کار باور پیدا کردیم که یک پدر فوق العاده هستی. روزت مبارک.
Your kids always look up to you…. So always work hard to set a strong and impressive example for them as a father…. Wishing a very Happy Father’s Day to our employees.
فرزندانت همیشه از تو الگو می گیرند، پس سعی کن همیشه یک الگوی قدرتمتد و تاثیرگذار برای آن ها به عنوان پدر باشی. روز پدر بر کارمندانم مبارک.
Children make you a father but it is up to you what kind of a father you wish to become for your kids…. Happy Father’s Day.
فرزندانت تو را به عنوان پدر می شناسند، اما این به تو بستگی دارد که بخواهی چه پدری برای آن ها باشی. روزت مبارک.
Fathers are the strong rocks on which the children can find support and protection…. Happy Father’s Day to all our employees for being the strongest rocks!!!
پدران صخره های محکمی هستند که فرزندان می توانند به آن ها تکیه کنند. روز پدر به تمام کارمندانم که مانند کوه محکم هستند مبارک.
نقل قول های مخصوص روز پدر از طرف افراد سرشناس
My father gave me the greatest gift anyone could give another person, he believed in me.
~ Jim Valvano
پدرم ارزشمندترین هدیه ای را به من داد که هرکس می تواند به دیگری بدهد. او به من ایمان داشت.
Everyone can be a father, but it takes a lot to be a dad.
~ Wade Boggs
هرکسی می تواند پدر باشد، اما خیلی طول می کشد تا بابا شود.
FATHER: a son’s first hero… and a daughter’s first love.
~ Unknown
پدر: اولین قهرمان یک پسر و اولین عشق یک دختر.
When you need real understanding, When you need someone to care, When you need someone to guide you… A father’s always there.
~ Thomas J. Langley
زمانی که نیاز دارید واقعاً درک شوید، زمانی که به کسی احتیاج دارید که به شما اهمیت دهد، و وقتی به کسی نیاز دارید تا راهنمایی تان کند، یک پدر همیشه کنارتان است.
Dads are most ordinary men turned by love into heroes adventurers, story-tellers, singers of songs.
~ Pam Brown
پدران معمولی ترین مردانی هستند که با عشق به قهرمانانی ماجراجو، قصه گو و خواننده تبدیل شده اند.
A father is neither an anchor to hold us back, nor a sail to take us there, but a guiding light whose love shows us the way.
~ Unknown
پدر نه یک لنگر برای نگه داشتن ماست و نه باد که ما را به جلو حرکت دهد. او چراغ هدایتگری است که با عشق خود راه را به ما نشان می دهد.
I cannot think of any need in childhood as strong as the need for a father’s protection.
~ Sigmund Freud
هیچ نیازی در کودکی نمی شناسم که به اندازه حمایت یک پدر قوی باشد.
It was my father who taught me to value myself. He told me that I was uncommonly beautiful and that I was the most precious thing in his life.
~ Dawn French
این پدرم بود که به من یاد داد برای خودم ارزش قائل شوم. او به من گفت که فوق العاده زیبا و ارزشمندترین چیز در زندگی او هستم.
It is admirable for a man to take his son fishing, but there is a special place in heaven for the father who takes his daughter shopping.
~ John Sinor
مردی که پسرش را با خود به ماهیگیری می برد قابل تحسین است، اما برای پدری که دخترش را با خود به خرید می برد، یک جایگاه ویژه در بهشت وجود دارد.
Every father should remember that one day his son will follow his example instead of his advice.
~ Charles F Kettering
هر پدری باید بداند که روزی پسرش بجای پیروی از توصیه هایش، او را سرمشق قرار خواهد داد.
Every son’s first superhero is his father, and it was the same for me. For me, he was Superman and Batman combined.
~ Tiger Shroff
اولین ابرقهرمان هر پسری پدرش است و برای من هم همینطور بود.پدرم برای من ترکیبی سوپرمن و بتمن در ترکیب بود.
My father didn’t tell me how to live; he lived, and let me watch him do it.
~ Clarence B. Kelland
پدرم هیچگاه به من نگفت که چطور زندگی کنم. او زندگی کرد و به من اجازه داد که ببینم که چطور زندگی می کند.
A man never stands as tall as when he kneels to help a child.
~ Knights of Pythagoras
قد یک مرد هیچ گاه به بلندی زمانی نیست که برای کمک به فرزندش زانو می زند.
A man’s worth is measured by how he parents his children. What he gives them, the lessons he teaches and the lessons he allows them to learn on their own.
~ Lisa Rogers
ارزش یک مرد با نقشی که برای فرزندانش به عنوان پدر دارد سنجیده می شود. اینکه چه چیزهایی به آن ها می دهد، درس هایی که به آن ها می آموزد و درس هایی که اجازه می دهد خودشان تجربه کنند.
The greatest thing a father can do for his children is love their mother.
~ Anjaneth Garcia Untalan
بزرگترین کاری که یک پدر می تواند برای فرزندانش انجام دهد این است که عاشق مادرشان باشد.
I think my mom put it best. She said, ‘Little girls soften their daddy’s hearts.
~Paul Walker
به نظرم مادرم بهترین حرف را زده است. او گفت: دختر بچه ها قلب پدرشان را نرم می کنند.
I love my father as the stars—he’s a bright shining example and a happy twinkling in my heart.
~ Terri Guillemets
من پدرم را مانند ستاره ها دوست دارم. او یک مثال درخشان و چشمک زن شاد در قلب من است.
Daddies don’t just love their children every now and then, it’s a love without end.
~ George Strait
باباها تنها بعضی وقت ها فرزندانشان را دوس ندارند. بلکه این یک عشق بی پایان است.
On behalf of every man looking out for every girl, you are the God and the weight of her world.
~ John Mayer
به نمایندگی از تمام مردانی که از یک دختر مراقبت می کنند. شما خدا و ارزشمندترین چیز در دنیای او هستید.
When my father didn’t have my hand, he had my back.
~ Linda Poindexter
زمانی که پدرم دستم را نگرفته بود، هوایم را داشت.
A father is a man who expects his children to be as good as he meant to be.
~ Carol Coats
یک پدر مردی است که انتظار دارد فرزندانش به همان اندازه ای خوب باشند که در سرنوشتشان است.
Any fool can have a child. That doesn’t make you a father. It’s the courage to raise a child that makes you a father.
~ Barack Obama
هر احمقی میتواند بچه دار شود. اما این باعث نمی شود که پدر شود. چیزی که یک فرد را به یک پدر تبدیل می کند، شجاعت بزرگ کردن فرزند است.
پاسخ پدر به پیام های تبریک شما
Your wishes have touched my heart and moved my soul…. A big thanks to you for sending me these beautiful wishes on Father’s Day.
پیام های تو قلب مرا لمس کرد و روحم را تکان داد. از اینکه چنین پیام های زیبایی در روز پدر برایم فرستادی بسیار ممنونم.
You have truly made my day with your wonderful Father’s Day wishes…. Thank you so much for making me feel so special.
به راستی که با پیام های فوق العاده ات روز من را ساختی. خیلی ممنون که باعث شدی احساس خاص بودن کنم.
You are not only the blessed one to have me but I am also a very blessed one to have you as my child…. A big thank you for your warm wishes.
تو تنها کسی نیستی که سپاسگزار است، بلکه من نیز شاکرم که فرزندی مثل تو دارم. از پیام های زیبایت بسیار ممنونم.

جای بسی تاسف است که ایرانی ها هم همانند بسیاری از مردم سراسر دنیا ولنتاین را جشن می گیرند اما از سنت باستانی خود غافلند ما فکر می کنیم مرغ همسایه غاز است. در فرهنگ ایرانی، درست چند روز بعد از ولنتاین، روزی برای تکریم مقام زن و دختر جشن گرفته می شود
۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین
ولنتاین یا سپندارمذ؟ مسئله این است!!
داستان ولنتاین چیه؟
در قرن سوم میلادی مطابق با اوایل امپراطوری ساسانی در ایران، در روم باستان فرمانروایی بی رحم بوده به نام کلودیوس دوم. این آقای کلودیوس، عقاید عجیبی داشته. از جمله اینکه سربازی می تونه خوب بجنگه که مجرد باشه. به همین خاطر ازدواج رو برای سربازان ممنوع می کنه. در نتیجه هیچ کسی جرات کمک به ازدواج سربازان رو نداشته. در این میان اما کشیشی شجاع به نام والنتیوس (ولنتاین)، مخفیانه عقد سربازان رومی رو با دختران مورد علاقه شون جاری می کرده. خلاصه جناب کلودیوس خان به لطف مخبرهاش که همه جا پخش بودن از این موضوع خبر دار می شه و دستور می ده که ولنتاین خان رو به زندان بندازند. سرانجام کشیش به جرم جاری کردن عقد عشاق با قلبی عاشق اعدام می شه. از این رو به والنتیوس (ولنتاین) لقب فدایی و شهید راه عشق میدن و از اون زمان نهاد و سمبلی می شه برای عشق.
جای بسی تاسفه که ایرانی ها هم مثل بسیاری از مردم سراسر دنیا ولنتاین رو جشن می گیرند اما از سنت باستانی خودشون غافلن و برگزاری جشنهای بیگانه رو نشانه ی تمدن و فخر می دونن، ولی تا به حال اسم “سپندارمذگان” به گوششون هم نخورده! چرا که ما فکر می کنیم مرغ همسایه غازه.
ولنتاین مال 1700سال پیشه، در حالی که 5000 سال پیش در ایران آیینی با شکوه تر به نام “سپندارمذگان”، یا “سپندارمذ” وجود داشته که هر ساله پنجم اسفند ماه برگزار میشه. در نتیجه ولنتاین کپی برداری شده از جشن باستانی ما ایرانیهاست.
ابوریحان بیرونی در آثارالباقیه نوشته که ایرانیان باستان روز پنجم اسفند رو روز بزرگداشت زن و زمین میدنستن. به گفته مورخان خانوادههای ایرانیان باستان به منظور سپاس از همسران و بانوان در خانواده و نزدیکان خود، هر یک در اندازه توان برای زنان پاکدامن و فروتن خود پیشکشهایی تدارک میدیدن و به پاس زحمات یکسالهشون تقدیمشون میکردن.
بانوان نیز این روز رو گرامی میداشتن و در این روز لباس و کفش نو میپوشیدن، زنانی که مهربان و پاکدامن، پرهیزگار و پارسا بودند و فرزندان نیک به دنیا آورده بودند، مورد سپاس قرار میگرفتند و از مردان خود هدایایی دریافت میکردند. بانوان علاوه بر هدیه به نوعی در این روز می تونستن از کارها و وظایف خانه معاف شده و برای خود فرمانروایی کنند، بنابراین همسرانشان و یا پسران خوانواده وظایف داخل خانه رو به عهده می گرفتن.
در باور ایرانى مرد داراى قدرت مردانگى و تفکر و خردورزى بیشترىه، در برابر اون، زن نیز داراى مهر ورزى، عشق پاک، پاکدامنى و از خودگذشتگى فراوان تریه که هر یک از این دو به تنهایى راه به جایى نبرده و حتى روند پویایى گیتى رو هم به ایستایى مى کشونن.
اشوزرتشت خوشبختى بشر رو بسته به میزان دانش و خردمندی انسان مى دونه نه به جنسیت و قومیت و رنگ و نژاد. از دیدگاه وى همه انسان ها _ چه مرد و چه زن داراى حق و حقوق برابرند. ملت ایران از جمله ملت هایی است که زندگی اش با جشن و شادمانی پیوند فراوانی داشته، به مناسبت های گوناگون جشن برپا می کردند و با شادمانی روزگار میگذرانده اند. این جشن ها نشان دهنده فرهنگ غنی، شیوه زندگی، فلسفه حیات و کلاً جهانبینی ایرانیان باستانه.
بیاییم به پاس فرهنگ گذشتگانمان امسال «سپندارمذگان» یا «اسفندارمذگان» را جشن بگیریم، شاد باشیم و به تاریخ و فرهنگ کشورمان افتخار کنیم!
1. Valentine
1. روز ولنتاین
2. کسی که باهاش ولنتاین رو جشن می گیرید.
Who is your valentine this year?
3. کارت ولنتاین
Are you going to give her a valentine?
می خوای بهش کارت ولنتاین بدی؟
Will you be my valentine?/ Will you be mine?
ولنتاینم میشی؟ / مال من میشی؟
لغات مربوط به ولنتاین – اسمها
2. Lover
عاشق
They say he used to be her lover.
می گن اون قبلا معشوق او بوده.
Nicola and I were lovers.
من و نیکولا عاشق هم بودیم.
3. Cupid
خدای عشق که بهصورت کودک برهنه مجسم شده
Cupid had at last managed to lodge an arrow in his stony heart.
خدای عشق بالاخره تونست پیکانی بر قلب سنگی او بنشونه.
4. Teddy bear
خرس عروسکی/عروسک تدی
At the hospital, officers gave him a teddy bear and a hamburger.
افسران در بیمارستان به او یک خرس عروسکی و یک همبرگر دادند.
5. Gift/ present
کادو، هدیه
The earrings were a gift for my birthday.
اون گوشواره ها هدیه تولدم بودن.
I’m looking for a present for Mark.
دنبال یک هدید برای مارک هستم.
6. Perfume
عطر
She was wearing a strong perfume.
او یک عطر تند زده بود.
7. Candy
آبنبات
Do you want a piece of candy?
یک آب نبات می خواهی؟
8. Date
دوست پسر/دختر
Can I bring my date to the party?
می تونم دوست دخترم/دوست پسرم رو به مهمونی بیارم ؟
9. Poem
شعر
I decided to write a poem about how I felt.
تصمیم گرفتم در مورد احساسم یک شعر بنویسم.
10. Heart
قلب
The doctor had an extremely kind heart.
اون دکتر قلب بسیار مهربانی داشت.
11. Friendship
دوستی
The two boys formed a deep and lasting friendship.
این دو پسر یک دوستی عمیق و پایدار ایجاد کردند.
12. secret admirer
شیفته پنهانی
Who was her secret admirer or friend?
چه کسی شیفته پنهانی یا دوست پنهانی او بود؟
I love you. From your secret admirer.
عاشقتم. از طرف شیفته پنهانی تو.
13. True Love
عشق واقعی
Will Mark find true love with Julie?
آیا مارک با جولی عشق واقعی رو پیدا خواهد کرد؟
She is my true love.
او عشق واقعی منه.
14. Ring
حلقه
He gave her a diamond wedding ring on their wedding day.
او در روز عروسی یک حلقه ازدواج الماس بهش داد.
15. Bouquet
دسته گُل
She received a bouquet of red roses on Valentine’s Day.
اون روز ولنتاین یک دسته گل رز قرمز گرفت.
لغات مربوط به ولنتاین – افعال
16. Love
عاشقانه دوست داشتن
We still love each other very much.
ما هنوز خیلی عاشق همدیگه هستیم.
17. Hug
بغل کردن
She went to her daughter and hugged her tightly.
او به سمت دخترش رفت و اون رو محکم در آغوش گرفت.
18. Kiss
بوسیدن
Georgina took him in her arms and kissed him on the lips.
جورجینا او رو در آغوش گرفت و لب هاش رو بوسید.
19. Hold hands
دست همدیگر را گرفتن
They sat holding hands under a tree.
اونها دست در دست هم زیر درختی نشستند.
20. Proposal
خواستگاری کردن از
She politely declined his proposal of marriage.
او مودبانه پیشنهاد ازدواجش رو رد کرد.
21. Adore
کسی را خیلی دوست داشتن، پرستیدن
Betty adores her grandchildren.
بتی نوه هایش را می پرسته.
22. Crush
علاقه، خاطرخواهی
She had a huge crush on her geography teacher.
او خیلی خاطرخواه معلم جغرافیاش بود.
I have a crush on you.
خاطر خواهتم.
23. Flirt
لاس زدن
It embarrasses me when you flirt with other women in front of me.
وقتی جلوی من با زنهای دیگه لاس میزنی، منو خجالت زده می کنی.
24. fall in love
عاشق شدن
I think that I’ve fallen in love with Angela.
فکر می کنم که عاشق آنجلا شده ام.
25. love at first sight
در نگاه اول عاشق شدن
For Marion and Ron it was love at first sight.
ماریون و ران در نگاه اول عاشق هم شدند.
Terms of endearment
لغات و اصطلاحات برای ابراز عشق و محبت
26. Baby/ babe
عزیزم
Bye, baby, I’ll be back by six.
خداحافظ، عزیزم، تا ساعت شش برمی گردم.
27. Sweetheart/ sweetie
عزیزم
Sweetheart, I’ve got good news for you.
عزیزم یه خبر خوب برات دارم.
28. Honey/ hun
عزیزم
Where were you born, honey?
