بهترین برنامه یادگیری سریع زبان انگلیسی

این یک واقعیت است که در دنیای امروز مردم هرآنچه را که می‌خواهند بیاموزند، بازه زمانی کوتاهی را به آن اختصاص می‌دهند. دلیل اصلی این امر هرچه هست، اگر روند یادگیری طولانی شود، علاقه به یادگیری ازبین می‌رود و شخص به ‌اصطلاح از یادگیری زده می‌شود. بهترین برنامه یادگیری سریع زبان انگلیسی هم مجموعه‌ای از روش‌ها و ایده‌ها در یادگیری زبان انگلیسی است که بر روی توانایی انسان در آموختن موضوعات جدید در بازه‌های زمانی کوتاه تمرکز دارد.

 

در مقاله بهترین برنامه یادگیری سریع زبان انگلیسی قصد نداریم با شما درباره یادگیری آنی زبان انگلیسی و شیوه‌های غیرمنطقی جاری در اینترنت درباره آموزش سریع و چند روزه آن صحبت کنیم.

 

هدف ما ارائه دنباله‌ای از راهکارها است که پایه علمی دارند و در دوره‌های مختلف آموزش زبان انگلیسی در کشورهای مختلف توصیه می‌شوند. این روش‌ها چهارچوب‌هایی را برای شما تعریف می‌کنند که متناظر با آن‌ها بتوانید هم‌زمان با یادگیری بدون وقفه، از روند آموختن زبان انگلیسی هم لذت ببرید.

 

برنامه و نکات ارائه شده در این مقاله، برگرفته از مقالات علمی، بلاگ‌های حرفه‌ای آموزش زبان انگلیسی و ویدیوهای یوتیوب است که به امر یادگیری زبان انگلیسی می‌پردازند.

 

در روش پیشنهادی که حاصل این مطالعات است، مبنای ما یک بازه 3 ماهه بوده است، چراکه بنابر تحقیقات روانشناسی، انسان‌ها در 21 روز به یک رویکرد تکراری عادت می‌کنند و دربازه‌ای 3 ماهه جزئیات آن را یاد می‌گیرند و این فرایند به عادتی بلندمدت تبدیل می‌شود. بر اساس همین تحقیق ما دوره ۳ ماهه کمربند مشکی مکالمه سریع رو طراحی کردیم که عادت مطالعه هر روزه در ۳ ماه رو برای شما ایجاد کنیم!

 

ما به‌هیچ وجه به شما قول نمی‌دهیم 3 ماه آینده شما با استفاد از این روش به مانند یک شخص انگلیسی زبان به مهارت‌های چهارگانه مسلط شده‌اید؛ بلکه هدف ما ارائه روشی برای یادگیری خوشایند زبان انگلیسی در کوتاه‌ترین زمان و با موثرترین رویکرد است.

 

قبل از هرچیز باید زمانی که قرار است به مطالعه انگلیسی اختصاص دهید را مشخص کنید.

 

بهترین برنامه یادگیری سریع زبان انگلیسی

 

  • واقع‌بین باشید و زمانی بیشتر از توان زمانی و حوصله خود مقرر نکنید.
  • به برنامه زمانی‌ای که تعیین کردید متعهد باشید.
  • حداقل 1 ساعت در روز باید زبان بخوانید! (در بدترین شرایط حداقل 30 دقیقه در روز و آن 30 دقیقه را به نکاتی که در ادامه و درباره تکنیک‌های یادگیری ارائه می‌دهیم، اختصاص دهید).

 

ابزارهای شما در مسیر یادگیری

  • یک خودکار خوب، ساده و کاربردی انتخاب کنید (مثلا یک خودکار بیک ساده!)
  • یک دفترچه یادداشت تهیه کنید.
  • یک کتاب انگلیسی، داستان، برای شروع انتخاب کنید.
  • یک سریال تلویزیونی که به زبان انگلیسی است تهیه کنید، بهتر است سریالی باشد که دوست دارید تا از دیدن و دنبال کردن داستان‌های آن لذت هم ببرید.
  • یک آهنگ انگلیسی انتخاب کنید، از قاعده بالا برای انتخاب آهنگ هم استفاده کنید.
  • مطمئنا به اینترنت هم نیاز دارید، پس یک اینترنت 3 ماهه هم خریداری کنید و کم کم آماده یادگیری شوید.

 

می‌دانیم که یادگیری هر زبان شامل ۴ مهارت اصلی به ترتیب زیر می باشد:

  • نوشتار (Writing )
  • شنیدار (Listening)
  • گفتگو (Speaking)
  • واژگان (Vocabulary)

در دوره جامع مکالمه آنلاین فرمول یک به آموزش این ۴ مهارت در ۱۳ ماه از مقدماتی تا پیشرفته پرداخته ایم.

در ادامه فعالیت‌های مختص این آموزش که باید در روزهای هفته دنبال کنید را ارائه می‌دهیم.

بگذارید فکر کنیم که قرار است از روز شنبه شروع کنید.

 

شنبه

 

  • با خواندن کتاب شروع کنید. اگر در ابتدا نیاز بسیار زیادی به استفاده از دیکشنری دارید و زمان زیادی صرف جستجوی کلمات می‌کنید، نامید نشوید، در ادامه هم سرعت مطالعه بالا می‌رود هم نیاز به دیکشنری کمتر می‌شود.

