لایو شماره 49
فایل صوتی این آموزش را دانلود کنید!
سطح پیشرفته
Eat up your supper. ( ‘Up’ adds the idea of eating all of it)
شامت رو تمام کن.
Acid eats into the metal, damaging its surface. (to gradually damage or destroy something)
اسید، فلز رو می خوره، و به سطح اون آسیب می رسونه.
We got up early to watch the sun come up. = rise.
ما زود بیدار شدیم که طلوع خورشید رو ببینیم.
I showed the guests around the house. (NOT I showed around the guests.)
اطراف خونه رو به مهمونها نشون دادم.
Mary took against Sam after that. = started to dislike Sam. (NOT Mary took Sam against.)
مری بعد از اون از سم بدش میامد.
Don’t tear up the letter. (destroy it by tearing it to pieces)
این نامه را پاره نکن.
tear a hole in something
چیزی را سوراخ کردن
She caught her shawl on a nail and tore a hole in it.
اون شالش رو با یک ناخن گرفت و سوراخ کرد.
Tear something open
چیزی را باز کردن
She tore open the envelope.
اون نامه را باز کرد.
Tear something to pieces/shreds
چیزی را تکه پاره کردن
The lions tore the meat to pieces/shreds.
شیرها گوشت رو تکه پاره کردند.
Tear something in two/ in half
چیزی را دو نیم کردن
Jack snatched the letter from Elena and tore it in two/ in half.
جک نامه رو از النا قاپید و نصفش کرد.
(to) keep one’s chin up – to stay positive
حفظ کردن روحیه، نا امید نشدن
Even when he was unemployed and homeless, Bill managed to keep his chin up.
بیل حتی وقتی بیکار و بی خانمان شد، نا امید نشد.
(to) live from hand to mouth – to barely have enough money to survive
نون بخور نمیر در آوردن
Jenny is earning $5 an hour working at the store. She is really living from hand to mouth.
جنی با کار توی یک فروشگاه، ساعتی 5 دلار در میاره. اون یه نون خیلی بخور نمیر در میاره.
خدا قوت استاد واقعا لایو هاتون خیلی مفیده، من که برای شروع لاوی ها تون لحظه شماری میکنم
ممنون مهسای عزیزم
درود به استاد عزیز و با وجدان .وجدانی که این روزها کم پیدا میشه .با تمام وجود درس میدید .پاینده باشید
ممنون فائقه عزیز. سپاس از اینکه هستید و با بودنتون به من انرژی می دید
خیلی عالیه استاد فقط میخواستم خواهش کنم روی درک مطلب بیشتر تمرکز کنین طوری ک بتونیم کلیات ی متنو بفهمیم.ولی لایواتون واقعااا عالیه و توی خیلی از آهنگا و فیلما میتونم اصطلاحاتو ببینم.تنتون سالم باشه و دلتون خوش
ممنون مریم جان. سعی می کنم. چشم
من از عید با شما و لایوهاتون همراهم خیلی به من کمک کردین که بتونم اعتماد به نفس پیدا کنم و انگلیسی صحبت کنم.ممنونم بابت زحمات شما
ممنون زهره جان. حتما با اراده ای که از شما سراغ دارم موفق می شوبد
سلام بر جناب دکتر اکبری عزیز
اگه تمام اساتید مثل شما از جان و دل تدریس کنن دنیا گلستون میشه
ممنون دار تمام آموزشهای پر انرژی و حرفه ای تون هستم.
سایتون مستدام
سلام زهرا جام ممنون از اینکه انقدر به من انرژی می دید
تشکر از زحمات شما .مطالب پربار و قابل استفاده در آزمون های تافل و آیلتس.سطح آموزش عالی و کاربردی
ممنون لیلا جان
Hi dear teacher,you really did yourself.thanks for such an amazing teaching.you deserve the credit
Hey dear Negin, I sincerely appreciate your consideration
استاد مثل همه لایوهاتون مطالب گفته شده بسیار ارزشمند و کاربردی هستند. و این نحوه ارائه مطالب توی سایت هم بسیار تاثیر فوق العاده ای در یادگیری دارد. از زحماتتون بسیار سپاسگذارم.
ممنون پری جان. خیلی محبت دارید. از اینکه حضور دارید واقعا سپاسگزارم
سلام استاد عالیه لایوهاتون. نکاتی که می گید هیچ جا ندیدم. من کلاس زیاد رفتم اما نقطه عطف من آشنایی با لایوها و دوره شما است. تو کارتون یک خبره هستید
ممنون سولماز هستید. خیلی محبت دارید
سلام. خسته نباشید. ممنونم از لایو بسیار خوب شما. من که خیلی استفاده بردم. باآرزوی موفقییت برای استاد و همکاران عزیزشان
ممنون ناصر جان. خیلی محبت دارید
لایو بسیار مفیدی بود و نکات پیشرفته بسیار ساده و روان توضیح داده شدند به صورتی که با یکبار مرور به ذهن سپرده میشوند که البته موقع نت برداری چند اشتباه داشتم اما خوشبختانه با قراردادن متن لایوها در این صفحه امکان رفع ایراد وجود دارد.
ممنون حمید جان. محبت دارید