عزیزم، کجا متولد شدی؟
29. Gorgeous
خوشگل
Liz is absolutely gorgeous.
“لیز” خیلی خوشگله.
30. Angel
فرشته
Thanks for mailing those letters, you’re an angel.
بابت ارسال نامه ها ممنونم. تو یه فرشته ای.
31. Love
عشق
Their love for each other grew deeper every day.
عشق اونها به همدیگه هر روز عمیق تر می شد.
32. Prince
شاهزاده
Robbins was a prince among story-tellers.
رابینز یک شاهزاده بین قصه گوها بود.
33. Princess
پرنسس
And the princess herself sat up at the window of the tower, watching.
و خود شاهزاده خانم در حالیکه تماشا می کرد، پشت پنجره برج نشسته بود.
34. dear
عزیزم
How did the interview go, dear?
عزیزم، مصاحبه چطور بود؟
35. Darling
عزیزم
Hello darling. Did you have a good day?
سلام عزیزم. روز خوبی داشتی؟
36. Doll
عروسک
Then she got some toy bricks and built a little house for the mummy doll and a little house for the daddy doll.
سپس چند آجر اسباب بازی برداشت و یک خانه کوچک برای مامان عروسکی و یک خانه کوچک برای بابای عروسکی ساخت.

در این مقاله میخواهیم افزونه های پرکاربردی را معرفی کنیم که برای ترجمه کلمات و متون در داخل مرورگرها کاربرد دارند. برای ما فارسی زبانان در بعضی مواقع در درک مطلبی به زبان انگلیسی مشکلات فراوانی برایمان در فهم مطالب ایجاد شده است، مثلا دسترسی ما به مترجم خیلی سخت بوده است و یا به هیچ گونه کتاب و یا فرهنگ لغتی دسترسی نداشته ایم.
۸ افزونه مترجم برتر
امروزه زبان بین المللی تمام دنیا، زبان انگلیسی است و افراد برای اینکه بتوانند با تمامی دنیا در ارتباط باشند نیازمند یادگیری این زبان پرکاربرد هستند. یادگیری زبان انگلیسی فقط به صورت کلامی نیست و مثل هر زبان دیگر نیاز نوشتن، خواندن و گوش دادن داریم. اگر به حوزه ترجمه علاقمندیدحتما در بعضی جاها نیازمند به یک سری دیکشنری ها و افزونه های ترجمه هستید تا بتوانید در زمان کمتری معنی جمله و یا لغتی را که نمیدانید، پیدا کنید.
در این مقاله میخواهم افزونه های پرکاربردی را معرفی کنیم که برای ترجمه کلمات و متون در داخل مرورگرها کاربرد دارند. ما فارسی زبانان در پاره ای موارد در درک مطالب و مفاهیم انگلیسی به مشکل جدی بر می خوریم، و در این حین دسترسی ما به مترجم دشوار بوده و یا به هیچ گونه کتاب و یا فرهنگ لغتی دسترسی نداریم.
در این جا می خواهیم لیستی از افزونه های (اکستنشن های) پرکاربرد را به شما ارائه دهیم که در زمینه ترجمه کلمات و متون در داخل مرورگر بسیار کاربردی هستند و حتی در یادگیری زبان های خارجه نیز میتوانند به شما کمک کنند.
برای نصب این افزونه ها کافیست روی دکمه Add to chrome کلیک کنید. بعد از اینکه افزونه بر روی مرورگر نصب شد، می تونید آن افزونه را فعال کنید. به منظور مدیریت روی افزونه های نصب شده، گزینه More tools را از علامت سه نقطه بالای مرورگر انتخاب کنید. در این بخش گزینه ای به نام Extensions می بینید که با وارد شدن به این قسمت می توانید اکستنشن را فعال یا غیر فعال کنید.
1. افزونه (اکستنشن) Im translator
اگر دنبال یک افزونه ی دقیق برای ترجمه کلمات و متون در همه مرورگرها (کروم، فایرفاکس، اپرا، یاندکس و …) هستید، افزونه Im translator میتواند برایتان بسیار کاربردی باشد. این افزونه از سیستم های ترجمه مایکروسافت و گوگل ترنسلیت و از مترجم بابیلون استفاده میکند تا دقیق ترین معانی را به شما ارائه دهد. در این افزونه حتی شما می توانید متن اصلیتان را چندین بار ویرایش کنید تا دقیقا به آن معنایی که میخواهید دست یابید. البته این افزونه قادر به ارائه دفینیشن کلمات انگلیسی به انگلیسی نیست اما می توانید ترجمه فارسی یا زبان های دیگر را داشته باشید.
افزونه Im translator به شما کمک میکند تا بتوانید یک صفحه از یک وب سایت و یا یک کلمه یا جمله را ترجمه کنید. حتی این افزونه قابلیت تبدیل متن به گفتار را نیز در درون خودش دارد، و میتواند تمامی فعالیت هایی که اخیرا انجام دادید را ذخیره کند تا بتوانید دوباره آن را بازیابی نمایید. این افزونه علاوه بر مرورگر کروم در فایرفاکس نیز کاربرد دارد. از ویژگی های مهمی که این افزونه ارائه می دهد این است که، دقیق ترین نتایج از ترجمه کلمات و جملات را در اختیارتان می گذارد. این افزونه قابلیت پشتیبانی بیش از 66 زبان را دارد..
قیمت: رایگان
2. افزونه Quick translator
این افزونه میتواند تمامی کلمات و عبارات و مقالات خارجی و متن های طولانی را تنها با یک کلیک ترجمه کند، البته افزونه Quick translator میتواند در مرورگر کروم نتایج ترجمه را در سریعترین زمان در اختیارتان بگذارد.
برای کار با این افزونه باید یک کلمه و یا متن را دقیقا هایلایت کرده و روی آن کلیک راست نموده و سپس گزینه Quick translator را انتخاب کنید. این افزونه پرکاربرد قابلیت پیشتیبانی بیش از 50 زبان را دارد. از ویژگی های دیگر این افزونه میتوان به کاربر پسند بودن آن نیز اشاره کرد چون بسیاری از افراد از کار با این افزونه راضی بوده اند و این مورد به یک نقطه قوت برای این افزونه تبدیل شده است.
3. افزونه DeepL Translator
با افزونه DeepL Translator بدون محدودیت می توانید کلمات و متن های مورد دلخواهتان را ترجمه کنید. این افزونه از سرعت و دقت بسیار بالا برخوردار است. این نرم افزار از ۸ زبان رنده دنیا پشتیبانی می کند که متاسفانه زبان فارسی را شامل نمی شود.
با این افزونه می توانید متون ترجمه شده را در فضای ابری که در اختیار شما قرار می دهد سیو کنید و اگر مجددا نیاز داشتید بتوانید از آن استفاده کنید.
اگر می خواهید متنی را از فایل ورد یا پاورپوینت ترجمه کنید می توانید از روی سایت DeepL Translator متن را وارد و ترجمه آن را مشاهده کنید.
قیمت: رایگان
4. افزونه Translate Me
این افزونه یکی از بهترین و کاربردی ترین ابزار جهت ترجمه است و فقط در اپل و مرور گر اپل با حجم 83.3 MB نصب می شود. می توانید با استفاده از افزونه Translate Me کل صفحات یک وب سایت را ترجمه نموده و یا فقط بخش کوچکی از متن آن را هایلایت کرده و ترجمه نمایید.
این افزونه قابلیت پشتیبانی 120 زبان را دارد ولی باید خاطر نشان کرد که این افزونه رایگان نیست و باید ماهانه چیزی حدود 10 دلار پرداخت کنید تا بتوانید به آن دسترسی کامل داشته باشید.
5. افزونه XTranslate
این افزونه پرکاربرد برای مرورگرهای کروم و اپرا کاربرد دارد. همچنین افزونه XTranslate برای اینکه خروجی بهتری را به کاربران نشان دهد از سرویس های ترجمه بینگ ترنسلیتور و گوگل ترنسلیت و یاندکس ترنسلیت (Yandex Translate) استفاده میکند. بعد از اینکه افزونه را روی مرورگر نصب کردید وارد setting شده و زبانی که می خواهید به آن ترجمه شود انتخاب کنید. بعد کلمه را انتخاب کرده و با کلیک راست افزونه را انتخاب کنید. این افزونه ترجمه و صوت متن را به طور همزمان در اختیار شما قرار می دهد.
برخلاف دیگر افزونه ها، این افزونه قابلیت ترجمه فایل هایی با فرمت پی دی اف را نیز به شما ارائه میدهد و این یکی ازمزیت های این افزونه می باشد.
قیمت: رایگان
6. افزونه Rememberry
افزونه Rememberry در ترجمه کلمات و پاراگراف ها و حتی صفحات وب کاربرد دارد، همچنین می توان از این افزونه برای یادگیری زبان نیز استفاده کنید. این افزونه قادر به دسته بندی کلمات در قالب فلش کارت برای مرور مجدد است. اگر با آنکی کار کرده باشید می تونید از این افزونه به جای آنکی استفاده کنید و همان گونه که در مقاله یادگیری سریع لغات با آنکی توضیح داده ایم در این افزونه نیز می توانید با لغاتی که دوست دارید دک بسازید.
افزونه Rememberry قابلیت پشتیبانی 100 زبان را دارد که در این زمینه میتواند برای افرادی که مشتاق یادگیری زبان های خارجه علاوه بر انگلیسی هستند مفید باشد. شما هم می تونید معنی کلمات را به انگلیسی یا از زبان دیگری که در حال یادگیری هستید به انگلیسی ترجمه کنید.
قیمت: رایگان
7. افزونه TransOver
افزونه TransOver یکی از پرکاربردی ترین افزونه ها برای مرورگر کروم می باشد که دارای ویژگی های بسیار زیادی است. یکی از این ویژگی ها این است که تنها با کلیک بر روی کلمات می توانید به طور خودکار آنها را ترجمه کنید.
همچنین می توان گفت که این افزونه برای یادگیری زبان های خارجه نیز بسیار مفید است و قابلیت تبدیل متن به گفتار را نیز دارد که میتواند برای بهبود در یادگیری تلفظ بسیار مفید واقع شود. همچنین به شما امکان میدهد تا هر متنی را بتوانید از زبان مادری خودتان به یک زبان خارجی ترجمه کنید. برای اینکه متن را به صوت تبدیل کنید در تنظیمات افزونه گزینه Text to Speech را فعال کنید و بعد انتخاب کنید که با کدام دکمه راحتر هستید که صوت متن را برای شما بخواند. مثلا دکمه Alt را در تنظیمات انتخاب کنید وقتی کلمه یا متن مورد نظر را انتخاب می کنید علاوه بر این که ترجمه را می بینید با فشردن دکمه Alt تلفظ آن کلمه یا متن را هم می توانید گوش کنید.
قیمت: رایگان
8. افزونه Mate translator
افزونه Mate translator برای مرورگر فایرفاکس و کروم و اندروید یکی از کاربردی ترین و محبوب ترین افزونه ها در زمینه ترجمه می باشد که دارای ویژگی های بسیار خاصی است که در اختیار کاربران قرار می گیرد.
افزونه Mate translator مثل سایر افزونه ها، برای صفحات وب و متن هایلایت شده کاربرد دارد. همچنین اگر بخواهید در زمینه یادگیری زبان فعالیت کنید این افزونه میتواند در زمینه تلفظ کلمات به یادگیری و بهبود لهجه شما کمک کند. حتی این افزونه به شما اجازه می دهد صوت متن انتخاب شده را دانلود کنید. این افزونه ۷ روز دسترسی رایگان داشته و بعد از آن باید خریداری شود.
قیمت: $9.99 در ماه
نتیجه گیری
تمامی افزونه هایی که در این مقاله معرفی کردم بسیار کاربردی هستند و شما متناسب با نیازتان میتوانید از هر کدام استفاده کنید. حتی اگر در حال یادگیری یک زبان های خارجی هستید این افزونه ها برای شما می توانند مفید واقع شوند.

یلدا یکی از شادترین جشن های ایرانیان است. یلدا یک جشن سنتی بسیار معروف و پرطرفدار در ایران است که طولانی ترین شب سال را تقدیس می کند و انقلاب زمستانی در نیمکره شمالی است. یلدا در زبان آسوری به معنای تولد است که بعد ها این لغت وارد زبان فارسی وارد شده است.
تبریک شب یلدا به انگلیسی
تصنیف دل شیدا – محمدرضا شجریان
شب چله، شب شادی و نور! 🎉
شب یلدا یکی از شادترین و پرشورترین جشنهای ایرانیهاست. این جشن باستانی که همیشه ازش حسابی یاد میکنیم، شب تولد دوباره نور و خورشیده و طولانیترین شب سال رو به جشن مینشینیم. یلدا در واقع یه کلمه سریانیه که به معنی تولد میباشد.
این شب که به «زایش مهر» هم معروفه، همیشه بین 21 و 22 دسامبر (اولین روز از تقویم ایرانی) جشن گرفته میشه. توی شب یلدا که تاریکترین و طولانیترین شب ساله، مردم ایران دور هم جمع میشن، شعر میخوانن، فال حافظ میزنن، خوردنیهای خوشمزه میزنن و کلی خوش میگذرونن. این جشن نه فقط برای دورهمی و خوشگذرونی، بلکه برای اینه که باور داریم تو این شبِ خاص، نور و خوبی پیروز میشه و تاریکی و بدی کمکم محو میشه.
چون شب یلدا همیشه با دورهمیهای خانوادگی و دوستانه جشن گرفته میشه، تصمیم گرفتیم توی این مقاله یه سری پیامهای زیبا به زبان انگلیسی آماده کنیم که بتونید برای دوستان و عزیزانتون بفرستید و خوشخبرشون کنید! 🌟
اگه شما هم جمله یا پیام خاصی برای این شب فراموشنشدنی دارید، حتما توی همین صفحه بنویسید تا به این مقاله اضافه کنیم! 🎉
1. Wishing you and your family a very Happy Yalda Day… May you are blessed with new hope and great success as we celebrate this auspicious day.
روز یلدا را به شما و خانواده تان تبریک می گویم… انشالله که در این روز فرخنده، امیدهای جدید و موفقیت های بزرگی نصیبتان شود.
2. Yalda marks the advent of winters and victory of light over darkness… I wish that you are blessed with new light in this new season which bring victory and happiness to you. Happy Yalda Day!!!!
یلدا نشانه رسیدن زمستان و پیروزی نور بر تاریکی است… آرزو می کنم در این فصل جدید نور تازه ای نصیبتان شود و پیروزی و شادی را برای شما به ارمغان بیاورد. روز یلدا مبارک!!!!
3. May you and your loved ones are blessed with happiness and glory as we celebrate Yalda Day…. May your life shine bright with positivity, goodness and brightness of this auspicious day… Happy Yalda Day to you and your family.
امیدوارم روز یلدا برای شما و عزیزانتان شادی و سربلندی به ارمغان آورد. انشاالله که به حق این روز فرخنده، زندگیتون پر از خیر و برکت باشد… روز یلدا بر شما و خانواده محترمتان مبارک باد.
4. As the longest night of the year ends, we are hopeful that beautiful, bright and successful days are going to come our way… With that thought, I wish you a very warm and Happy Yalda Day.
آرزو می کنم که با تمام شدن طولانی ترین شب سال، روزهای زیبا، درخشان و موفقی برایتان در راه باشد… روز یلدای بسیار گرم و مبارکی را برای شما آرزومندم.
5. On the occasion of Yalda Day, I wish you are blessed with more smiles, more opportunities and a wonderful and cheerful year ahead… With the longest night coming to an end, it is a time to indulge in celebrations…. Happy Yalda Day to you my dear.
به مناسبت روز یلدا، آرزو می کنم که لبخندهایی بیشتر، فرصت هایی بیشتر و سالی زیبا و پرنشاطی رو در پیش رو داشته باشید… با نزدیک شدن به طولانی ترین شب، به استقبال جشن و سرور می رویم…. یلدا بر شما عزیزانتان مبارک باد.
6. May you are blessed with all the strength to fight against the evil and be victorious…. Just like the way light kills the darkness… on the auspicious occasion of Yalda, I pray for your health, wealth and success…. Happy Yalda Day to you.
آرزو می کنم همان طور که نور بر تاریکی پیروز شد، شما نیز قدرتی نصیبتان شود تا بر شیطان پیروز شوید … به مناسبت یلدا دعا می کنم که سلامتی، ثروت و موفقیت نصیبتان شود. روز یلدا بر شما مبارک باد.
7. Wishing you new hope, happiness and positivity inside and outside you on the occasion of Yalda… Warm wishes to you and your family on this auspicious occasion. Happy Yalda Day to you my dear friend.
به مناسبت یلدا برای شما و خانواده محترمتان آرزوی امید، شادی و مثبت اندیشی را دارم. یلدا بر شما دوست عزیزم مبارک باد.