 

  • علاوه بر این، شنبه‌ها باید اخبار انگلیسی را نیز ” مطالعه کنید” . توصیه می‌کنیم از مجلات و سایت‌های خبری آنلاین انگلیسی زبان استفاده کنید. اگر سطحتون متوسط به بالا است سایت Weekend edition Saturday  براتون مناسبه. در این سایت خبرها با لهجه آمریکایی همراه با متن هستند!

 

  • درنهایت، مطالعه شنبه خود را با رفتن به سایت Wikipedia.com پایان دهید. در این وبسایت محتواهایی مشابه سایت ویکیپدیا را با زبان انگلیسی ساده می‌یابید. این وبسایت به شما کمک می‌کند که موضوعات مختلف را با انگیسی ساده‌تری مطالعه کنید. انتخاب مقالات با خودتان!

 

  • در حین انجام این 3 فعالیت، باید از دفتر یادداشت و خودکار خود برای نوشتن کلمات جدیدی که با آن‌ها مواجهه می‌شوید استفاده کنید. کنار هر کلمه، توضیح مختصری درباره معنی آن بنویسید ( به انگلیسی).

 

  • درنهایت، یک بازه 10 تا 15 دقیقه‌ای را به مهارت‌های شنیداری و گفتاری خود اختصاص دهید. چگونه مهارت گفتاری را تمرین کنید؟ خیلی ساده است، قسمت‌هایی از کتاب را که مطالعه کرده‌اید بلند بلند بخوانید. گاهی هم جمله‌هایی کوتاه از خود به آن‌ها اضافه کنید. برای تمرین مهارت شنیداری نیز می‌توانید فرمت شنیداری کتاب را بیابید و به آن گوش دهید. در غیراینصورت یک کتاب صوتی کوتاه بخرید و هر روز به چند دقیقه از آن گوش دهید.  برای تمرین لیسنینگ میتونید از پادکست های مطابق با سلیقتون استفاده کنید. وبسایت  british council این امکان رو برای شما به وجود آورده است. وبسایت بعدی که میتوانید از آن به راحتی استفاده کنید. وبسایت betteratenglish است که لینک آن را در زیر مشاهده میکنید.

 

یکشنبه

 

تمرکز در این روز بر روی مهارت نوشتن است (حدود 30 دقیقه).

  • 5 اتفاق، از هر نوع، را انتخاب کنید، اتفاقاتی که در روز قبل برای شما اتفاق افتاده‌اند (بنابراین باید از زمان گذشته استفاده کنید).

 

  • 5 فعالیت که قرار است فردا انجام دهید را انتخاب کنید و درباره آن‌ها بنویسید (با زمان آینده).

 

  • چند ویدیو در یوتیوب انتخاب کنید و در قسمت کامنت آن‌ها، متناظر با موضوع ویدیو، درباره آن بنویسید (اگر ویدیو را قبلا دیده باشید بهتر است).
  • در دفتر یادداشت خود در 5 مورد، درباره کتاب، آهنگ و سریال تلویزیونی که برای این دوره انتخاب کرده‌اید، بنویسید (نظرتان را درباره آن‌ها ارائه دهید).

 

  • 5 جمله درباره خلاصه وقایعی بنویسید که در کتاب موردنظرتان اتفاق افتاده‌اند (تا آنجایی که خوانده‌اید )

 

  • کلمات جدید را که بلد نبودید را در دفتر یادداشت خود بنویسید.

 

  • هر آنچه نوشته‌اید را بلند بلند بخوانید (تمرین گفتار)

 

  • کامنت‌ها و نوشته‌های امروزتان را در گوگل ترانسلیت بگذارید و با صدای بلند گوش دهید (تمرین شنیداری). آهنگ موردعلاقه‌تان را یادتان نرود.

دوشنبه

 

تمرکز این روز بر روی مهارت شنیداری است!

  • سریال مورد علاقه خود را برای حدود 20 تا 30 دقیقه تماشا کنید (بهتر است سریالی با قسمت‌های کوتاه مانند Friends انتخاب کنید).

 

  • آهنگ موردعلاقه خود را با دقت گوش دهید و به کلماتی که ادا می‌شوند دقت کنید.

بهترین برنامه یادگیری سریع زبان انگلیسی

 

  • یک یا چند ویدیو را از یوتیوب انتخاب کنید و با زیرنویس ببینید (به هیچ وجه سراغ اینستاگرام نروید و سعی کنید ویدیوهایی که انتخاب می‌کنید در موضوعات مختلف باشند).

 

  • چند صفحه از یک کتاب صوتی را گوش دهید.

 

  • کمی درباره سریالی تلویزیونی‌تان و کاراکترهای اصلی آن بخوانید.

 

  • برای مهارت گفتاری، اسکریپ سریال را تهیه کنید و سعی کنید جملات آن را با تاکیدها و نوع گفتار بازیگران بلند بلند بخوانید.

 

  • آهنگ موردعلاقه خود را پخش کنید و هم‌زمان با خواننده، شما هم کلمات را با همان لحن تکرار کنید.

 

  • همچنان، کلمات جدید را با توضیح معنی آن‌ها در دفتر یادداشت خود وارد کنید.

 

سه‌شنبه

 

سه‌شنبه روز تمرکز بر روی مهارت گفتاری است. در این روز هم باید در حدود 30 تا 40 دقیقه از وقت خود را به speaking  اختصاص دهید.