8. Sending you best wishes on Yalda Night…. May God blesses you with days full of high energies and positivity for a wonderful life ahead.
در شب یلدا، بهترین آرزوها را برای شما خواستارم…. امیدوارم خداوند در زندگی فوق العاده ای که در پیش رو دارید، روزهایی پربار و مثبتی را به شما عنایت فرماید.
9. Wishing you bright new light as we celebrate Yalda Night….. May you enjoy this occasion with your family and friends.
آرزو می کنم با جشن گرفتن شب یلدا، روشنایی زندگی شما را فرا بگیرد … باشد که در این روز فرخنده، از هم نشینی با خانواده و دوستان خود لذت ببرید.
10. Yalda marks the beginning of the year and so here’s to hoping that all of you a very happy year ahead.
یلدا ابتدای سال است، امیدوارم که این سال برای شما سال بسیار خوبی باشد.
11. May you all have all the happiness in the upcoming days and have a very happy Yalda.
آرزو می کنم که در این روز به تمام خوشی ها دست یابید و یلدای خیلی خوبی رو سپری کنید.
12. Happiness and sorrow go hand in hand and so forget the sorrows and let’s hope for a very happy Yalda and a happy new year ahead.
خوشبختی و غم دست به دست هم می دهند تا غم ها را فراموش کنیم، به امید یلدایی بسیار شاد و سالی سرشار از خوشی.
13. Yalda is the triumph of light over darkness and I hope in your life, you get all the joys and happiness.
یلدا نشانه ی پیروزی نور بر تاریکی است، در این روز آرزو می کنم که در زندگیتان به تمام شادی ها و خوشی ها دست یابید.
14. Yalda tells us that good always wins and evil will lose at the end no matter what.
یلدا ارمغان آور این است که خیر همیشه پیروز می شود و زشتی در پایان شکست می خورد.
15. May you have a very successful life ahead and a very happy Yalda.
انشاالله که زندگی بسیار موفقی در پیش رو داشته باشید و یلدای بسیار شادی برایتان آرزومندم.
16. I hope Yalda wipes out all the sorrows from your life and brings you all the joys.
امیدوارم یلدا همه غم ها رو از زندگیت پاک کنه و همه خوشی ها رو برات به ارمغان بیاره.
17. Let us all make plans with our friends and family because Yalda is just around the corner.
بیایید همه با دوستان و خانواده خود جشن بگیریم چون یلدا نزدیکه.
18. May your Yalda night be as bright as the stars shining in the sky.
شب یلداتون مثل ستارگان آسمان روشن باد.
19. Let us forget our sorrows, keep our differences aside and join in the celebrations for Yalda.
بیایید غصه هایمان را فراموش کنیم، اختلافاتمان را کنار بگذاریم و یلدا را جشن بگیریم.
20. All my best wishes to you on Yalda and for the upcoming new year.
به مناسبت یلدا و سال نوی پیش رو، بهترین خوشی ها رو براتون آرزومندم.
21. Let us celebrate Yalda by reading its history and educating ourselves about its origin.
بیایید یلدا را با خواندن تاریخچه آن جشن بگیریم و با ریشهی آن آشنا شویم.
22. Yalda as its name suggests marks the birth of something new.
یلدا همانطور که از نامش پیداست نشانه تولد چیزی جدید است.
23. The fire in Yalda signifies the fact that light will always be able to cut through the darkness.
آتش در یلدا بیانگر این واقعیت است که نور همیشه می تواند بر تاریکی چیره شود.
24. This Yalda, we hope everyone will keep the fire burning throughout the night to keep the darkness away.
امیدواریم که همگان آتش را در طول شب یلدا روشن نگه دارند تا تاریکی به دور شود.
25. May all your lives be as bright as the fire of the Yalda night.
آرزو می کنم که زندگیتون مثل آتش شب یلدا همیشه روشن باشه.
26. I wish everyone a very happy Yalda night and may your lives be full of wonderful experiences.
شب یلدا رو به همه تبریک میگم و آرزو می کنم که زندگیتون پر از تجربیات عالی باشه.
27. Hoping that all the families are reunited on this night or celebration and that everyone gets to have a very happy Yalda.
به امید اینکه تمام خانواده ها در این شب و در این جشن دور هم جمع شوند و همگی یلدای خوشی رو سپری کنند.
28. May all the members of your family come together and may all of you get to spend your Yalda with laughter, joy, and good food.
انشالله که همه اعضای خانواده ات دور هم جمع بشن و یلدا رو با خنده و شادی و غذای خوب بگذرونید.
29. I am wishing all Iranians and also other people who are aware of this celebration a very happy Yalda.
یلدای بسیار خوشی رو برای همه ایرانیان و همچنین تمام کسانی که از این جشن آگاه هستند آرزومندم.

می خوام در قالب یک داستان کوتاه معنای ۳۰ لغت ضروری راجع به کووید 19 رو توضیح بدم. لغاتی که بسیار یادگیری آن ها ضروری و مهم است. خب بریم و داستان رو شروع کنیم.
داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری
داستان بیماری من
می خوام در قالب یک داستان کوتاه معنای ۳۰ لغت ضروری راجع به کووید 19 رو توضیح بدم. لغاتی که بسیار یادگیری آن ها ضروری و مهم است. خب بریم و داستان رو شروع کنیم.
I came down with the Covid-19 last month.
ماه قبل من به ویروس کرونا مبتلا شدم.
come down with
مبتلا شدن به …
I got the PCR test, and I tested positive for the coronavirus.
من تست PCR دادم و تست کرونای من مثبت در اومد.
I tested positive for …
تست … ام مثبت شد
I tested negative for COVID-19.
تست من منفی در اومد.
So I was hospitalized for two weeks.
برای همین دو هفته در بیمارستان بستری شدم.
be hospitalized
بستری شدن (در بیمارستان)
I also stayed in my bedroom for one week to self-isolate. I had meals cooked for me and left outside my door.
همین طور به مدت یک هفته خودم را در اتاقم قرنطینه کردم. برای من غذام رو می پختن و پشت در می گذاشتن.
self-isolate
خود را قرنطینه کردن
As my work is online I spent most of my time home working
از اونجایی که کار من به صورت آنلاینه بیشتر وقتم را به کار در خانه پرداختم.
home working
کار در خانه
What are some of the common symptoms of the coronavirus?
عوارض رایج ویروس کرونا چیه؟
I have (the novel) COVID-19.
من کرونای جدید دارم.
I don’t have (the novel) COVID-19.
من کرونای جدید ندارم.
First one I had a cough.
اول از همه سرفه داشتم.
have a cough
سرفه کردن
I was sneezing.
عطسه می کردم.
Sneeze
عطسه کردن
I had a fever/ temperature. / I was running a temperature.
تب داشتم.
run a temperature
تب داشتن
My body hurt. I had a body ache.
بدنم درد می کرد. بدن درد داشتم.
have a body ache
بدن درد داشتن
I felt fatigue.
احساس خستگی می کردم.
fatigue
خستگی، بی حالی
It was hard for me to breathe.
نفس کشیدن برام سخت بود.
I experienced difficulty breathing.
احساس نفس تنگی نفس داشتم.
Experience difficulty breathing
احساس نفس تنگی داشتن/ نفس کم آوردن
This situation is unprecedented.
این وضعیت بیسابقه است.
Unprecedented
بیسابقه
I hope the situation improves soon and I pray that everything will be alright.
امیدوارم که این وضعیت به زودی درست بشه و دعا می کنم که همه چیز به خیر و خوشی تمام بشه.
30 لغت ضروری کرونا
الف) اسامی مهم
1. Outbreak: Small, but unusual.
شیوع بیماری ( در مقیاس کم)
Coronavirus outbreak started in Wuhan, China.
شیوع ویروس کرونا در ووهان چین آغاز شد.
2. Epidemic: Bigger and spreading
بیماری همه گیر (در مقیاس بزرگتر)
After the novel coronavirus spread across China— it became an epidemic.
پس از شیوع ویروس جدید کرونا در چین، این بیماری به یک بیماری همه گیر تبدیل شد.
3. Pandemic: International and out of control
بیماری جهانگیر (در سطح جهانی و خارج از کنترل)
Then, the WHO declared COVID-19 a pandemic.
سپس سازمان بهداشت جهانی کووید 19 را به عنوان یک بیماری جهانگیر اعلام کرد.
4. Take measures
دست به اقدام زدن
Health authorities took various measures to deal with this situation.
مقامات بهداشت، اقدامات متعددی برای مقابله با این وضعیت انجام دادند.
5. Transmission
انتقال
They wanted to limit the transmission of the virus.
آنها میخواستند انتقال ویروس را محدود کنند.
6. Isolation
قرنطینه، انزوا
People who have the coronavirus must be in isolation.
افرادی که مبتلا به ویروس کرونا هستند باید قرنطینه بشن.
7. Quarantine
قرنطینه
They are asked to be in quarantine.
از آنها خواسته می شه که در قرنطینه به سر ببرند.
Quarantine is the Cambridge Dictionary’s Word of the Year 2020.
کلمه “قرنطینه” لغت سال 2020 دیکشنری کمبریجه.
8. Lockdown
کنترل آمد و شد
A lot of cities and countries right now are in / under / on lockdown.
الان بسیاری از شهرها و کشورها در قرنطینه (کنترل آمد و شد) هستند.
ب) افعال مهم
9. Declare
اعلام کردن
WHO declares the coronavirus outbreak a pandemic.
سازمان بهداشت جهانی شیوع ویروس کرونا را پاندمی ( بیماری جهانگیر – در سطح جهانی و خارج از کنترل) اعلام کرد.
10. Ban large gatherings
ممنوع کردن اجتماعات بزرگ
Large gatherings are banned and, in many countries today, international flights are also banned.
اجتماعات بزرگ ممنوع هستند و امروزه در بسیاری از کشورها پروازهای بین المللی نیز ممنوع هستند.
11. Restrict
محدود کردن
Travel is being restricted.
سفر محدود می شود.
12. Seal
مُهر و موم کردن، بستن
Many countries are sealing their borders.
بسیاری از کشورها مرزهای خود را می بندند.
13. Avoid
خودداری کردن
Avoid contact with other people, in order to keep yourself safe and to keep other people safe.
از تماس با دیگر افراد خودداری کنید تا خودتان و دیگر افراد را سالم نگه دارید.
14. Stock up
ذخیره کردن
Many people are stocking up ( getting a lot of something to use in the future) on groceries, on food and on face masks.
بسیاری از افراد مقادیر زیادی خواربار، غذا و ماسک صورت ذخیره می کنند.
15. Hoard
انبار و احتکار کردن کالا
What’s not okay is to hoard (to buy much, much more than you need ) goods.
چیزی که خوب نیست انبار کردن و احتکار کالا است.
16. Shut
تعطیل کردن، بستن
The government shut non-essential businesses.
دولت کسب و کارهای غیر ضروری را تعطیل کرد.
17. Postpone events
به تعویق انداختن رویدادها
18. Contain (control or limit) the transmission
محدود کردن و کنترل کردن انتقال
Doctors are struggling to contain the epidemic.
پزشکان در تلاش برای محدود کردن این بیماری جهانگیر هستند.
19. Develop symptoms (means to start to have symptoms.)
بُروز دادن عوارض
20. Protect the vulnerable people
محافظت از افراد آسیب پذیر و ضعیف
21. Hunker down at home
پناه گرفتن در خانه
22. livestream a press conference
برگزاری کنفرانس های مطبوعاتی زنده
ج) صفات مهم
23. Contagious
مسری
The COVID virus, is contagious.
ویروس کرونا مسری است.
24. Confirmed
تایید شده
She tested positive, it is a confirmed case.
تست اون مثبت در اومد. این مورد تایید شده است.
25. Symptomatic
حاکی از علامت بیماری
People who show signs of illness are symptomatic.
افرادی که علائم بیماری را از خود نشان می دهند حاکی از علامت بیماری هستند.
26. Asymptomatic
فاقد نشانه بیماری
People who don’t show any signs of the illness are asymptomatic. (not showing any signs of the illness.)
افرادی که هیچ نشانه ای از بیماری را نشان نمیدهند فاقد نشانه بیماری هستند.
27. Mandatory
اجباری
It’s mandatory for him to be in isolation.
اون اجبارا باید قرنطینه بشه.
28. Voluntary
اختیاری
It is voluntary to work from home.
کار کردن از خانه اختیاری است.
29. Fatal
مرگبار و کُشنده
COVID-19 can be fatal. (noun of that is fatality)
بیماری کووید میتونه مرگبار باشه. ( اسمش میشه fatality- مرگ و میر)
30. Unprecedented
بی سابقه
All these events are unprecedented (never happened before) in my lifetime.
همه این وقایع در طول عمرم بی سابقه هستند.
May you and your family stay safe, stay healthy, and stay strong!
امیدوارم که شما و خانواده تون سالم باشید، و سلامت بمونید و قوی!

دولینگو یک آزمون زبان انگلیسیِ آنلاین است. با توجه به شرایط شیوع همهگیر، این آزمون مورد توجه بیشتری هم قرار گرفته است. به طور کلی دانشگاهها و سازمانهای متعددی اعتبارِ این آزمون را برای اطلاع از سطح مهارتهای زبانیِ شما پذیرفتهاند. در این متن سعی میکنیم از کلیات این آزمون انگلیسی آنلاین باخبر کنیم. سعی میکنیم سوالاتِ کلی شما را تا انتهای متن پاسخ دهیم. با ما همراه باشید.
آزمون دولینگو Duolingo در یک نگاه
دولینگو یک آزمون زبان انگلیسیِ آنلاین است. با توجه به شرایط شیوع همهگیر، این آزمون مورد توجه بیشتری هم قرار گرفته است.
به طور کلی دانشگاهها و سازمانهای متعددی اعتبارِ این آزمون را برای اطلاع از سطح مهارتهای زبانیِ شما پذیرفتهاند. به عنوان مثال هاروارد Harvard یکی از معتبرترین دانشگاهها در تمام دنیا، نمره 125 دولینگو DET را برای پذیرش دانشجو در نظر گرفته است.
در این متن سعی میکنیم از کلیات این آزمون انگلیسی آنلاین باخبر کنیم. سعی میکنیم سوالاتِ کلی شما را تا انتهای متن پاسخ دهیم. با ما همراه باشید.
دولینگو Dulingo چیست؟
این سرویس در واقع یک وبسایت زبانآموزی، اپلیکیشن موبایل و آزمون تعیین مهارت زبان به صورت آنلاین است. کاربران فعال ماهیانه 40 میلیون نفر هستند که اقبالِ عموم از این پلتفرم را خبر میدهد. ایده راهاندازی به 2009 توسط پروفسور دانشگاه CMU، لویز فَن آن Luis Von Ahn باز میگردد. بیش از این وارد تاریخچه نمیشویم. هدف این متن بررسی بخشی از این موسسه، یعنی آزمونِ تعیین سطح مهارت زبان انگلیسی DET است. اصطلاح DET به معنی Duolingo English Test است.
آزمون دولینگو به چه صورت برگزار میشود؟
شما در هر کجای دنیا که هستید، از طریق اتصال به اینترنت قادر به شرکت در این آزمون هستید. مشخصا اولین سوالی که برای کاربر ایرانی پیش میآید نحوه پرداخت است. پرداختِ 49 دلاری شرکت در این آزمون از طریق کارتهای اعتباری امکانپذیر است؛ شما میتوانید از طریق سایتهای واسطه، بلیط شرکت در آزمون دولینگو را با پرداختِ ریالی، خریداری کنید. از تاریخ خرید تا سه ماه فرصت دارید تا اقدام به شرکت در آزمون کنید. تا دوبار در ماه امکان شرکت در آزمون وجود دارد. دولینگو برای آزمون خود استانداردهای مشخصی دارد که در ادامه به اساسیترینها اشارهای خواهیم داشت.
قوانین و مقررات شرکت در آزمون آنلاین دولینگو
شما نیاز به یک PC یا لپتاپ دارید که به اینترنت متصل شده باشد. همچنین یک وبکم و میکروفون از ضرورتهای این آزمون است. برای شناسایی و هویتسنجی، پاسپورت، گواهینامه رانندگی یا کارتِ ملی در دست داشته باشید.
وبکم لپتاپ و میکروفون داخلی built-in-mic کفایت میکند. در صورتی که وبکم شما بالای صفحه نمایش نباشد، باید هم سطح همان قرار دهید تا چشم شما مدام رو به روی صفحه نمایش باشد.
نکته دیگر تشخیص تمام گردیِ صورت و گوشهای کاربر است. گوشها نباید توسط مو، کلاه، روسری یا هر پوشش دیگری، پنهان شده باشند. مشخصا نباید از عینک آفتابی استفاده کنید. شما حق ندارید از هیچگونه وسیله نظیر هدفون در گوش خود استفاده کنید.