  • دوستی را پیدا کنید تا با او انگلیسی حرف بزنید! از وبسایت‌های چت مختص این‌گونه مکالمه‌ها استفاده کنید. برای این کار شما میتوانید اپلیکیشن های Hellotalk و یا Lingbe رو دانلود کنید و به مکالمه کردن با افراد جدید بپردازید و درباره ی سریالی که در حال دیدن آن هستید و یا کتابی که درحال مطالعه آن هستید، صحبت کنید.

 

  • اگر کسی را نیافتید، با خودتان حرف بزنید. درمقابل آیینه بایستید و با صدای بلند با خودتان حرف بزنید. درباره چی؟ درباره کتابی که می‌خوانید، سریالی که می‌بینید یا آهنگی که گوش می‌دهید.

 

  • تکنیکی به نام Shadowing وجود دارد که در آن شما هر آنچه که گوینده می‌گوید را با سرعت تکرار می‌کنید. کافی است در یوتیوب سرچ کنید Shadowing Practice  و شروع کنید. همینطور بهترین تمرینی که می تونم بهتون پیشنهاد بدم تمرین Shadowing هست که در دوره مبانی مکالمه در ۷ روزه که بصورت رایگان هم هست می تونید انجام بدید و با انجام این تمرین لیسنینگ و تلفظ شما تقویت می شود و در عرض یک هفته تلفظ شما بسیار تقویت میشه.

 

  • کتابی که می‌خوانید را مرور کنید، در این مرور جملات را با صدای بلند تکرار کنید.
  • کلمات جدید را در دفتر یادداشت خود بنویسید.

 

چهارشنبه

 

چهارشنبه روز یادگیری کلمات جدید است.

  • هر آنچه تا کنون در دفتر یادداشت خود نوشته‌اید را همراه با معنی آن‌ها مرور کنید.

 

  • با کلمات جدید جمله بسازید و بلند بلند درباره آن‌ها حرف بزنید.

 

  • از سایت Quizlet برای بارگذاری کلمات جدید خود و یادگیری آن‌ها استفاده کنید.

 

 

آخرهفته!

 

آخر هفته‌ها مثل جمع‌آوری آذوقه است. در این روزها باید تجهیزات تحصیلی جدید برای خود پیدا کنید؛ و البته کمی هم استراحت کنید.

  • آهنگ و کتاب‌ جدید پیدا کنید (اگر کتاب قدیمی تمام شده یا آهنگ قدیمی را کامل یادگرفته‌اید).

 

  • به محیط‌های جذاب بروید، جاهایی که دوست دارید در آن‌جاها وقت بگذرانید! مثل طبیعت. در این مکان‌ها سعی کنید درباره وقایع جذاب، مناظر جذاب یا آدم‌ها و حیواناتی که ملاقات می‌کنید با خودتان انگلیسی حرف بزنید.

 

  • بلند بلند آهنگی که یادگرفته‌اید را بخوانید.

 

تکنیک های طلایی برای مبتدیان زبان انگلیسی

 

۱. اول از همه کلمات رایج را یاد بگیرید. این کلمات میتونند اسم ها، حروف و یا افعال متداول زبان انگلیسی باشند.

این افعال را قبل از بقیه فعل ها یاد بگیرید.

Ask –be -become- begin- call- can- come -could- do- feel- find- get-give -go- have- hear –help –keep –know –leave -let- like –live -look- make-may -mean- might -move- need -play- put –run -say- see- seem-should –show –start –take –talk –tell –think –try -turn- use- want –will -work-would

به لیست نگاهی بیندازید و افعال ناشناس را یاد بگیرید. بیشتر جملات انگلیسی شامل این افعال میشوند.

 

۲. شما به گرامر عالی احتیاجی ندارید.

شما مجاز به اشتباه کردن هستید. توانایی ارتباط برقرار کردن به مراتب مهمتر از استفاده صحیح از گرامر است. گاهی با افرادی صحبت میکنیم که از گرامر به صورت دست و پا شکسته استفاده میکنند اما با این حال متوجه منظورشان میشویم.

 

۳. دوازده زمان (tense) مختلف در زبان انگلیسی وجود دارد که ممکن است برای شما چالش برانگیز باشد.

در ابتدا سه زمان مهم و ابتدایی را یاد بگیرید. این سه زمان مهم حال ساده، گذشته ساده و آینده ساده هستند. پس از یادگیری این سه زمان میتوانید بقیه ی زمان ها رو یاد بگیرید.

 

۴. در ابتدای یادگیری، گوش دادن به زبان انگلیسی ممکن است دشوار باشد.

بنابراین در ابتدا زمان کمی را به listening اختصاص دهید. فیلم های زبان انگلیسی عمدتا طولانی هستند بنابراین گوش دادن به فیلم ممکن است طاقت فرسا باشد. استراتژی بهتر گوش دادن به زبان انگلیسی حدود ده ثانیه تا یک دقیقه در روز می باشد.

 

۵. یادگیری زبان انگلیسی را با آموختن مسائل مربوط به زندگیتان شروع کنید.

مسائل مهم زندگی هر فرد قطعا متفاوت از افراد دیگر است. برای مثال از لغات مربوط به خانواده که برای شما مهم هستند، شروع کنید. آیا کلماتی که نیاز دارید مربوط به پدر و مادر و خواهر و برادر و یا فرزندانتان است؟ یا به شغلتان فکر کنید، چه کلماتی در حیطه کاریتان مهم هستند؟ این کلمات را اول از همه یاد بگیرید. لغات مربوط به آب و هوا را حتما یاد بگیرید. در زبان انگلیسی صحبت کردن درباره آب و هوا بسیار رایج است.