چشم شما مدام باید رو به صفحه نمایش باشد. گاها میتوانید برای تایپ به صفحه کلید نگاهی داشته باشید. همراه داشتن دستگاههایی نظیر تلفن همراه، یادداشت برداری یا کتاب در حین آزمون، موجب رد شما خواهد شد و هیچ هزینهای بازگشت داده نمیشود.
باید در اتاقی ساکت و دارای نور کافی به تنهایی روبروی وبکم حاضر باشید. در طول مدت تست که حدودا 60 دقیقه است به هیچ وجه پنجره آزمون را رها نکنید. افزونههایِ مرورگر خود را نظیر grammerly و check spell را غیرفعال کنید.
اعتبار آزمون دولینگو Duolingo
این آزمون در بیش از 3000 موسسه و دانشگاه پذیرفته شده است. نمره این آزمون از 10 تا 160 خواهد بود. بر اساس یک تخمین، نمره 125 تا 130 معادل 7.5 و 155 تا 160 معادل نمره 9 آیتلس IELTS است. اعتبار آزمون به حدی است که دانشگاههایی نظیر هاروارد و کمبریج، دولینگو را قبول دارند. برای ورود به هاروارد نمره 125 حد قبولی به حساب میآید. لیست بلندبالایی از موسسات و دانشگاهها را در این لینک مشاهده کنید.
نحوه شروع آزمون دولینگو
اولین گام یک ستآپ 5 دقیقهای است که به شما اجازه میدهد که آزمون را پیش از خرید تست کنید. بعد از پرداخت و آمادگی برای شروع، دستورالعمل برای دانلود اپلیکیشن برای شما ارسال میشود. پیشنیازها مثل میکروفون، دوربین و هویتسنجی کارت شناسایی انجام میشوند. دولینگو قوانین و مقرارت آزمون را گام به گام برای شما شرح خواهد داد.
ساختار آزمون دولینگو
مهارتهای زبانیِ شما در چهار بخش: خواندن Reading، شنیدن Listening، نوشتن Writing و حرف زدن Speaking مورد آزمون قرار میگیرند. یکی از ویژگیهای منحصر به فرد آزمون دولینگو آداپتیو Adaptive بودن آن است. بر اساس این ویژگی، درجه سختیِ سوالی که برای شما به نمایش گذاشته میشود بر اساس عملکرد شما روی سوال قبلی طراحی شده است. همین ساختار باعث شده تا آزمون اعتبار بالایی در بین دانشگاهیان پیدا کند و سطح واقعیِ افراد تست شود.
در آزمون دولینگو ممکن است از شما خواسته شود:
- عبارتی که برای شما خوانده میشود و میشنوید را تایپ کنید
- آنچه در تصویر رخ میدهد را بنویسید.
- با صدای واضح به سوالات پاسخ دهید.
- کلمات انگلیسی درست را انتخاب کنید.
- یک جمله را کامل کنید.
- عبارتی را بلند بخوانید.
- به سوالات نوشتاری پاسخ دهید.
نمره آزمونِ دولینگوی شما توسط هوش مصنوعی مشخص میشود. اما بهرحال یک ناظر نسخهای از آزمون شما را بعد از تکمیل شدن، مشاهده خواهد کرد. 48 ساعت بعد نمرهای بین 10 تا 160 به شما اختصاص داده میشود.
بعد از پایان آزمون آداپتیو، از شما خواسته میشود تا یک مصاحبه ویدیویی را ضبط کنید و یک نمونه نوشتاری از خود را مطابق با اصول آزمون ارسال کنید. این بخش از آزمون بدون امتیاز است، اما برای هر موسسه یا دانشگاهی که امتیاز شما را دریافت کرده است، قابل دسترسی خواهد بود.
مصاحبه ویدیویی آزمون دولینگو
از بین دو موضوعی که به شما داده میشود انتخاب و درباره آن یک تا سه دقیقه ویدیویی ضبط خواهید کرد. مثلا:
- به نظر شما والدین باید مسئولیتِ مشکلاتی که فرزندانِ آنها در مدرسه یا محیطهای عمومی ایجاد میکنند را به عهده بگیرند؟ دلیل خود را توضیح دهید.
- چه چیزی را در رابطه با شخصیتِ خود میپسندید؟ این کیفیت چگونه به موفقیت شما کمک کرده یا باعث شده دوست خوبی برای دیگران باشید؟ آیا این کیفیتی است که هرکسی باید داشته باشد؟
آزمون نوشتن نظرات در دولینگو
به مانند مصاحبه ویدیویی یکی از دو موضوع را انتخاب میکنید و 3 تا 5 دقیقه درباره آن خواهید نوشت. مثلا:
1- بر روی چه کسی در زندگیتان اثرگذار بودهاید؟ چه اثری گذاشتهاید و چگونه؟
2- آخرین باری که در طبیعت لذت بردهاید را توصیف کنید. به نظر شما افراد باید زمان بیشتری را در محیطهای سرباز طی کنند؟ این کار چه اثری در کیفیتِ زندگی آنان خواهد داشت؟
تفاوت Duolingo با آزمون TOEFL
آزمون Test Of English as a Foreign Language یکی از معتبرترین آزمونهای زبان انگلیسی است. هرچند که دولینگو هنوز به گستردگی این آزمون نرسیده، اما با توجه به اعتبار آن برای موسسهها و دانشگاههای معتبر، روز به روز در حال توسعه است. تفاوتهای اساسی دولینگو با تافل چیست؟
شما میتوانید در دولینگو Duolingo، به راحتی و از خانه شرکت کنید. آزمون TOEFL چیزی در حدود 200 تا 250 دلار است، در صورتی که برای آزمون دولینگو فقط 49 دلار پرداخت خواهید کرد. همچنین برای ارسال تافل، بعد از چهار بار ارسال، باید هزینه مازاد 20 دلار را پرداخت کنید.
مدت زمان آزمون دولینگو چیزی در حدود 45 دقیقه تا یکساعت است. این در حالی است که برای آزمون تافل سه ساعت زمان لازم است. 48 ساعت بعد از آزمون نتیجه به شما اعلام خواهد شد. تافل حداقل 10 روز بعد نتایج را اعلام میکند. با وجود ویدیو و متن نهایی که در پروفایل شما ثبت خواهد شد، افرادی که قرار است از شما مصاحبهای داشته باشند، دید بهتری به شما خواهند داشت و اینطور نیست که فقط یک نمره خام از شما باقی بماند. شما میتوانید در خود وبسایت دولینگو، بارها نمونههایی از آزمون را رایگان امتحان کنید.
سخن نهایی درباره آزمون معتبر دولینگو زبان انگلیسی
همانطور که میدانید موسسات و دانشگاهها برای تایید مهارت زبان شما، به آزمونهای معتبر رجوع میکنند. اکثرا با آزمونهای مختلفی نظیر آیلتس و تافل آشنا هستند. یکی از آزمونهای تشخیص مهارتِ زبان انگلیسی که روز به روز در حال کسب اعتبار است، دولینگو Duolingo است. این آزمون آنلاین در دوران شیوعِ همهگیر ویروس کرونا، حتی بیش از پیش مورد توجه قرار گرفت. هزینه کمتر، عدم نیاز به حضور فیزیکی و مقرراتِ حرفهای برای جلوگیری از هرگونه تقلب، باعث شده تا اعتبار این آزمون در بین موسسات و دانشگاهها بالا رود.
شما پیش از مکاتبه با موسسه یا دانشگاه مورد نظر خود، میتوانید از طریق وبسایت دولینگو جستجو کنید و از تاییدِ مدرک آن باخبر شوید. همچنین در صورت نیاز مکاتبه کنید و از معتبر بودن نمره دولینگو در آن موسسه باخبر شوید. بیش از 3000 موسسه و دانشگاه معتبر، آزمون تشخیص مهارت زبان انگلیسی دولینگو را پذیرفتهاند و روز به روز بر این تعداد افزوده میشود. بعد از دریافت نمره، تا دو سال اعتبار خواهد داشت. دوبار در ماه امکان شرکت در این آزمون را دارید.
یکی از مشخصههای بخصوص در این آزمون آداپتیو Adaptive بودن آن است که مهارتِ زبانی شما را در سطح واقعی خواهد سنجید. شما مطابق با پاسخی که میدهید به سوال سختتر میروید یا به پرسشی آسانتر باز خواهید گشت. همچنین با وجود ضبط یک مصاحبه ویدیویی و ثبت یک متن، تواناییها و شخصیتِ شما برای جایی که قرار است نمره خود را ارسال کنید با سر و شکلی بهتر به نمایش در خواهد آمد. نظر شما چیست؟ به نظر شما دلایل افزایش اعتبار و محبوبیت این آزمون طی سالهای اخیر در چه بوده است؟

خیلی از شما در مورد تفاوت holiday و vacation پرسیدید. در این ویدیو تفاوت این دو کلمه رو به همراه چند تا اصطلاح با حال با هم بررسی می کنیم و یاد می گیریم که به غیر از این دو کلمه از چه کلمات دیگه ای برای تعطیلی استفاده میشه!
کاملترین آموزش در مورد تفاوت holiday و vacation
خیلی از شما در مورد تفاوت holiday و vacation پرسیدید. در این مقاله تفاوت این دو کلمه رو به همراه چند تا اصطلاح با حال با هم بررسی می کنیم و یاد می گیریم که به غیر از این دو کلمه از چه کلمات دیگه ای برای تعطیلی استفاده میشه!
انواع تعطیلات
1. holiday
در انگلیسی امریکن holiday (تعطیلات) برای عموم افراده و اشاره به تعطیلات عمومی و ملی مذهبی داره. مثل
Christmas
Nowrooz
Ramadan
نکته 1: اصطلاح the holiday of a lifetime یعنی سفر استثنایی، بهترین سفر
I took the family on a holiday of a lifetime to Orlando, Florida.
من خانواده را به یک سفر استثنایی به اورلاندو فلوریدا بردم.
نکته 2: در انگلیسی بریتیش وقتی می خواهیم بگیم کسی موقتا سر کار یا کلاس و دانشگاه نیست بجای on holiday از off استفاده میکنیم. مثلا:
‘Where’s Kate?’ ‘She’s off this week.’
“کیت کجاست؟”” این هفته مرخصیه/ مریضه.”
نکته 3: کلمه holiday فعل هم هست که با in/at میاد.
They’re holidaying in Paris.
اونها در پاریس در حال گذروندن تعطیلی هستن.
2. vacation
و اما Vacation مرخصی، تعطیلاتی هست که همراه با سفره.
I took a vacation last week.
هفته پیش رفتم مرخصی.
We’re planning to go on vacation soon.
داریم برنامه ریزی می کنیم که به زودی بریم تعطیلات.
نکته 4: کلمه vacation فعل هم هست که با in/at میاد.
I was vacationing in Europe with my family
من با خانواده در حال گذروندن تعطیلات در اروپا بودم.
نکته 5: در انگلیسی بریتیش برای هم تعطیلات عمومی و هم تعطیلاتی که همراه با سفره از کلمه holiday استفاده میشه.
The school holidays start tomorrow.
تعطیلات مدارس از فردا شروع میشه.
3. staycation
کلمه staycation از دو واژه ی Stay و vacation تشکیل شده و به معنای تعطیلاتی است که در خانه یا در نزدیکی خانه خود می گذرانید.
You can save money by having a staycation rather than a vacation.
با گذروندن تعطیلات توی خونه بجای رفتن به تعطیلات می تونی پول پس انداز کنی.
4. day off
و اما برای روزهایی که برای استراحت در خانه می مونیم، و این روزها تعطیلی عمومی نیستند و قرار هم نیست مسافرت برویم از عبارت day off استفاده می کنیم.
I’ve got some errands to do/ to run, so I’m going to take a day off this week.
یک سری کار دارم که باید انجام بدم، برای همین می خوام این هفته یک روز مرخصی بگیرم.
What do you have planned for your days off?
برای مرخصی ات چه برنامه ریزی کردی؟
5. the weekend
و برای تعطیلات آخر هفته از کلمه “the weekend” استفاده می کنیم.
I can’t wait for the weekend!
بی صبرانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم.
6. break
برای اشاره به فرجه تعطیلات دانشگاه و مدرسه از کلمه “break” استفاده می کنیم.
What did you do over summer break?
در تعطیلات تابستون چکار کردی؟
Linda and I went on a three-week cruise.
من و لیندا به یک سفر دریایی سه هفته ای رفتیم.
7. leave
مرخصی
We get four weeks’ annual leave.
ما چهار هفته مرخصی سالانه داریم.
He has been taking a lot of sick leave recently.
اخیراً او خیلی مرخصیه استعلاجی گرفته.
Angela is on maternity leave.
آنجلا در مرخصی زایمانه.
He was given compassionate leave to go to his father’s funeral.
به او مرخصی اضطراری/ ارفاقی (ویژه فوت یا بیماری عزیزان) داده شد تا بتونه به مراسم خاکسپاری پدرش بره.
8. sabbatical
فرصت مطالعاتی
She was on sabbatical for one year.
اون به مدت یک سال در فرصت مطالعاتی بود.
I’m thinking of taking a sabbatical.
فکر می کنم که یک فرصت مطالعاتی بگیرم.
I could take a sabbatical.
می تونستم یه فرصت مطالعاتی بگیرم.
9. furlough
مرخصی سربازی
While on furlough, he and his girlfriend got married.
وقتی اون در مرخصی سربازی بود با دوست دخترش ازدواج کرد.
10. R & R (rest and relaxation)
مرخصی استراحت و آرامش (ویژه نیروهای نظامی)
Soldiers in Vietnam were taken to Hawaii for R & R.
سربازان در ویتنام برای مرخصی استراحت و آرامش به هاوایی برده شدن.

سوالی که باید از خودتون بپرسید اینه که برای چی میخواید زبان انگلیسی رو یاد بگیرید؟ توی این متن ما به روشهای مختلفی اشاره میکنیم که شما بتونید از طریق اونا به روشی موثر و سریع برای رسیدن به اهدافتون توی یادگیری زبان انگلیسی کمک کنه.
برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان انگلیسی
یادگیری زبان انگلیسی، مهارتی که روز به روز به یک ضرورت تبدیل میشه
زبان دوم second language به زبانی گفته میشه که افراد بعد از زبان مادری یاد میگیرن. یادگیری زبان دوم معمولا خیلی کند و شاید تا آخر عمر ادامه داشته باشه. افراد زیادی هم بخاطر تصوراتی که دارن کلا یادگیری رو کنار میذارن. شاید بارها با این سوال مواجه شده باشید که:
“چطور زبان یاد گرفتی؟” و پاسخ به این سوال مطابق تجربیات هرکسی متفاوته. یکی سریال دیدن رو پیشنهاد میده، یکی موزیک، یکی هم کلاس و گرامر. میخوایم بدونیم که چطور میشه به شکلی موثر و سریع به هدفمون برسیم.
با توجه به نیاز و انتظارتون از زبان دوم و کاربردش برای شما، روشهای مختلفی برای یادگیریش میشه پی گرفت. همونطور که میدونیم زبان انگلیسی امروزه یجورایی زبان اول دنیا به حساب میاد. زبان بینالمللی برای برقراری ارتباط که حدودا 52 کشور به 400 میلیون نفر به زبان انگلیسی صحبت میکنن. علاوه بر این معمولترین زبان دوم دنیاست. طبق تحقیقات شورای فرهنگی بریتانیا British Council توی سال 2020 حدودا 2 میلیارد نفر در حال یادیگری زبان انگلیسی هستن. برای همین یادگیری زبان انگلیسی گاها یک مهارت ضروری توی دنیای فناوری اطلاعات قلمداد میشه و شما رو به افراد زیادی متصل میکنه.
برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان انگلیسی با هدفی که دنبال میکنید تنظیم میشه
سوالی که باید از خودتون بپرسید اینه که برای چی میخواید زبان انگلیسی رو یاد بگیرید؟ هدفتون ارتباط و درکِ فرهنگهای مختلف از طریق اینترنته؟ میخواید به مقالات متنوعتری دسترسی پیدا کنید؟ شاید قصد مهاجرت داشته باشید یا صرفا یه سفر تفریحی. تاجر هستید و میخواید توی سفرهای کاریتون راحتتر ارتباط برقرار کنید. هر کسی دلایل خودشو میتونه داشته باشه. پس بهتره دلیل اصلی خودتون رو به علاوه چند دلیل فرعی که ممکنه به کارتون بیاد، لیست کنید.

توی این متن ما به روشهای مختلفی اشاره میکنیم که شما بتونید از طریق اونا به روشی موثر و سریع برای رسیدن به اهدافتون توی یادگیری زبان انگلیسی کمک کنه.
برای یادگیری زبان انگلیسی به این موارد توجه اساسی بکنید!
میخوایم چند مورد اساسی که همیشه باید تو ذهن خودتون داشته باشید رو به صورت خلاصه به شما بگیم. اینکه چقدر تلاش و دقت خرج بدید، بازدهی کار شما رو مشخص میکنه.

برنامهریزی روزانه داشته باشید
برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان میتونه سرعت شما رو به طرز عجیبی افزایش بده. قرار نیست برنامهتون سفت و سخت باشه که مثلا ساعت چند و چند ساعت بهش بپردازید. فقط برنامۀ روزانه داشته باشید. توی روزهای خیلی شلوغ پلوغ هم فراموشش نکنید و حداقل چند لغت رو جستجو کنید.
نکتهای که این وسط هست از هرچیزی که براتون جالبه نتبرداری کنید. کلمه و عبارت، جمله، ترانه و یا دیالوگی که توی یه فیلم یا سریال دیدید. یادداشت کنید. عکس بگیرید. فیلم بگیرید. همه رو یه جا داشته باشید و هر چند وقت یکبار، مثلا هفتهای یکبار یا ده روزی یکبار منابع خودتونو نگاهی بندازید.
هر روز توی ظرف لغات vocabulary چندتا کلمه بندازید
مهم نیست چندتا لغت بندازید. فقط یادتون باشه این قلک رو میشه رایگان به قدر و توانایی خودتون پر کنید. یادگیری زبان انگلیسی با لغات جدید، حال و هوای خاصی میگیره. توی برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان انگلیسی حتما این مورد رو دنبال کنید. سعی کنید لغات رو انگلیسی به انگلیسی معنی کنید. در مورد این روش بعدا صحبت میکنیم. اگر نوآموز هستید به هر روشی که بلدید لغت رو یادداشت کنید و بفهمید چیه. توی اینترنت جستجو کنید و از اون لغت عکس ببینید. ویدیو ببیینید. خودتون رو منحصر به روشهای سفت و سخت نکنید.
فعالانه و مفرح یاد بگیرید Active Enjoyable Learning
همونطور که گفتیم برای یادگیری لغت خودتونو به معنی فارسیاش محدود نکنید. اینکه گفتیم جستجو کنید و به هر روشی اونو دنبال کنید برای اینه که بچسبه به حافظۀ بلندمدت مغزتون. هرچی موثرتر و فعالتر دنبالش کنید، دیرتر از یادتون میره. علاوه بر این لغات جانبی زیادی رو از طریق جستجو یاد میگیرد. این یعنی فعال بودن توی یادگیری. برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان انگلیسی هم بهتره همینطور باشه. تفریح کنید با فعالیتی که دارید. برنامهتون رو مطابق میلتون تغییر بدید. چند خط خاطره بنویسید یا از آرزوهاتون به زبان انگلیسی صدا voice ضبط کنید. اصلا نگران نباشید. خطا کنید. هیچ امتحانی در کار نیست و قراره هرچه موثرتر خودتونو درگیر یادگیری بکنید.

با افرادی که زبان انگلیسیشون بهتر از شماست رابطه داشته باشید
برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان انگلیسی با حضور یک نفر که از شما بهتره هم منظمتر میشه و هم موثرتر. میتونید توی فضای مجازی اپلیکیشنهای مختلفی که برای اینکار طراحی شدنو روی گوشی هوشمند خودتون نصب کنید و با افراد مختلف گپ بزنید. گپ زدن به طرز شگفتانگیزی سرعت و دقت شما رو افزایش میده. توی متنهای دیگه حتما در مورد اپلیکیشنهای مختلف باهاتون صحبت میکنیم.
اگه لازم بود کلاسهای آموزشی شرکت کنید
این روزا شاید بخاطر شیوع همهگیر کرونا نتونید کلاسهای حضوری رو شرکت کنید. ولی کلاسهای آنلاین مختلفی هست که میتونید دنبال کنید. اگه فکر میکنید که نمیتونید خودآموز پیش برید، بهتره یه معلم داشته باشید که حرکت شما رو بررسی کنه و بهتون نکات رو گوشزد کنه تا مسیرهای فرعی رو تا حد امکان وارد نشید و سریعتر به خواستهتون برسید.
اهداف بلندمدت یا کوتاهمدت تعیین کنید!
برنامهریزی روزانه برای یادگیری زبان انگلیسی نیازمند تعیین اهداف شماست. همونطور که گفتیم بهتره از هدف اصلی و چند هدف فرعی که باعث شده سراغ این زبان بیاید، خودتون رو مطلع کنید. علاوه بر این اهداف کوتاهمدت تعیین کنید. مثلا تا یکماه آینده 150 لغت یاد میگیرم. هدف بلندمدت تعیین کنید. مثلا تا یکسال آینده میتونم از خاطرات روزانهام یادداشت تهیه کنم.
سخن پایانی برای زبانآموزان انگلیسی
اهمیت این زبان بر هیچکس پوشیده نیست. قرار نیست شما حرفهای بشید. چقدر وقت آزاد دارید؟ افعال منفی: “سخته نمیتونم” یا “اصلا به چه درد من میخوره” یا “بعدا از شنبه میرم کلاس” رو کنار بذارید و استارت بزنید. نگران نباشید. الان شروع کنید تا یکسال دیگه به قدری پیشرفت میکنید که شگفت زده میشید.

مدرک زبان، یکی از مهم ترین مدارکی که برای مهاجرت و یا ادامه تحصیل در کشورهای خارجی انگلیسی زبان ضروری و لازم است. این روزا، بیشترین سوالی که بچه ها در خصوص زبان ازم میپرسن اینه که تافل بدم یا آیلتس؟! آیلتس راحت تره یا تافل؟! تافل معتبرتره یا آیلتس؟
آیلتس یا تافل؟ تافل معتبره تره یا آیلتس؟ بررسی و مقایسه
آیلتس یا تافل؟ تافل معتبر تره یا آیلتس؟ در این مقاله به بررسی و مقایسه این دو آزمون می پردازیم. همونطور که می دونید و بارها هم اشاره کردم، مدرک زبان، یکی از مهم ترین مدارکی است که برای مهاجرت و یا ادامه تحصیل در کشورهای خارجی انگلیسی زبان ضروری و لازم است. این روزا، بیشترین سوالی که بچه ها در خصوص زبان ازم میپرسن اینه که تافل بدم یا آیلتس؟! آیلتس راحت تره یا تافل؟! تافل معتبرتره یا آیلتس؟ چه فرقی با هم دارن؟ چطوری باید بخونیم و …
از اونجا که پاسخ این سوال ها میتونه دغدغه خیلی از شما هم باشه، تصمیم گرفتم در این مقاله بر حسب تجربه و مطالعات کاملی که داشتم، به شما بگم که چه تفاوت هایی بین IELTS و TOEFL وجود داره؟ و برای شما بهتره که در کدوم یکی شرکت کنین؟
ابتدا به طور خلاصه به معرفی این دو آزمون می پردازم.
هدف اصلی آزمون آیلتس و تافل، ارزیابی چهار مهارت شنیداری (listening)، خواندن (Reading)، نوشتن (Writing) و مکالمه (Speaking) است.
همانطور که در مقاله همه چیز در مورد آزمون آیلتس هم اشاره کرده ایم، این آزمون ریشه بریتانیایی داره و به دو شکل جنرال و آکادمیک برگزار میشه. نوع آکادمیک اون همونطور که از اسمش پیداست، صرفاً برای اهداف تحصیلی در دانشگاههای کشورهای انگلیسی زبان کاربرد داره و نوع جنرال اون بیشتر برای افرادی مناسبه که قصد مهاجرت دارن. این آزمون به صورت کاغذی و اخیراً در برخی مراکز به صورت اینترنتی برگزار میشه. نمره این آزمون هم از ۰ تا ۹ محاسبه میشه.
در مقابل، آزمون تافل (Test of English as a Foreign language) ریشه ای آمریکایی داره و به دو صورت کاغذی ( PBT ) و اینترنتی (IBT) یا همان کامپیوتری برگزار میشه. در حال حاضر تقریباً 95 درصد دنیا فقط آزمون تافل iBT برگزار می کنن و تافل سنتی یا PBT فقط در کشورهایی که از نظر اینترنت بسیار ضعیف هستند برگزار میشه.
در ایران هم چند سالی هست که فقط تافل اینترنتی iBT ارائه میشه و تافل کاغذی یا سنتی PBT دیگه برگزار نمیشه. این آزمون بیشتر کاربرد آکادمیک داره و نمره اون هم معمولاً بین ۰ تا ۱۲۰ است.
زمان آزمون تافل حدود 4 ساعت می باشد (که ممکنه بر اساس اینکه reading یا listening به صورت long باشه، اندکی تفاوت پیدا کنه در ادامه بهتون میگم که منظور از long یعنی چی 🙂 و زمان آزمون آیلتس کمتر و حدود 2 ساعت و 45 دقیقه است.
آیلتس یا تافل؟ کدوم یکی بهتره؟
پاسخ به این سوال بستگی بسیار زیادی به شرایط شما داره. در بسیاری از مواقع شما حق انتخابی ندارید و دانشگاه، سفارت و دیگر مراکزی که میخواهید مدرک زبان رو ارائه کنید، برای شما تعیین میکنه که نمره چه آزمونی رو نیاز دارن. البته امروزه بسیاری از دانشگاهها برای هر دوی این آزمونها نمره معیار جداگانه ای رو در نظر میگیرن تا در صورتی که دانشجو هر کدوم از این مدرک های زبان رو داشته باشه بتونه اپلای کنه.
پس ابتدا باید مشخص کنید که دانشگاه هدفتون کدوم مدرک رو و با چه نمره ای می خواد. برای فهمیدن این موضوع می تونین وارد سایت دانشگاه مورد نظرتون بشید و قسمتEnglish Language Requirement رو بررسی کنید.
نکته دیگه ای که باید مد نظر قرار بدید، مرکز آزمون است. ببینید که مراکز آزمون آیلتس یا تافل در شهر محل سکونت شما قرار داره یا برای شرکت در اون باید به شهر دیگه ای سفر کنید.
پس هدف شما از شرکت در آزمون و محل برگزاری آزمون، دو نکته ای است که ابتدا باید برای خود روشن کنید. اگه قصد مهاجرت دارین و به خاطر همین دنبال مدرک زبان هستین، آیلتس جنرال بیشتر مناسب هدف شماست؛ اما اگه برای ادامه تحصیل و پذیرش از دانشگاه ها میخواید اقدام کنین، تفاوت چندانی بین این دو آزمون از نظر اعتبار وجود نداره و هر دو این آزمون نزد دانشگاه ها معتبر هستند و اون رو به رسمیت می شناسند. اما این موضوع باعث نمیشه که واقعاً فرقی نکنه شما در آیلتس شرکت کنید یا در تافل. چند موضوع خیلی مهم دیگه هم هست که باید مد نظر داشته باشید.
آیلتس یا تافل؟ تفاوت ها:
علیرغم ماهیت اصلی این دو آزمون که چهار مهارت اصلی لیسنینگ، رایتینگ، اسپیکینگ و ریدینگ شما رو مورد سنجش قرار میده، اما این دو آزمون تفاوت های زیادی در جزئیات با همدیگه دارن. در ادامه تفاوت های اساسی بین این دو آزمون را شرح می دهیم.
بخش اسپیکینگ (Speaking)
اسپیکینگ تافل و آیلتس از چندین جهت با هم تفاوت دارند:
اول این که در آزمون آیلتس، شما سه مهارت رو در یک روز امتحان میدید و مهارت اسپیکینگ رو در یک روز جداگانه. ولی در تافل کل آزمون در یک روز انجام میشه. زمان بخش اسپیکینگ تافل حدود ۲۰ دقیقه است، ولی زمان این بخش در آیلتس حدود ۱۴ دقیقه است.
تفاوت دیگه این دو آزمون در نوع ممتحن است. در تافل شما با صفحه مانیتور صحبت میکنید و در نتیجه هیچ احساس یا درکی از ممتحن ندارید (شما در میکروفون به سوالاتی که از قبل طراحی شده و برای همه یکسان است جواب می دهید). حرف زدن جلوی یک کامپیوتر برای خیلی ها عجیب و غیر عادی است و برای بعضی ها هم (مخصوصاً افراد خجالتی) خوب و دوست داشتنی است و بازده اون ها رو افزایش میده.
ولی در آزمون آیلتس شما با یک شخص حقیقی صحبت میکنید. این موضوع میتونه یه امتیاز مثبت باشه، از این نظر که اگه سوالی رو به درستی متوجه نشدید یا براتون ابهام داشت، می تونید از ممتحن بخواهید که اون رو براتون تکرار کنه یا توضیح بیشتری بده؛ در حالی که در آزمون تافل این امکان وجود نداره.
تفاوت اصلی دیگه این است که بخش اسپیکینگ تافل از چند لیسنینگ تشکیل شده که باید بشنوید و خلاصهای از اون رو در میکروفون بگید. پس بهتره بدونید که لیسنینگ ضعیف ممکنه تاثیر منفی در نمره اسپیکینگ شما داشته باشه؛ حتی اگر اسپیکنیگتون قوی باشه. آیا لیسنینگتون به قدر کافی قوی هست؟
و تفاوت آخر این که در بخش اسپیکینگ تافل، شما به ۶ سوال ضبط شده در کامپیوتر پاسخ میدید که جواب شما بعد از ضبط شدن در کامپیوتر به صورت اتوماتیک برای ۶ نفر جهت تصحیح فرستاده میشه. در حالی که در آیلتس جواب های شما توسط یک نفر یعنی ممتحن تصحیح میشه.
برای اطلاعات بیشتر به مقاله اسپیکینگ آیلتس مراجعه کنید.
بخش لیسنینگ (Listening)
وقتی بحث مقایسه بین لیسنینگ آیلتس و تافل پیش می آید، باید به تفاوت های اصلی این دو در مدت زمان تست، متن، نوع سوال و لهجه باید اشاره کرد.
مدت زمان لیسنینگ تافل 60 دقیقه و لیسنینگ آیلتس 30 دقیقه است. اکثر زبان آموزان تنها به فایل های صوتی کوتاه و چند دقیقه ای زبان انگلیسی گوش کرده اند؛ به همین دلیل طولانی بودن مدت زمان لیسنینگ تافل باعث خستگی و از بین رفتن تمرکز زبان آموزان میشه و در نتیجه عملکرد اون ها رو کاهش میده.
متن لیسنینگ آزمون تافل حول موضوعات علمی و دانشگاهی است، درحالی که متن لیسنینگ آیلتس هم موضوعات دانشگاهی رو پوشش میده و هم موضوعات اجتماعی رو.
نوع سوال لیسنینگ تافل به صورت چهارگزینه ای و تستی است که میتونید در حین گوش دادن به اون ها یادداشت برداری کنید و بعد از تمام شدن فایل صوتی، به سوالات چند گزینه ای پاسخ بدید. پس اگه به سوالات چهارگزینه ای علاقه دارید، این آزمون مناسب شماست. اما در آیلتس، علاوه بر سوالات چهارگزینه ای، سوالات جای خالی هم هست که اگر غلط املایی داشته باشید و یا مثلاً حرف اضافه مرتبط رو ننویسید و … از شما نمره کم میشه! بنابراین ریسک اشتباه بیشتری وجود داره.
و تفاوت آخر این دو آزمون دربخش لیسنینگ یعنی نوع لهجه. نوع لهجه لیسنینگ آیلتس طیف وسیعی از لهجه های مختلف کشورهای انگلیسی زبان مثل ایرلند، ولز، اسکاتلند، ایالات متحده، کانادا و استرالیا رو شامل میشه؛ در حالی که لهجه آزمون تافل همیشه انگلیسی استاندارد آمریکایی خواهد بود.
در نتیجه اگر با لهجه آمریکایی آشنایی بیشتری دارید، آزمون تافل گزینه بهتری برای شما خواهد بود.
بخش رایتینگ (Writing)
رایتینگ آزمون تافل به صورت تایپی، و رایتینگ آیلتس بصورت نوشتاری و بر روی کاغذ انجام میشه.
خود من از تایپ کردن و کار با کامپیوتر زیاد خوشم نمیاد. اما خیلی ها عاشق تایپ کردن هستن، چون دستخط خوبی ندارن. پس ببینید که دستخطتتون چقدر تمیز و خوانا هست یا در تایپ کردن چقدر سریع هستید. به عنوان مثال اگر دستخط خوبی ندارید و سرعت تایپ خوبی دارید، در این صورت آزمون تافل برای شما مناسب تر خواهد بود.
رایتینگ آیلتس و تافل هر دو شامل دو بخش هستند.