 

۶.تمرین روزانه ی زبان بسیار مهم است.

حتی ۱۰ دقیقه وقت گذاشتن برای زبان انگلیسی میتواند بسیار مفید باشد. کلمات جدید را حتما مرور کنید. برای به یاد آوردن کلمات، شما باید آن کلمه رو بارها و بارها دیده باشید.

 

 

و اما افرادی که می‌خواهند انگلیسی رو حرفه ای تر بیاموزند:

ما در این بخش سعی داریم منابع مختلفی مثل کتاب، وبسایت‌ها و سریال‌های تلویزیونی را به شما معرفی کنیم که در آمادگی برای آزمون آیلتس شما را یاری خواهند کرد.

 

وبسایت‌هایی برای تمرین آیلتس

 

وبسایت‌های زیر غالبا به هر 4 مهارت می‌پردازند، با این توضیح که در بعضی‌ها امکان کپی کردن مستندات وجود دارد و در برخی دیگر خیر.

 

Ieltsliz.com

IELTS Buddy

IELTS Mentor

IELTS Simon

IELTS Advantage

Road to IELTS

IELTS-UP

IELTS-Exam.net

Magoosh IELTS

IELTS Ninja

 

20 کتاب اساسی در آماده‌سازی برای آیلتس

کتاب‌های زیر حاصل سال‌ها آموزش زبان انگلیسی در نقاط مختلف دنیا است. این کتاب‌ها بهترین مجموعه برای بهبود مهارت‌های مختلف شما در یادگیری زبان انگلیسی هستند.

 

1. IELTS (Academic) 5 in 1 Actual Tests eBook combo 
2. IELTS (General) 5 in 1 Actual Tests eBook combo 
3. The Official Cambridge Guide to IELTS 
4. Cambridge IELTS 10 – 11 – 12 – 13 
5. English Collocations in Use 
6. English Vocabulary in Use 
7. New Insight into IELTS 
8. Barron’s IELTS Practice Exams 
9. Official IELTS Practice Materials Volume 1 & 2 
10. Cambridge Vocabulary for IELTS 
11. Cambridge Grammar for IELTS 
12. IELTS Advantage Series 
13. Improve your IELTS Skills Series 
14. Cambridge IELTS Trainer with Answers 
15. English Grammar in Use 
16. Target Band 7: IELTS Academic Module – How to Maximize Your Score 
17. Simone Braverman’s Target Band 7 
18. Mometrix IELTS Book for General Training and Academic 2021 – 2022 
19. Focus on IELTS Foundation: Foundation Course book 
20. Ace The IELTS: IELTS General- How To Maximize Your Score 

 

بهترین پادکست‌ها در یادگیری زبان انگلیسی

پس از تحقیق گسترده و سال‌ها استفاده از پادکست‌های مختلف، ما پادکست‌های تخصصی زیر را برای یادگیری زبان انگلیسی و بخصوص شرکت در آیلتس به شما پیشنهاد می‌کنیم.

IELTS Podcast

IELTS Speaking Success

All Ears English Podcast

IELTS Listening

IELTS Energy English Podcast

My IELTS Classroom Podcast

IELTS Writing Podcast

بهترین اپلیکیشن‌های یادگیری زبان انگلیسی

 

هرکدام از این اپلیکیش‌ها برای یک یا دو مهارت یادگیری زبان مناسب هستند. مجموع آن‌ها پکیج کاملی است که شما را در یادگیری زبان در سطح آزمون آیلتس کمک خواهد کرد.

 

Dualingo

Quiz your English

The British Concuil

6000 Words

Beelingu

HelloTalk

Grammarly

BBC Learning English

 

 

 

 

همه چیز در مورد آزمون EPT سال ۱۴۰۲

 

 

 

در این مقاله همه چیز در مورد آزمون EPT سال ۱۴۰۲ آورده شده است. به طور کلی زبان انگلیسی زبان مشترک جهانی است و یاد گرفتن اون برای دانشجویان دکترا که در بالاترین مقطع تحصیلی درحال علم آموزی هستند اهمیت بسیار بالایی داره.

آزمون EPT یکی از آزمون های داخلی زبانه که دانشجویان می‌تونن برای ادامه دوره دکترا اخذ نمایند.

 

آزمون EPT چیست؟

 

همه چیز در مورد آزمون EPT سال ۱۴۰۲

 

آزمون EPT که مخفف عبارت English Proficiency Test می باشد، آزمونی برای ارزیابی دانش عمومی زبان انگلیسی دانشجویان دکتراست و توسط دانشگاه آزاد اسلامی در بسیاری از شهر ها برگزار میشود. نمره این آزمون داخلی، به عنوان جایگزین نمره آزمون های بین المللی مانند آیلتس یا تافل، برای ورود به دوره دکترا و صرفا برای دانشجویان دانشگاه آزاد اسلامی است و دانشجویانی که در این دانشگاه تحصیل نمی کنند قادر به شرکت در این آزمون نمی باشند.

 

محتوای آزمون EPT

 

این آزمون شامل صد سوال (صد نمره) است که باید در 140 دقیقه پاسخ داده شود و سوالات از سه بخش تشکیل شده اند :

بخش اول، واژگان است که شامل 25 سوال چهار گزینه ای می باشد و تنها یک گزینه صحیح است.