در سوال اول رایتینگ TOEFL باید ابتدا یک متن رو بخونید و بعد به یک سخنرانی ۲ دقیقهای در مورد یک موضوع گوش بدید. سپس باید یک پاسخ کوتاه به یک سوال خاص در مورد این موضوع بنویسید. زمان پاسخگویی به این بخش 20 دقیقه است.
سوال دوم، یک مقاله طولانی تر در مورد یک موضوع خاص و مشابه مقالات علمی دانشگاهی است. زمان پاسخ دهی به سوال دوم 30 دقیقه است.
رایتینگ آزمون آیلتس هم دو بخش داره و هر دو روی هم رفته 1 ساعت طول می کشه. 20 دقیقه برای پاسخ به سوال اول و 40 دقیقه برای پاسخ به سوال دوم. اما با این تفاوت که رایتینگ آیلتس به دو صورت است: آکادمیک و جنرال.
در بخش اول رایتینگ آکادمیک از شما خواسته میشه که مقاله ای کوتاه درباره یک گراف، یک نمودار، یک نقشه یا یک فرآیند بنویسید و در بخش اول رایتینگ جنرال شما باید به زبان خودتان یک نامه کوتاه از شرایطی خاص بنویسید. در قسمت دوم هر دو نوع، از شما خواسته میشه تا مقاله ای کوتاه درباره یک موضوع خاص بنویسید.
فرق مهم این دو آزمون در بخش writing این است که در آزمون تافل باید تایپیست خوبی باشید و در آزمون آیلتس می بایست فردی خوش خط باشید. بدین صورت که آزمون تافل توسط نرم افزار تصحیح میشه و آزمون آیلتس توسط مصحح خوانده میشه.
ریدینگ (Reading)
اگرچه بخش ریدینگ برای هر دو آزمون کاملاً مشابه است، اما نوع سوالات اون ها، تفاوت اصلی این دو آزمون در این بخش است.
ریدینگ آزمون تافل از ۳ تا ۵ زیربخش تشکیل شده و شما ۲۰ دقیقه زمان دارید تا به اون ها پاسخ بدید. ریدینگ آیلتس هم ۳ زیربخش داره که مثل تافل، برای پاسخ به هر کدوم ۲۰ دقیقه زمان نیاز دارید.
نوع سوالات ریدینگ تافل تنها به صورت چهارگزینه ای است و سوالات آیلتس طیف متنوعی از سوالات چهارگزینه ای، جای خالی، پیدا کردن عنوان پاراگراف و True، False یا Not Given است. بنابراین باز هم اگه به سوالات چهارگزینه ای علاقه دارید، تافل برای شما مناسب تر است. این در صورتی است که بعضی داوطلبین احساس می کنند که اگه با طیف متنوعی از سوالات رو به رو باشند، شانس بیشتری برای گرفتن نمره بالاتر دارند.
موضوعات مطرح شده در ریدینگ تافل عمدتاً موضوعات دانشگاهی یا علمی بوده و موضوعات مطرح شده در ریدینگ آیلتس هم عمدتاً موضوعات طبیعی (Natural) و دانشگاهی هستند.
آیلتس یا تافل؟ کدامیک برای من مناسب تر است؟
دوباره بر میگردیم سراغ همون سوال اول که بالاخره آیلتس بدم یا تافل؟ با جمع بندی زیر دیگه حتماً از این سردرگمی خارج میشید.
اگه:
دوست دارید در آزمون با یک کامپیوتر صحبت کنید تا با یک انسان
کار با کامپیوتر براتون راحت تره
سرعت تایپ خوبی دارید
گوش دادن به لهجه امریکایی برای شما آسون تره
به سوالات چهارگزینه ای و تستی علاقه دارید
ترجیح میدید بخش های ریدینگ و لیسنینگ امتحان شما محتوای آکادمیک داشته باشید
توانایی تمرکز برای مدت زمان طولانی دارید
و می توانید به طور همزمان گوش دهید و نت برداری کنید …
آزمون تافل رو انتخاب کنید
اما اگه:
دوست دارید به صورت رو در رو با یک شخص صحبت کنید
ترجیح میدید با دست بنویسید
سوالات چهار گزینه ای به دلتون نمیشینه
ترجیح میدید نوع سوالات متنوع باشه
خیلی با مباحث آکادمیک راحت نیستید
میتونید لهجه های متعدد انگلیسی را متوجه بشید
دوست دارید مدت زمان امتحانتون کوتاه تر باشد
و نمی تونید برای مدت زمان طولانی تمرکز کنید …
آزمون آیلتس برای شما مناسبتر خواهد بود.
در ادامه چند نکته تکمیلی در مورد این دو آزمون آورده شده تا با اطمینان خاطر و آگاهی کامل برای شرکت در این دو آزمون تصمیم بگیرید.
هزینه:
آزمون تافل و آیلتس تفاوت چندانی از نظر هزینه ثبت نام ندارن. هزینه این دو آزمون بین 210 تا 255 دلار و بستگی به محل آزمون شما متغیر است.
سیستم نمره دهی:
همونطور که گفتیم، مقیاس نمره دهی آزمون TOEFL iBT از 0 تا 120(یک به یک افزایش پیدا می کنه) و آزمون IELTS از 0 تا 9 می باشد (نیم به نیم افزایش پیدا می کنه)
تبدیل نمرات تافل و آیلتس:
در شکل زیر ببینید که هر نمره تافل برابر نمره چند آیلتس است:
موضوع آزمون:
مطالب آزمون تافل تمامأ آکادمیک و دانشگاهی است، ولی آزمون آیلتس از هر دو مطلب جنرال و آکادمیک استفاده می کند.
انقضای مدرک:
مدت اعتبار تافل چقدر است؟ مدت اعتبار آیلتس چقدر است؟
مدت اعتبار مدرک تافل همانند مدرک آیلتس ۲ سال است. هر زمان که احساس کردید سطح زبانتون پیشرفت کرده و یا حتی افت کرده است، می توانید مجدداً در این آزمون ها شرکت کنید. همچنین به خاطر داشته باشید که 2 سال بعد مدرک شما ارزشی نخواهد داشت، پس حتماً برای ارتقاء سطح زبان و نمره آزمون خود در تلاش باشید.
چه زمانی برای شرکت در آزمون مناسب است؟
تا زمانی که نیاز پیدا نکردید در آزمون اصلی شرکت نکنید، چون هزینه این آزمون ارزان نیست و ضمن اینکه مدت اعتبار مدرک آن فقط 2 سال می باشد. پس فقط اگر قصد ادامه تحصیل یا اقدام برای ویزای کاری و دائمی کشورهای انگلیسی زبان را دارید، در این آزمون شرکت کنید.
همچنین برای دکترای داخل کشور، می توانید از آزمون های ساده داخلی استفاده کنید.
منظور از تافل long format چیست؟
در آزمون تافل، می توان گفت بر حسب شانس، بخش listening و یا بخش reading دارای فرمت لانگ خواهند بود. بدین معنی که یا به جای 3 متن ریدینگ ،4 متن ریدینگ خواهید داشت و یا به جای 2 ست 3 تایی (6 سری) اسپیکینگ ،3 ست 3 تایی (9 سری) اسپیکینگ خواهید داشت .
تاریخ های برگزاری آزمون آیلتس و تافل در ایران و امکان شرکت در آزمون:
در دنیا 8500 مرکز برگزاری آزمون تافل و 1200 مرکز برگزاری آزمون آیلتس وجود دارد. آزمون تافل و آیلتس هر دو در ایران برگزار می شوند و فقط تعداد دفعات برگزاری آزمون تافل بیشتره و تقریباً یک هفته در میان برگزار میشه. در اکثر شهرهای بزرگ هم مراکز برگزاری این آزمون وجود داره که برای اطمینان از مورد تأیید بودن مرکز برگزاری، حتماً از سایت خود ETS یا IELTS اقدام به ثبت نام کنید.
منابع اصلی آزمون تافل و آیلتس کدامند؟
منابع تافل: (از ساده تا سخت)
- تافل لانگمن (Longman Preparation Course for the TOEFL® iBT Test)
- تافل دلتا (Delta’s Key to the TOEFL iBT) و یا تافل بارُن (Barron’s TOEFL iBT, 14th Edition)
- تافل کمبریج (Cambridge Preparation for the TOEFL Test) و یا تافل رسمی ETS ای تی اس(Official Guide to the TOEFL Test)
- تست های آزمون اصلی که تحت نام TPO در اینترنت برای دانلود موجود است.
منابع آیلتس:
- آیلتس کمبریج (Cambridge IELTS)
- آیلتس کالینز (Collins English for IELTS)
- سوپرپک آیلتس بارُن (Barron’s IELTS Superpack, 3rd Edition)
نتایج آزمون چند روز بعد منتشر می شود؟
نتیجه آزمون تافل ظرف 10 روز و آزمون آیلتس 13 روز پس از آزمون، از طریق پروفایل شما در وب سایت رسمی این دو آزمون قابل مشاهده است.
آدرس وب سایت رسمی آزمون های آیلتس و تافل:
- (IELTS.org ) آیلتس
- (ETS.org/toefl ) تافل
نتیجه گیری:
برای انتخاب بین آزمون آیلتس یا تافل باید فاکتورهای متعددی رو در نظر بگیرید. فاکتورهایی مثل: رویکرد دانشگاه یا مقصد مد نظر شما، مهارت لیسنینگ خود، میزان آشنایی با لهجه های زبان انگلیسی، سرعت تایپ و غیره.
زبان آموزان زیادی داشته ام که در هر دو آزمون شرکت کرده اند و تقریباً همه اون ها آزمون آیلتس رو ترجیح داده اند، کما اینکه بیشتر اون ها در آزمون آیلتس نمره نسبتاً بالاتری نسبت به تافل گرفته اند.
همچنین با نگاهی که به انجمن های آیلتس و تافل انداخته ام، متوجه شدم که اون ها هم با این نظر موافقند که آزمون آیلتس نسبت به آزمون تافل راحت تره.
حالا می خواهم نظر شما رو بشنوم. از تجربیات خودتون برام بگید. آیا در این آزمون ها شرکت کرده اید؟ و به نظر شما بین آیلتس و تافل کدوم یکی آسون تره؟

توی این مقاله 8 تا سایت خفن برای تقویت لیسنینگ رو بهتون معرفی کنم که کمک می کنن تا درک مطلب شنیداری شما خیلی تقویت بشه.
8 سایت برای تقویت لیسنینگ
سلام توی این مقاله 8 تا سایت خفن برای تقویت لیسنینگ رو بهتون معرفی کنم که کمک می کنن تا درک مطلب شنیداری شما خیلی تقویت بشه.
یکی از بزرگترین پاشنه اشیلهای زبان اموزان توانایی درک مطلب شنیداری یا همون listening comprehension هست. البته در کتاب انگلیسی واقعی آمریکایی به تفصیل آموزش های جامعی در این خصوص ارائه کرده ایم.
یک تکنیک فوق العاده قدرتمند برای تقویت درک مطلب شنیداری و البته افزایش دایره واژگان اینه که به فایلهای صوتی یا ویدیویی گوش کنید و همزمان متن اون فایل رو هم بخونید.
می پرسید این جور فایلهای صوتی -ویدیویی رو از کجا گیر بیاریم؟ تا آخر این ویدیو با من همراه باش می خوام 8 تا سایت خفن برای تقویت لیسنینگ بهت معرفی کنم که با کمک این سایتها می تونی توانایی درک مطلب شنیداری و دایره لغاتت رو به سرعت موشک تقویت کنی.
دو سایت اول برای زبان اموزان سطح مقدماتی مناسبه.
1. Videojug
در این سایت میتونید ویدیو های کوتاه آموزشی با موضوعات مختلف پیدا کنید البته همه این ویدیو ها دارای متن کامل نیستند اما اغلب شون متن دارند.
2. VOA
این سایت مقالات اخبار رو همراه با معانی لغات و اصطلاحات به زبان انگلیسی ارائه میکنه. هر مقاله دارای فایل صوتیه. البته یکی از ضعف های این سایت اینه که متن اخبار خیلی آهسته و غیر طبیعی تلفظ میشه اما برای افراد مبتدی میتونه شروع بسیار مناسبی باشه.
http://learningenglish.voanews.com/
و اما شش سایت دیگه که در ادامه معرفی می کنم مناسب زبان اموزان سطح پیشرفته هست.
3. Freakonomics
این سایت برنامه های رادیویی جذابی رو به صورت پادکست ارائه میکنه. البته این پادکستها صرفا در زمینه پول نیستن و شامل کلی اطلاعات آماری در زمینه مسائل اجتماعی هم میشه.
http://www.freakonomics.com/radio/?radcat=radio-podcasts
4. Mixergy
این سایت یک سری مصاحبه با بیزینسمن های موفق انجام داده که همه این مصاحبه ها در قالب پادکست همراه با متن ارائه شدن. سرعت اسپیکینگ در انگلیسی واقعی رو می تونید در این پادکستها ببینید.
http://mixergy.com/interviews/
5. NPR shows
این سایت یک شبکه رادیویی خیلی معروف در آمریکاست. اغلب این برنامه های رادیویی به صورت آنلاین و همراه با متن ارائه میشن.
محتواهای ترکیبی
6. YouTube
بعضی از ویدیوهای یوتیوب کپشن دار هستند. میتونید همه ویدیوی کپشن دار رو با تایپ کلمات در باکسی که بالای صفحه این سایت هست سرچ کنید. یوتیوب یکی از سایتهای به شدت مورد علاقه منه و نسبت به سایت های دیگه ویدیوهای بیشتری داره. بنابراین به احتمال خیلی زیاد می تونید در زمینه مورد علاقه تون حداقل یک ویدیو پیدا کنید.
http://www.youtube.com/results?search_query=life%2C+cc
7. Dotsub
در این سایت میتونید به ویدیوها زیرنویس اضافه کنید. در این سایت می تونید به زبان های مختلف ویدیو پیدا کنید. البته لینکی که برای شما گذاشتم فقط برای زبان انگلیسیه. در این سایت می تونید هم ویدیوهای سخت پیدا کنید هم ویدیوهای آسون.
http://dotsub.com/view/language/source/eng?order=numberOfViews
8. TED talks
سایت تد به معرفی سخنرانی های جذاب از تمامی افراد در سراسر دنیا می پردازد. این سخنرانی ها شامل موضوعات مختلف و همین طور کلی موضوعات علمی میشه.
در کتاب اصول سخنرانی و فن بیان به روش تد نوشته کریس اندرسون می تونید 30 تا از بهترین سخنرانی های تد رو پیدا کنید.

در این مقاله به معرفی 32 عنوان از بهترین کتاب ها برای یادگیری زبان انگلیسی پرداخته ایم و سعی کرده ایم توضیحی مختصر همراه با نمونه ی هر کتاب در اختیارتون قرار دهیم.
معرفی 32 عنوان از بهترین کتاب ها برای یادگیری زبان انگلیسی
در این مقاله به معرفی 32 عنوان از بهترین کتاب ها برای یادگیری زبان انگلیسی پرداخته ایم و سعی کرده ایم توضیحی مختصر همراه با نمونه ی هر کتاب در اختیارتون قرار دهیم. خیلی از زبان آموزان همواره این سوال رو می پرسند که بهترین کتاب برای یادگیری انگلیسی چیه؟ مخاطب این سوالات اغلب افرادی هستند که قصد دارند به صورت خودآموز به آموزش زبان انگلیسی در خانه بپردازند.
روش بدون کلاس یا خودآموز یکی از پر طرفدارترین روشهای رایج در بین علاقمندان به یادگیری زبان است. هر چند این روش محاسن خود را داراست لیکن در مقایسه با دیگر شیوه ها به ویژه کلاس های آنلاین یا خصوصی از بازدهی بسیار پایین تری برخوردار است. اما نمی توان منکر این واقعیت شد که همواره استفاده از کتابهای خودآموز حداقل برای عده ای از فراگیران سودمند می باشد.
در این مقاله به معرفی 32 عنوان از بهترین کتاب ها برای یادگیری زبان انگلیسی در زمینه 4 مهارت اصلی، لغت و گرامر می پردازیم.
معرفی بهترین کتاب های یادگیری زبان انگلیسی برای بزرگسالان
نمی توان با قطعیت به این سوال پاسخ داد که “بهترین کتاب برای یادگیری زبان انگلیسی کدام کتاب است.” چرا؟ چون بهترین کتاب باید مناسب سطح ، سن ، مدل یادگیری شما و همین طور هدف شما باشد.