بخش دوم، دستور زبان را مورد ارزیابی قرار میدهد و شامل 40 سوال چهار گزینه ای می باشد.

بخش سوم، توانایی درک مطلب داوطلب را به دوصورت می سنجد.

الف) درک متن که شامل ۲۰ سؤال چهار گزینه ای است.

ب) سوالات جای خالی که شامل ۱۵ سؤال چهار گزینه ای می باشد.

 

نمره قبولی آزمون EPT 

 

حد نصاب قبولی در این آزمون به تازگی به دلیل درخواست دانشجوها به 48 نمره تغییر داده شده است و به دلیل آنکه آزمون نمره منفی ندارد ، پیشنهاد می شود به همه سوالات پاسخ دهید.

 

البته به نظر می رسد دانشگاه آزاد در صورت بازگشت روال عادی در دانشگاه ها بار دیگر حدنصاب این آزمون را به نمره 50 باز گرداند.

 

به همین دلیل توصیه می شود این آزمون را جدی بگیرید. نمره ای بیش از حدنصاب کسب کنید تا دچار مشکل نشوید.

 

محدودیت تعداد برای شرکت در این آزمون وجود ندارد و در صورت عدم کسب حداقل نمره ، میتوان هر تعداد بار لازم در این آزمون شرکت نمود.

 

متقاضیان می توانند تا زمانی که آزمون جامع دکتری خود را پشت سر می گذارند، در آزمون EPT  شرکت کرده و نمره مشروط را که معادل امتیاز 40 از 100 می باشد به دانشگاه محل تحصیل خود ارائه کنند.

 

اما جهت دفاع از رساله حتماً باید نمره قبولی قطعی که نمره ۵۰ است را به دست آورند.  لازم به ذکر است که برای داوطلبان دارای سهمیه های شاهد و ایثارگری نمره مشروطی 35 و نمره قبولی 40 می باشد.

 

سطح آزمون EPT

 

برای کسب نمره در این آزمون و ورود به مقطع دکترا نیاز است که در حد Intermediate انگلیسی باشید.

 

همه چیز در مورد آزمون EPT سال ۱۴۰۲

 

آزمون EPT  شباهت های زیادی به آزمون های آیلتس و تافل دارد و کسانی که حدودا نمره آنها در آیلتس6.5 باشد یا در تافل نمره 79-93 داشته باشند به راحتی می توانند در در این آزمون نمره خوبی بگیرند، آزمون  EPT برخلاف آیلتس و تافل فاقد بخش‌ های شنیداری و رایتینگ است. در مقایسه با آزمون های زبان دکتری دیگر در ایران ، این آزمون نسبتا دارای سطح پایین‌تری است و متقاضیان احتمالا آسان تر بتوانند نمره مد نظر خود را به دست بیاورند.

 

منابع آزمون EPT

 

Longman Preparation Course for the TOEFL (کتاب جامع تافل لانگمن)

Barron’s Essential Words for the TOEFL (کتاب واژگان ضروری تافل)

Barron’s 1100 Words You Need to Know (کتاب 1100 واژه بارونز)

۵۰۴Absolutely Essential Words (کتاب ۵۰۴ واژه)

The Official Guide to the TOEFL Test (کتاب راهنمای تافل)

TOEFL Reading Flash (تافل ریدینگ فلش)

 

منابع بالا جزو منابع کاملا ضروری برای این آزمون می باشند و به غیر از این آزمون، برای آزمون های معتبر بین المللی هم مناسب میباشند.

Understanding and Using English Grammar – By: Betty Azar

Mosaic 1 and 2 – By Brenda Wegmann and Miki Knezevic – Rahnama publication

منابع بالا هم به ترتیب در دستور زبان و درک مطلب مفید می باشند و در صورت توان پیشنهاد میشود مطالعه شوند.

 

ثبت نام در آزمون EPT

 

برای ثبت نام در آزمون EPT لازم است که وارد سایت دانشگاه آزاد اسلامی در لینک پایین شوید.

https://english.iau.ac.ir/ept

 

همه چیز در مورد آزمون EPT سال ۱۴۰۲

 

شماره دانشجویی اعلام شده توسط مرکز سنجش و مندرج در کارنامه اعلام نتیجه دوره دکتری تخصصی خود را وارد کنید و اطلاعات فرم ثبت نام را صحیح و با دقت پر نمایید.

 

بعد ازقسمت ثبت‌نام وارد بخش تأیید اطلاعات می شوید. در این مرحله ۳۰ دقیقه برای تأیید اطلاعات وارد شده و پرداخت هزینه آزمون مهلت خواهید داشت.

 

هزینه آزمون در سال 1401 ،تا کنون 225 هزار تومان می باشد.

 

اگر پرداخت موفقیت آمیز باشد اطلاعات پرداخت به شما نمایش داده می شود و یک ایمیل حاوی این اطلاعات به آدرس ایمیل در فرم ثبت نام ارسال می شود.

 

می توانید دو روز قبل از آزمون کارت ورود به جلسه‌ی خود را از سامانه دانشگاه آزاد دریافت نمایید.

 

 

زمان ثبت نام و برگزاری آزمون EPT

 

این آزمون تقریبا هر ماه برگزار می شود و حدود یک ماه قبل میتوان در آن ثبت نام نمود .

 

همچنین در حال حاضر آزمون در شهرهای مختلف کشور از جمله شهرهای تهران، تبریز، مشهد، اهواز، اصفهان، شیراز، رشت، اردبیل، کرج، ساری، یزد، همدان، ارومیه، قزوین، گرگان، خرم آباد، اراک، بوشهر، زاهدان، بندرعباس و ایلام برگزار می شود.

 

این تعداد متغیر است و گاهی اوقات تعدادی از شهر ها حذف یا جایگزین می شوند.

 

نتایج آزمون EPT

 

به طور معمول دو روز بعد از برگزاری هر آزمون EPT ، کارنامه ها را در اختیار متقاضیان قرار داده می شود. برای دریافت این کارنامه بایستی در در زمان های مقرر، به سایت دانشگاه آزاد مراجعه کنید.

 

در نظر داشته باشید که دانشگاه‌های سراسری مدرک این آزمون زبان را عموماْ نمی‌پذیرند.

 

اعتبار آزمون EPT تا ۲ سال پس از برگزاری آزمون است و بعد آن باید مجدد آزمون داده شود.

 

 

تفاوت آزمون EPT  با آزمون های MSRT  و MHLE

 

دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد است، بهتر است در آزمون EPT همین دانشگاه شرکت کند.

 

برای تحصیل در رشته های زیر مجموعه وزارت بهداشت ، بهتر است در آزمون MHLE شرکت کرد ، برای تحصیل در رشته های غیر پزشکی می توان در آزمون MSRT شرکت کرد.

 

مدرک آزمون MSRT  مورد پذیرش تمام دانشگاه های سراسری می باشد. از نظر سوالات، آزمون MSRT  سوالاتی با عنوان درک شنیداری دارد که در EPT  این سوالات وجود ندارند. در مقایسه سطح این دو آزمون، سطح ازمون EPT  تقریبا پایین تر از MSRT  است .

 

همه چیز در مورد آزمون EPT سال ۱۴۰۲

 

در ارتباط با فرق آزمون های MSRT  و MHLE :

آزمون MHLE  توسط وزارت بهداشت برگزار می شود و برگزار کننده آن نهاد پزشکی کشور می باشد، ولی آزمون MSRT توسط وزارت علوم و تحقیقات و فناوری (نهادی غیر پزشکی) برگزار می شود.

آزمون MHLE تنها برای داوطلبان رشته های تخصصی پزشکی می باشد و برای رشته های علوم انسانی یا مهندسی نیست.

آزمونMHLE  محتوای سوالات پرسیده شده حول محور پزشکی است .  اما در آزمون  MSRT   سوالات بیشتر عمومی هستند.

از لحاظ تعدا برگزاری هم ، آزمون MHLE  حدود شش بار در سال و آزمون MSRT  تا ده با در سال برگزار می شوند.

 

در انتها…

موفقیت در آزمون EPT کار چندان دشواری نیست، با مطالعه دقیق و درست منابع و به دست آوردن تسلط حدودی بر منابع و خود آزمون می‌توانید برای دوری دکترا نمره لازم رو کسب نمایید.

 

با شرکت در دوره جامع مکالمه آنلاین فرمول یک می تونید به سطح مناسبی از زبان انگلیسی برسید و نسبت به شرکت و قبولی در این آزمونها مطمئن باشید!

 

 

 

 

آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟

سلام دوستان یکی از سوالاتی که خیلی هاتون از من پرسیدید این بود که بلاخره کدوم مجموعه رو بخونیم آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟ کدومش بهتره؟

 

سوال دیگه ای که ازم پرسیده بودید این بود که ورژن قدیمی آکسفورد ورد اسکیلز با ورژن جدیدش چه تفاوتی داره؟

 

در پاسخ به سوال اول که کدوم مجموعه رو بخونیم آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟ باید بگم که هر دوی این مجموعه ها کتابهای فوق العاده ای هستند و جزو ویدیو کورس بوکهای مکمل آموزشی دوره جامع مکالمه آنلاین فرمول یک هستند. اما تفاوت عمده ای که وجود داره اینه که آکسفورد ورد اسکیلز بیشتر برای اسپیکینگ و رایتینگ مناسبه ولی 4000 واژه بیشتر برای ریدینگ و لیسنینگ مناسبه.

 

در ابتدا یک توضیح مختصر در مورد آکسفورد ورد اسکیلز بهتون میدم بعد تفاوت دو ورژن قدیم و جدید رو بهتون می گم و بعد امتیازات این مجموعه رو. در انتها هم در مورد مجموعه 4000 واژه ضروری صحبت می کنم.

 

نویسندگان آکسفورد ورد اسکیلز چه کسانی هستند؟

 

نویسندگان این کتاب دو زبانشناس برجسته به نامهای Ruth Gairns (روث گیرنز ) و Stuart Redman هستند که از متخصصین طراز اول کتابهای واژگان بوده و دو کتاب بی نظیر  True to Life و Working with Words رو هم در کارنامه درخشان خودشون ثبت کردند.

 

آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟

 

 

این مجموعه بر اساس استاندارهای CEFR Common European) Framework of Reference for Languages) – چارچوب مرجع مشترک اروپایی برای زبان‌‌ها – و برای گروه سنی بزرگسالان و سطح پایه تا پیشرفته طراحی شده و شامل سه سطح مبتدی، متوسط و پیشرفته است و برای دو گروه مخاطبین عام و متقاضیان آزمونهای بین المللی مثل آیلتس و تافل مناسبه.