آیا سطح شما در انگلیسی سطح مقدماتی است، متوسط یا پیشرفته؟ خردسال هستید هستید یا بزرگسال؟ از طریق بازی و سرگرمی بهتر یاد می گیرید یا متن؟ می خواهید برای ادامه تحصیل انگلیسی یاد بگیرید یا صرفا برای یک مسافرت تفریحی به خارج از ایران؟
فرض می کنیم می خواهید زبان را بصورت عمومی از مقدماتی تا متوسط یاد بگیرید. یا شاید هم می خواهید برای آزمون های پیشرفته مثل تافل و آیلتس آماده شوید! پس در این مقاله سعی می کنم نسبت به کتاب های موجود در بازار ایران یک دید کلی به شما ارائه کنم تا بر اساس نیاز و سطح خودتان کتاب مناسب خود را انتخاب کنید.
کتاب های مناسب برای تقویت لیسنینگ و اسپیکینگ با لهجه امریکن
کتاب Speak English like an American
این کتاب به آموزش اصطلاحات انگلیسی با لهجه امریکن در قالب مکالمه همراه با تمرینات تستی می پردازد. این کتاب شامل 25 درس و همراه با فایل صوتی است.
کتاب 101 کلید مکالمه آسان انگلیسی
این کتاب برای افرادی که در سطح مقدماتی تا متوسط هستند و می خواهند با جملات کلیدی در مکالمات روزمره آشنا شوند مناسب است.
کتاب مکالمه بدون گرامر
این کتاب برای افرادی که در سطوح پیش متوسط تا پیشرفته هستند مناسب است. زبان آموزان با انجام تمرینات مربوط به اسپیکینگ چلنج در پایان هر هفته می توانند ظرف 90 روز در حوزه اسپیکینگ پیشرفت چشمگیری را حس کنند. همچنین مدرسان انگلیسی می توانند از این کتاب به عنوان یک مجموعه مدون بویژه برای بحثهای آزاد در کلاس خود استفاده کنند.
کتاب انگلیسی واقعی آمریکایی
آیا می خواهید فلوئنت و کاملا طبیعی صحبت کنید؟
برای این منظور باید به اصطلاحاتی که در انگلیسی واقعی مورد استفاده قرار می گیرند مسلط شوید. کتاب انگلیسی واقعی آمریکایی به همراه تمرینات کاربردی به شما کمک می کند تا به راحتی به صدها اصطلاح مسلط شده و بدون فکر کردن و به راحتی از این اصطلاحات در مکالمات روزمره استفاده کنید. در واقع این کتاب مکمل کامل تر کتاب Speak English Like an American هست.
اصطلاحات گفته شده در این کتاب به همراه تکنیکهای طلایی تلفظ امریکن به شما کمک می کند تا اسپیکینگی با شکوه از خود ارایه داده و مخاطبین خود را تحت تاثیر قرار دهید!
با استفاده از این کتاب می توانید به راحتی صحبت های بومی زبانها را بفهمید و مانند آمریکایی ها صحبت کنید!
مخاطب این کتاب زبان آموزان سطح متوسط به بالا و نیز برای متقاضیان آزمون آیلتس می باشند.
این کتاب با ارائه تمرینات انحصاری اسپیکینگ چلنج و نیز IELTS Speaking Cue Card در پایان هر درس به تقویت اسپیکینگ زبان اموزان کمکی شایان می کند.
کتاب های مناسب برای تقویت 4 مهارت اسپیکینگ، لیسنینگ، ریدینگ و رایتینگ با لهجه آمریکایی
مجموعه interchange
این مجموعه چهار جلدی با لهجه آمریکایی تالیف پروفسور جک سی ریچارد بوده و یکی از بهترین مجموعه های آموزش زبان انگلیسی است که در اکثر موسسات آموزش زبان انگلیسی تدریس می شود. اینترچینج شامل کتاب دانش آموز، سی دی صوتی ، کتاب کار و یک مجموعه فیلم همراه با کتاب برای هر فصل می باشد. در این فیلم های آموزشی موضوع، واژگان و گرامر همان فصل مرور می شود.
مجموعه Topnotch
مجموعه تاپ ناچ با لهجه آمریکایی از مطالب متنوع برای یادگیری سریع و کاربردی استفاده کرده است. این مجموعه که یکی از مجموعه های مورد علاقه بنده نیز هست شامل شش کتاب از مقدماتی تا پیشرفته است.
سی دی صوتی، کتاب آموزش، کتاب کار، بازی ها و معما های انگلیسی، فیلم های آموزشی زبان انگلیسی، آهنگ های آموزشی زبان انگلیسی، نرم افزار آموزشی به صورت تعاملی از امکانات این مجموعه هستند.
مجموعه Four Corners
این مجموعه با لهجه آمریکایی در چهار سطح تنظیم شده است و برای بزرگسالان و جوانانی که قصد دارند از زبان انگلیسی جهت برقراری ارتباطات موثر در زندگی روزمره استفاده کنند، مجموعه ای بسیارایده آل است.
هر درس شامل واژگان، دستور زبان، و یک درس کاربردی از انگلیسی روزمره به همراه تمرینات برنامه ریزی شده مهارت های چهارگانه زبانی می باشد.
تاکید این مجموعه افزایش اعتماد به نفس برای مکالمه روان است. تمرینات اسپیکینگ در پایان هر درس زبان آموز را قادر می سازند تا از میزان پیشرفت خودش مطلع شود.
مجموعهEnglish Files
نسخه سوم این کتاب با لهجه آمریکایی شامل 7 کتاب است. کتاب دانش آموز، سی دی صوتی ، کتاب کار و یک مجموعه فیلم برای هر بخش از محتویات این مجموعه می باشد.
مجموعه American English File
این مجموعه با لهجه آمریکایی یک دوره شش جلدی برای بزرگسالان است که توانسته موفقیت های بسیاری را کسب کند. این مجموعه نیز به تقویت گفتار و مکالمه براساس لهجه آمریکایی می پردازد. آموزش تلفظ به شیوه ای ایده آل از مزیت های بزرگ این مجموعه است.
درس هاس این مجموعه از بخشهای مختلف تشکیل شده و با ارائه متن و تمرینهای متنوع سعی در آموزش مهارت های اصلی و واژگان زبان انگلیسی به شیوهای جذاب را دارد. در این مجموعه کتاب های دانش آموز، کتاب کار، فایل های صوتی کتاب دانش آموز و کار، فایل های ویدیویی، نرم افزار کتاب دانش آموز و کتاب معلم را دریافت می کنید.
مجموعه American Headway
ویرایش سوم این مجموعه شش جلدی با عنوان American Headway 3rd بوده و سطوح مقدماتی تا پیشرفته را پوشش می دهد. این مجموعه کتاب دانش آموز، کتاب تمرین، فایل های صوتی و فایل های تصویری را در اختیار زیان آموز قرار می دهد.
برنامه آنلاین Oxford Online Skills Program به دانش آموزان این امکان را می دهد تا به طور مستقل مهارت های شنیدن، صحبت کردن، خواندن و نوشتن خود را بهبود دهند. برنامه Checker Online Self-Assessment زبان آموزان را با نمونه سوالات متنوع برای امتحانات آماده می کند.
این کتاب برای مدرسین نیز بسیار مفید می باشد. طی یک نظر سنجی که در سال 2014 انجام شد، بیش از 89 درصد از مدرسین در سراسر جهان ابراز داشتند که پس از آموزش این مجموعه، خلاقتر شده اند. همچنین 71 درصد اعلام کردند که برای تدریس مشتاق تر شده اند. در سومین ویرایش این مجموعه مدرسین می توانند تست های ارزیابی را از بخش Testing Program دانلود کنند.
مجموعه Market Leader
این مجموعه به آموزش انگلیسی جدید در زمینه کسب و کار می پردازد و تغییر و تحول بازار کسب و کار جهانی را منعکس می سازد. این مجموعه منابع عظیمی چون فایننشال تایمز و نیز سایر منابع ارزشمند دیگر که زبان آموز برای آشنایی و موفقیت در عرصه کسب و کار به آنها نیاز دارد را با استانداردهای بالا فراهم آورده است.
این مجموعه شامل پنج جلد از سطح مقدماتی تا پیشرفته است. زبان آموز نحوه نوشتن نامه های اداری، ارسال ایمیل های رسمی و نیز شیوه گفت و گوی حضوری یا تلفنی را به خوبی یاد می گیرد. در پایان کتاب چند بخش اضافی برای تقویت مهارت های نوشتن و دستور زبان آورده ارایه شده است.
این مجموعه دارای فایل های ویدئویی به همراه آزمون و تمرینات مصاحبه شغلی است. که هدف آن آشنا ساختن زبان آموز با تمامی جنبه های کسب و کار و به نحوی رفتار شناسی شغلی است.
همچنین مقاله ها و تمرین های معتبر Financial Times برای تقویت دانش موضوعی زبان آموزان در هر سطح موجود است. این مجموعه موضوعاتی از قبیل خرید و فروش، مهارت های کاری، بازاریابی و منابع انسانی تمام کارایی و کاربردهای اساسی کسب و کار را در عمل به زبان آموز می آموزد.
مجموعه Q Skills for Success
یک مجموعه شش جلدی با دو عنوان متفاوت ارایه شده است: خواندن و نوشتن؛ گوش کردن و صحبت کردن. کتابهای لیسنینگ و اسپیکینگ این مجموعه همه آن چه برای تقویت مهارت شنیداری و گفتاری لازم است را در اختیار زبان آموز قرار می دهد.
از سطوح بالاتر این مجموعه می توان برای کسب مهارت های بیشتر در آزمون های تافل و آیلتس استفاده کرد. هر یک از دروس دارای بخش های مشخصی برای تقویت مهارت شنیدن و صحبت کردن بوده و در پایان کتاب متن لیسنینگها ارائه گردیده است.
تمرکز اصلی کتابهای ریدینگ و رایتینگ این مجموعه عبارتست از درک مطلب، تقویت مهارت خواندن، نوشتن متن های آکادمیک و پاراگراف های اصولی و پیشرفته. زبان آموز با تمرینات ارائه شده در این مجموعه ابتدا اقدام به نوشتن تک پاراگراف نموده و در پایان مقالات اکادمیک را کامل می کند. مراحل نوشتن به گام های کوچک تقسیم شده اند تا زبان آموز نسبت به یادگیری و تقویت مهارت خود از اعتماد نفس کافی برخوردار شود.
مجموعه Open Forum
این مجموعه از انتشارات آکسفورد با لهجه امریکن در سه سطح است که برای تقویت مهارت شنیداری و گفتاری در سطح آکادمیک طراحی شده است. هر کتاب شامل 12 درس و هر درس شامل تمریناتی برای مهارت های شنیداری و گفتاری است.
این سری کتاب ها همچنین بر مفاهیم تلفظ و واژگان نیز تمرکز نموده و در این حوزه تمارینی را ارائه نموده است. پاسخ تمامی تمرین ها بعلاوه متن فایل های صوتی در پایان کتاب ارائه گردیده است. این مجموعه می تواند منبعی کاربردی برای آزمونهای تافل و آیلتس باشد.
مجموعهTactics for Listening
این مجموعه از دیگر تالیفات پروفسور جک سی ریچارد بوده و یکی از بهترین منابع آموزش مهارت شنیداری با لهجه امریکن است. این سری از کتاب ها در سه جلد Basic – Developing – Expanding طراحی شده و به گونه ای تنظیم گردیده اند تا تمامی مباحث مورد نیاز زبان انگلیسی در زندگی روزمره را پوشش دهند. از ویژگی دیگر این کتاب تقویت همزمان مهارت شنیداری و گفتاری شماست.
مجموعه NorthStar
این مجموعه برای تقویت مهارتهای چهارگانه خواندن، نوشتن، صحبت کردن و نوشتن طراحی شده است. به جرأت می توان این مجموعه را یکی از کامل ترین دوره های آموزشی در این زمینه معرفی نمود. این سری کتاب ها هم به صورت خود آموز و هم در آموزشگاههای زبان مورد تدریس قرار می گیرند. هر یک از سطوح این مجموعه شامل 8 درس می باشد و شامل موضوعات مختلف می باشند.
کتاب های مناسب برای تقویت 4 مهارت اسپیکینگ، لیسنینگ، ریدینگ و رایتینگ با لهجه بریتیش
مجموعه New Headway
این مجموعه دارای لهجه بریتیش است. سطح ریدینگ های این مجموعه بسیار دشوار و متناسب با آزمون های بین المللی است. این مجموعه در شش جلد از مبتدی تا پیشرفته بوده و بالابردن اعتماد به نفس و آشنایی با پایه های اساسی یادگیری زبان از ویژگی آن محسوب می گردد.
مجموعه English Result
این مجموعه با لهجه بریتیش شامل چهار کتاب از سطح مقدماتی تا بالاتر از متوسط می باشد. در این مجموعه از روش آموزشی “دو صفحه ای” استفاده شده است. به این صورت که در صفحه چپ یک درس، آموزش داده شده و در صفحه سمت راست کتاب تمرینات مربوط به همان درس وجود دارد.
این کتاب آموزش زبان را با تصاویر همراه نموده که تاثیر بیشتری در درک مطالب دارد. این مجموعه علاوه بر فایل های صوتی شامل فیلم های آموزشی همرا با زیرنویس انگلیسی است که باعث می شود زبان آموز هنگام تماشای فیلم درک دقیق تری نسبت به کلمات و جملات گفته شده پیدا کند.
کتاب Business Result نیز برای افرادی مناسب می باشد که می خواهند در دنیای کسب و کار فعالیت کنند. این مجموعه در پنج جلد از مقدماتی تا پیشرفته، علاوه بر آموزش زبان مهارت های ارتباطی در دنیای کسب و کار را آموزش می دهد .
تمرین های هر فصل به گونه ای طراحی شده اند که زبان آموز را به انجام تمرین ها و استفاده ی دوباره از اصطلاحات تجاری در جمله بندی های گوناگون ترغیب می کنند. این دوره نیز شامل فیلم ویدیویی همراه با زیرنویس انگلیسی می باشد .به طور کلی این مجموعه علاوه بر آموزش مطالب و نکات تجارت انگلیسی، در تقویت مهارت مکالمه نیز موثر است.
کتاب Listen Here
این مجموعه با لهجه بریتیش برای تقویت مهارت شنیداری زبان آموزان در سطح پیش متوسط تا متوسط است. این کتاب مشتمل بر 28 درس بر مبنای آزمون PET به صورت سوال و جواب تنظیم شده است.
مجموعه Real
مجموعه Real Listening & Speaking یک مجموعه چهار سطحی با لهجه بریتیش برای آموزش مهارت شنیداری و گفتاری زبان انگلیسی است. درس های این مجموعه شامل نکات با فایل صوتی است که به آموزش مکالمات واقعی در زبان انگلیسی می پردازد.
خلاصه مکالمات و نکات مهم هردرس و متن تمام فایل های صوتی همراه با پاسخنامه در آخر کتاب نیز آمده است. Real Reading هم مجموعه ای چهار جلدی (از مقدماتی تا پیشرفته) است که با مطالعه آن می توانید مهارت درک مطلب خود را برای آزمون آیلتس تقویت کنید.
کتاب های مناسب برای تقویت ریدینگ
مجموعه Select Reading
این مجموعه در چهار جلد از مقدماتی تا بالاتر از متوسط برای تقویت مهارت ریدینگ طراحی شده است و مهارت خواندن برای آزمون آیلتس را تا سطح بالاتر از متوسط تقویت می کند.
از ویژگی های این مجموعه آموزش مهارت خواندن، درک مطلب و واژگان، تجزیه و تحلیل دستوری، تحریک ذهن، بحث وگفتگو و است. هر سطح شامل کتاب دانش آموز و فایل های صوتی می باشد. همچنین پاسخ تمرین ها در فایل جداگانه ای ارائه شده است. علاوه بر این موارد برای هر سطح یک نرم افزار ارائه شده است که شامل تمرینات اضافی ریدینگ به همراه پاسخ می باشد.
کتاب inside reading
این مجموعه برای تقویت مهارت خواندن و درک مطلب در پنج جلد از مبتدی تا پیشرفته است. در ابتدای هر درس بخشی به نام پیش از خواندن وجود دارد که در این بخش با وجود سوالات مطرح شده، مهارت گفتاری زبان آموز نیز تقویت شده و زبان آموز را برای بحث و گفت و گو درباره سوالات به چالش کشیده می شود.
این مجموعه شامل متون اداری، آکادمیک، علمی و تخصصی درباره موضوعاتی چون روان شناسی، مهندسی، هنر، فن آوری، و کسب و کار می باشد. پاسخنامه تمرینات برای بررسی پاسخها ارایه شده است. در هر سطح نرم افزار آزمون و تست به صورت تعاملی قرار گرفته است.
مجموعه Strategic Reading
این مجموعه در سه کتاب با سطح بندی متفاوت چاپ شده که می تواند سطح ریدینگ زبان آموزان را از پایین تر از متوسط به بالاتر از متوسط ارتقاء دهد. هر کتاب شامل 12 فصل است. هر فصل متونی به روز و کاربردی از منابع معتبر را ارائه می کند.