 

در جدول زیر می تونید مقایسه دقیق مجموعه آکسفورد ورد اسکیلز رو با استاندارهای CEFR ببینید.

 

آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟

 

 

توصیف انتشارات دانشگاه آکسفورد که خودش ناشر این کتابه به این صورته:

کتاب آکسفورد ورد اسکیلز کتابی سه سطحی، دسته بندی شده بر اساس موضوع که کلمات رو در گرامر و محتوای مرتبط آموزش می دهد.

 

ویرایش اول و دوم Oxford Word Skills چه تفاوتهایی با هم دارند؟

 

1. تعداد درسها

 

ورژن قدیم آکسفورد ورد اسکیلز شامل ۸۰ درس و 2000 کلمه و اصطلاح در هر کتاب بود اما ورژن دوم این مجموعه شامل ۱۰۰ درس در هر کتابه و تعداد کلمات و اصطلاحاتش به حدودا 3000 کلمه افزایش یافته و هر درس شامل ۲ صفحه است که تمرینات هر درس رو به صورت کاربردی و تعاملی ارائه می کنه.

 

2. ترتیب درسها

 

ترتیب قرار گرفتن درسها در ویرایش جدید خیلی منطقی تره. در ویرایش قدیم موضوعات پیچیده تر، در ابتدای کتاب قرار داشت و کلا از سطح‌بندی مناسبی برخوردار نبود. اما در ویرایش دوم طبقه بندی موضوعات بهتر شده و درسها به ترتیب از آسان به سخت چیده شدند. که این موضوع سطح‌بندی کتاب‌ها رو بهینه و منطقی تر کرده.

 

3. صفحه آرایی و ویژگی های بصری

 

در ویرایش جدید در بخش گلاسوری می تونید روی دفینیشن کلمات رو بپوشانید که در ویرایش قبلی این امکان وجود نداشت. تصویر سازی درس ها تغییر کرده که به نظر من جذاب تر شده. این کتاب در دو قطع رحلی و وزیری چاپ شده. پیشنهاد می کنم سایز رحلی رو تهیه کنید، چون در سایز وزیری خوندن مطالب سخت تره.

 

4. ارائه نکات گرامری

 

در ویرایش قبلی، نکات گرامری به صورتی پراکنده ارائه شده بود اما در ویرایش جدید، این موارد اصلاح شده و نکات گرامری به صورتی کامل تر در کنار لغات مربوطه ارائه شده اند.

 

5. حذف کلمات کم کاربرد

 

می دونیم که زبان یک موجود زنده است و با گذر زمان، کلمات و اصطلاحات هر زبان دستخوش تغییرات می شوند. به همین خاطر در ویرایش جدید این مجموعه، کلمات کم کاربرد حذف شده اند و کلمات به روز تر، جایگزین اونها شده اند.

 

6. فایل صوتی

 

ورژن قدیمی این مجموعه همراه با فایل صوتی منتشر شد که تلفظ لغات را با لهجه بریتیش ارائه می کرد. هر چند سی دی هاش فقط اتوران عمل می کرد و مشکلات خاص خودش رو داشت. در نسخه جدید اما، به دلیل افست بودن کتابها و عدم حق کپی رایت فایل صوتی ارائه نشده و به جای اون یک دیکشنری ارائه شده که تلفظ لغات کتاب را با دو لهجه بریتیش و امریکن پخش می کنه. دسترسی به این دیکشنری از طریق کد QR مندرج در پشت برخی جلدهای این مجموعه میسره.

 

البته خبر خوب این که ما در ویدیو کورس بوکهای این مجموعه برای اولین بار در ایران فایلهای صوتی با اکسنت امریکن رو بهش اضافه کردیم تا دیگه نگران نبود فایل صوتی و چک کردن تلفظها نباشید و بتونید به راحتی همه جا ازش استفاده کنید.

 

و اما امتیازات این کتاب چیا هست؟

 

1. افزایش سطح اعتماد به نفس زبان آموزان

 

مهم‌ترین مولفه این کتاب‌ها اینه که اعتماد‌به‌نفس لازم رو برای استفاده از کلمات در شرایط روزمره به زبان‌آموزان می‌دهد. شما می تونید متناسب با هر تاپیک از لغات این کتاب برای اسپیکینگ و رایتینگ در کلاسهای گروهی مکالمه استفاده کنید و سطح اعتماد به نفس تون رو بالاتر ببرید.

 

2. تنوع موضوعات

 

موضوعات هر کتاب بسیار متنوع و گسترده است و اصلا فراگیر رو دچار یکنواختی و خستگی در روند آموزش نمی کنه. همونطور که گفتم بزرگترین مزیت این مجموعه دسته‌بندی لغات بر اساس موضوع و محتوا است. این دسته‌بندی به یادگیری منسجم‌تر لغات کمک می‌کنه بعلاوه تمرینات تعاملی هر درس هم کمک می کنه تا ببینید مطالب رو چقدر یاد گرفتید.

 

3. بهترین منبع یادگیری خودآموز لغت

 

با توجه به توضیحات ساده کتاب و پاسخنامه انتهای اون مجموعه ورد اسکیلز رو می تونید بدون نیاز به معلم به صورت خودآموز بخونید.