هر متن کاملا مطابق با سطح مورد نظر بوده و می تواند شما را بیش از پیش در افزایش این توانایی کمک کند. هر سطح از این کتاب شامل 12 درس می باشد که در هر درس یک موضوع خاص در قالب سه متن مختلف بررسی می شود. دروس از بخش های مختلف تشکیل می شوند که با ارائه متن و تمارین متنوع سعی در آموزش ریدینگ و واژگان زبان انگلیسی به شیوه جذاب را خواهد داشت.
کتاب های مناسب برای تقویت واژگان
مجموعه English Collocations in Use
این مجموعه شامل دو جلد کتاب در سطوح متوسط وپیشرفته میباشد که به بررسی و معرفی همایند ها یعنی ترکیبهای لغات پر کاربرد میپردازد. با استفاده از این کتاب می توانید علاوه بر تقویت لغات به تقویت مکالمه و رایتینگ خود را نیز بپردازید. همچنین این مجموعه برایآمادگی آزمون آیلتس هم مناسب می باشد.
مجموعه English Vocabulary in Use
این مجموعه شامل ۴ جلد از سطح مقدماتی تا پیشرفته است و اصطلاحات رایج زبان انگلیسی را آموزش می دهد. در پایان هر درس تمرینات آن درس ارائه شده است. همچنین در پایان هر سطح آزمون جامعی وجود دارد. پاسخ تمامی تمرین ها و آزمون ها در انتهای کتاب موجود است.
کتاب Merriam-Webster’s Vocabulary Builder
این کتاب دارای 30 درس می باشد. شیوه آموزش کتاب حاضر به این شکل است که ابتدا به واژگان پرداخته می شود؛ برای هر لغت مثالی ارائه می شود و سپس با جزئیات بسیار کامل در مورد کاربرد آن لغت توضیح داده می شود. در انتها نیز برای افزایش تسلط زبان آموزان تمریناتی ارائه می شود.
کتاب Oxford Word Skills
این مجموعه سه جلدی شامل سطوح مقدماتی، متوسط و پیشرفته می باشد و برنده بهترین کتاب آموزشی اروپا در سال 2008 شده است. هر یک از سطح های این مجموعه 80 درس داشته و هر کتاب یک نرم افزار آموزشی دارا می باشد.
هر سطح تقریبا 2000 لغت را شامل می شود. این مجموعه زبان آموز را از سطح مبتدی تا کاملا پیشرفته هدایت خواهد نمود. نرم افزار این مجموعه به صورت تعاملی بوده و علاوه بر تلفظ تمامی لغات، شامل تمرین نیز می شود.
کتاب 1100 Words You Need to Know
این کتاب مناسب سطح متوسط به بالا است و توسط انتشارات بارونز برای تقویت دایره لغات زبان انگلیسی مورد استفاده قرار می گیرد. کتاب 1100 واژه یکی از منابع لغت در آزمون های بین المللی نظیر تافل، آیلتس، GRE ،CAE و همچنین ارشد و دکتری در ایران است.
سطح واژگان این کتاب به مراتب دشوارتر از لغت موجود در کتاب های 504 یا 601 واژه ی ضروری است. این کتاب تقریبا اغلب واژگان مورد نیاز برای این گونه آزمون ها را در اختیار شما قرار خواهد داد.
البته اگر قصد شما تمرکز برای صحبت کردن در مورد موضوعاتی است که در انگلیسی واقعی مورد استفاده قرار می گیرند، بهتر است وقت خود را برای یادگیری این منابع تلف نکنید زیرا مطالب این کتاب بسیار قدیمی هستند!
کتاب 504 Absolutely Essential Words
کتاب 504 واژه ضروری یکی از منابع لغت در آزمون های بین المللی نظیر تافل، آیلتس، GRE ،CAE و … است. و همچنین ارشد و دکتری در ایران است. این کتاب تقریبا اغلب واژگان مورد نیاز برای این گونه آزمون ها را در اختیار شما قرار خواهد داد.
تکرار می کنم اگر قصد شما تمرکز برای صحبت کردن در مورد موضوعاتی است که در انگلیسی واقعی مورد استفاده قرار می گیرند، بهتر است وقت خود را برای یادگیری این منابع تلف نکنید زیرا مطالب این کتاب بسیار قدیمی هستند!
کتاب های مناسب برای تقویت گرامر
مجموعه Oxford English Grammar Course
این مجموعه دارایسه سطح مقدماتی، متوسط و پیشرفته است. از ویژگی های برجسته این مجموعه، توضیحات کوتاه گرامری است که باعث می شود مباحث گرامری را راحت تر به خاطر بسپارید.
کتاب های سطح مقدماتی و متوسط هر کدام دارای 22 بخش و کتاب سطح پیشرفته دارای 17 بخش می باشد. در هر بخش به یک مبحث گرامری با جزئیات زیاد همراه با تمرین پرداخته شده است. همچنین در انتهای کتاب بخشی به نام مرور و بررسی وجود دارد که به یادگیری بهتر شما کمک می کند. پاسخنامه تمرینات در انتهای کتاب آمده است.
series The Complete English Grammar
این مجموعه از سطح مقدماتی تا پیشرفته است که گرامر زبان انگلیسی را به صورت کامل و بسیار واضح همراه با مثال و تمرین آموزش می دهد. تمامی بخش های گرامر از ابتدا به طور کامل توضیح داده می شوند. مثال ها و تمرینات ارائه شده بسیار ساده و اصولی هستند و مخاطب به راحتی با آنها ارتباط برقرار می کند. فایل تصویری مجموعه در بردارنده چهارده ساعت آموزش ویدویی گرامر می باشد.
داوطلبان آزمون های بین المللی مانند SAT, TOEFL, GED, and GRE و حتی شرکت کنندگان کنکور می توانند از مجوعه حاضر به عنوان منبع آموزش گرامر استفاده نمایند و دستور زبان انگلیسی خود را در سطح عالی تقویت نمایند.
مجموعه حاضر کمک بسیاری به تقویت مهارت های اسپیکینگ و رایتینگ کاربران نیز خواهد کرد و زبان آموزان با فراگیری اصول صحیح جمله سازی انگلیسی و سایر مباحث گرامری می توانند هنگام صحبت کردن و نوشتن بهترین جملات انگلیسی را استفاده نمایند.
کتاب Grammar in Use
مجموعه کتابهای Grammar in Use یکی از معتبرترین کتابها در حوزه آموزش گرامر زبان انگلیسی بوده همینطور برای آمادگی آزمونهای بینالمللی تافل و آیلتس منبع مناسبی است. این مجموعه در سه سطح مقدماتی، متوسط و پیشرفته است. در این کتاب توضیحات کامل دستور زبان انگلیسی و همچنین تمرینات فراوان برای ارزیابی میزان یادگیری زبانآموزان آورده شده است.
در کنار این مجموعه کتابها، کتاب دیگری با نام English Grammar in Use نیز توسط انتشارات دانشگاه کمبریج برای سطح متوسط منتشر شده است. این کتاب می تواند یک راهنمای کامل برای یادگیری گرامر زبان انگلیسی به صورت خودآموز باشد. کتاب شامل 145 درس می باشد که هر درس به موضوع مشخصی اختصاص یافته است. چیدمان درس ها از ساده به مشکل نیست بلکه به صورت موضوعی است.
هر درس از دو صفحه تشکیل شده است که یک صفحه به آموزش مباحث گرامری و صفحه دیگر به تمرین های مرتبط با آن موضوع اختصاص یافته است. در پایان کتاب نیز پاسخ تمامی تمارین ارائه می گردد. همچنین در سی دی نرم افزار نیز تمرین های بیشتری گنجانده شده است. این کتاب نسبت به کتاب های دیگر به جزئیات بیشتری پرداخته است.
کتاب Understanding and Using English Grammar
این کتاب500 صفحه ای همراه با فایل های ویدئویی برای زبان آموزان سطوح متوسط تا پیشرفته طراحی شده است. ویرایش پنجم این کتاب در سال ۲۰۱۶ منتشر شد. یکی از ویژگی های منحصر به فرد این کتاب این است که قواعد و تمرین ها به گونه ای ارائه شده اند که به پیشرفت هر چهار مهارت زبانی کمک می کنند. ناشر این کتاب Pearson است و مولفان آن Betty S. Azar و Stacy A. Hagen هستند.
دیکشنری های پیشنهادی دکتر زبان برای 25 زبان
تقریبا هیچ زبان آموزی از جمله خودم وجود ندارد که هر روز با دیکشنری سر و کار نداشته باشد. کافی است در اینترنت جستجو کنید تا صدها دیکشنری پیدا کنید. اما سوال بسیاری از کاربران این است که از این بین کدام
دیکشنری برای هر زبان مناسب تر است.
در مقاله معرفی 32 عنوان از بهترین کتاب ها برای یادگیری زبان انگلیسی به معرفی معتبرترین دیکشنریهای رایگان آنلاین پرداخته ام. هر چند بنده خود به همه این زبانها مسلط نیستم لیکن از آنجاییکه همواره تقاضاهای متعددی از سوی دوستان در خصوص معرفی دیکشنری های مختلف برای زبانهای گوناگون وجود داشت، تصمیم گرفتم پس از تحقیق در این زمینه لیستی از۶۶ دیکشنری برتر آنلاین برای ۲۵ زبان رایج دنیا را به شما خوبان معرفی کنم. امیدوارم این مجموعه که با تلاش فراوان تهیه شده است برای شما مفید باشد.

در این مقاله سعی کردم رایج ترین تصمیماتی که افراد در سال نو میگیرن رو آموزش بدم و البته توی همین جملات یک سری اصطلاح کاربردی هم وجود داره. پس حتما با دقت این جملات رو بخونید!
هدفگذاری در سال نو
خب، یک ساله دیگه از عمرمون گذشت و وارد سال جدید شدیم. همه ما معمولا با رسیدن نوروز برای خودمون هدفگذاری در سال نو داریم و به خودمون قول می دیم که دیگه این دفعه بترکونیم و چنین کنیم و چنان کنیم.
اما راستش اگه برنامه ریزی درستی نداشته باشیم و اقدامی هم در کار نباشه، اتفاق خاصی نمی افته. فقط یک سری برنامه و هدف می مونه که در تقویم یا دفتر جدید ثبت کردیم و با تموم شدن تعطیلات نوروز اون اهداف هم به خاطرات سال تبدیل میشن.
البته باید این موضوع رو هم در نظر گرفت که طراحی اهداف باید واقع بینانه و با توجه به امکانات و منابع انرژی ما باشه. شاید بپرسید چگونه برنامه ریزی کنم تا به اهدافم برسم؟ پاسخ این سوال رو در مقاله یادگیری زبان انگلیسی و هدف گذاری با تکنیک SMART توضیح داده ام.
پیشنهاد می کنم اول دو هفتهای وقت بذارید و بعد از نوشتن و ارزیابی دقیق چند تا هدف واقعی رو مشخص کنید. بعد با اعمال انضباط شخصی بهشون برسید و سال جدید رو به نقطه عطف زندگی تون تبدیل کنید.
و اما در این مقاله سعی کردم رایج ترین تصمیماتی که افراد در سال نو میگیرن رو آموزش بدم و البته توی همین جملات یک سری اصطلاح کاربردی هم وجود داره. پس حتما با دقت این جملات رو بخونید و سعی کنید از مطالب گفته شده نکته برداری کنید و در نوشتار و گفتار ازشون استفاده کنید تا خوب ملکه ذهنتون بشه.
اگه لازم باشه در آزمون اسپیکینگ در خصوص هدفگذاری در سال نو صحبت کنید تسلط به مطالب همین مقاله می تونه به تنهایی برای شما نمره قابل قبولی رقم بزنه.
پس بریم ببینیم چجوری می تونیم در مورد تصمیمات سال نو به انگلیسی صحبت کنیم!
New Year is a time when many people make resolutions or set goals for the year ahead.
سال نو موقعیه که خیلی از افراد برای سال پیش رو تصمیماتی می گیرن یا هدفگذاری می کنن.
If your resolutions are realistic you are more likely to keep them. If not, you’re going to quickly break them.
اگر تصمیمات شما واقع بینانه باشه احتمال زیاد می تونید اونها رو اجرا کنید. وگرنه به سرعت اونها رو رها خواهید کرد.
Here are 8 English Phrases For New Year’s Resolutions:
این هم 8 عبارت انگلیسی برای بیان تصمیمات سال نو:
1. This year one of my resolutions is to …
امسال یکی از تصمیمات من اینه که…
This year one of my resolutions is to change my diet and eat healthy – cut down on junk food and red meat, and give up binge eating , i.e., not to overindulge in food.
امسال یکی از تصمیمات من اینه که رژیم غذایی ام رو عوض کنم و غذای سالم بخورم – خوردن هله هوله و گوشت قرمز رو کم کنم و پر خوری رو کنار بگذارم؛ یعنی در غذا خوردن افراط نکنم.
2. I resolve to …
عزم راسخ دارم که …
I resolve to live a healthier life. I resolve to exercise regularly.
عزم راسخ دارم که سالمتر زندگی کنم. عزمم جدیه که منظم ورزش کنم.
I resolve to save money, live a more frugal life and cut down on spending.
عزم راسخ دارم که پول پس انداز کنم. کمتر خرج کنم. هزینه ها رو کم کنم.
3. I’m going to…
قصد دارم که …
I’m not going to…
قصد ندارم که …
I’m going to learn some new skills.
قصد دارم چند تا مهارت جدید یاد بگیرم.
I’m gonna spend more time with family.
می خوام با خانواده وقت بیشتری بگذرونم.
I’m not going to work so much. I’m gonna maintain a better work-life balance.
قصد ندارم زیاد کار کنم. می خوام تعادل بهتری بین کار و زندگی ایجاد کنم.
نکته 1: در انگلیسی گفتاری و غیر رسمی “going to” تلفظ میشه gonna
4. I’m planning to…
برنامه ام اینه که …
I’m planning to go on a diet and lose weight.
برنامه ام اینه که رژیم بگیرم و لاغر بشم.
I’m planning to read more books this year.
برنامه ام اینه که امسال کتابهای بیشتری بخونم.
I’m planning to take up English with drzaban. I already signed up.
برنامه ام اینه که با دکتر زبان کلاس انگلیسی بر دارم. قبلا ثبت نام کردم.
5. I hope to…
امیدوارم که …
I hope to quit smoking and drinking coffee. I hope to limit myself to eight cups of coffee.
امیدوارم که سیگار کشیدن و قهوه خوردن رو ترک کنم. امیدوارم خودم رو به هشت فنجون قهوه محدود کنم.
I hope to be a little more kind and helpful towards others.
امیدوارم نسبت به دیگران یه خرده مهربون تر و مفید تر باشم.
I hope to manage my time more wisely.
امیدوارم بتونم وقتم رو عاقلانهتر مدیریت کنم.
6. I’d like to…
دوست دارم
I’d like to be more organized.
دوست دارم که منظمتر باشم.
I’d like to reduce stress and relax more.
دوست دارم که استرس رو کم کنم و بیشتر استراحت کنم.
I’d like to live a more productive life.
دوست دارم زندگی پر بارتری داشته باشم.
I’d like to cut down on screen time and give up social media completely.
دوست دارم تلویزیون دیدن رو کم کنم و کلاً رسانه های اجتماعی را کنار بذارم.
7. I might…/ I may…
شاید من …
I might take some calligraphy lessons, if I have enough free time.
شاید کلاس خوشنویسی برم، اگه وقت آزاد کافی داشته باشم.
I may look for a new job. My current job is too stressful.
ممکنه دنبال کار جدید بگردم. کار فعلی ام خیلی پر استرسه.
8. I’m thinking of/about…
دارم به …فکر می کنم
I’m thinking about/of moving to a different country – but I’m not sure where.
دارم به رفتن به یک کشور دیگه فکر می کنم، اما نمیدونم کجا.
نکته 2: بعد از thinking of / about فعل همراه با ING- میاد.
So, yeah. There you have it.
خب، بله. همین، والسلام!
Erm, I really hope you can stick to your New Year’s resolutions!
امیدوارم بتونید به تصمیمات سال نوتون پایبند باشید.
It will be a breeze!
خیلی راحته!
So, what are your New Year’s resolutions? Please share your thoughts in the comments below!
خب، در سال جدید چه تصمیماتی دارید؟ لطفا نظراتتون رو در کامنت زیر به اشتراک بگذارید!
حالا با استفاده از عبارات زیر برای من بنویسید که در سال جدید چه تصمیماتی دارید؟
1. This year one of my resolutions is to _____________
2. I’m going to _____________
3. I’m not going to _____________
4. I’m planning to ____________
5. I hope to _____________
6. I’d like to ______________
7. I might / I may ____________
8. I’m thinking of _____________