 

4. بخش Spotlight

 

یکی دیگه از امتیازات این مجموعه نسبت به کتابهای مشابه بخشی به نام Spotlight هست. این بخش طی تحقیقات چند ساله ی دانشگاه آکسفورد به این کتاب اضافه شده و هدفش آموزش نکات ظریف زبان انگلیسیه که به طور معمول زبان آموزان توجه چندانی بهش نمی کنن. مثل معنی دوم کلمات، شدت بار معنایی کلمات و معانی متفاوت اصطلاحات.

 

5. ارائه مجموعه کاملی از لغات

 

با کمک این مجموعه می‌تونید واژگان مورد نیاز برای هر سطحی از CEFR رو یاد بگیرید و با کاربردهای مختلف اون آشنا شوید. کتاب‌های این مجموعه تمام لغات موجود در لیست دیکشنریهای Oxford 3000  و Oxford 5000 رو به شما آموزش می‌دهد.

 

این مجموعه یکی از چند منبع لازم برای شرکت در آزمون‌های بین‌المللی مثل آیلتس و تافل به حساب میاد و همونطور که قبلا هم اشاره کردم جزو ویدیو کورس بوکهای مکمل آموزشی دوره جامع مکالمه آنلاین فرمول یک هم هست.

 

 

و اما بریم سراغ 4000 واژه ضروری

 

همونطور که گفتم   4000Essential English Words بیشتر برای ریدینگ و لیسنینگ مناسبه و یک مجموعه شش جلدیه که با تمرکز بر کلمات کاربردی  دایره لغات زبان آموزان رو از سطح مبتدی تا پیشرفته افزایش میده.

 

آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟

 

در جدول زیر می تونید مقایسه دقیق مجموعه ۴۰۰۰ واژه رو با استاندارهای CEFR ببینید.

 

آکسفورد ورد اسکیلز یا 4000 واژه؟

 

این مجموعه هم دارای دو ورژن قدیم و جدید هست. ما در دوره جامع مکالمه آنلاین فرمول یک همین ورژن جدید که چاپ سال ۲۰۲۲ هست رو آموزش میدیم. این مجموعه کلمات متنوعی رو ارائه می کنه که درصد زیادی از کلمات به کار رفته در متون گفتاری یا نوشتاری رو پوشش می دهد.

 

نویسنده کتاب آقای پال نیشن که از برترین اساتید زبانشناسی دنیاست، پرکاربردترین کلمات در مکالمات رسمی و غیر رسمی رو با استفاده از کامپیوتر استخراج کرده. واژگانی که در مجموعه کتاب های ۴۰۰۰ واژه ضروری زبان انگلیسی آموزش داده می‌شه ۸۰% واژگان به کار رفته در مجلات و روزنامه‌ها، ۹۰% کلمات به کار رفته در داستانها و رمان‌ها و همین طور 90% واژگانی که در مکالمات روزمره و نیمه حرفه ای استفاده می شوند را پوشش می ده.

 

هر یک از این کتاب ها شامل ۳۰ درس و هر درس به معرفی ۲۰ می پردازه که ابتدا معنی آن واژه ارائه می‌شه سپس اون کلمه در قالب جمله استفاده می‌شه تا زبان‌آموز به خوبی با جایگاه کلمه در جمله آشنا بشه.

 

در پایان هر درس نیز داستانی ارائه می‌شود که کلمات اون درس در داستان به کار رفته اند. بدین ترتیب زبان‌آموز با انجام تمرین‌های متنوع و جذاب، به خوبی کلمات هر درس رو یاد می‌گیرد.

 

البته من باز هم برای اولین بار در ایران داستانهای این مجموعه رو با استفاده از متد TPRS آموزش دادم که این روش بهتون کمک می کنه تا هم لغات رو بهتر و سریع تر یاد بگیرید و هم فلوئنسی شما در مهارت اسپیکینگ قوی تر شده و سطح اعتماد به نفستون برای صحبت کردن خیلی بالا بره.

 

هر جلد از این کتاب زبان آموز رو برای ورود به سطح بالاتر که در جدول بهش اشاره کردم آماده می کنه و به تدریج زبان آموز را با واژگان و داستان های پیچیده تر به چالش می کشه.

 

خوشحال می شم در کامنت ها برام بنویسید که شما کدوم یک از این دو منبع لغت رو خوندید یا می خونید و از نظر شما کدوم کتاب بهتره؟ و چه کتاب لغت دیگه ای رو پیشنهاد می کنید که بهتون آموزش بدم؟

کالوکیشن چیست؟

برای مشاهده ویدیوهای آموزشی بیشتر کانال ما در یوتیوب رو دنبال کنید!

کالوکیشن چیست؟

 

کالوکیشن (collocation) به دو یا چند کلمه گفته می‌شه که با هم استفاده می شن و بین اونها ارتباط معنایی وجود داره. در واقع ارتباط بین این کلمات براساس استفاده و هم‌نشینی اونها در متون مختلفه. این ترکیبات برای بومی زبان ها کاملا طبیعی به نظر می‌رسه. اما یادگیری کالوکیشن ها برای فراگیران زبان انگلیسی نیاز به مطالعه و  تلاش فراوان داره.

 

مثال:

 

high temperature  tall temperature

take / have a shower   make a shower

 

یکی از مهمترین مولفه‌های معیار واژگان استفاده مناسب و طبیعی از کالوکیشن ها در بخش اسپیکینگ و رایتینگ آزمون آیلتسه. اگر این ترکیبات رو بلد نباشیم، قطعا اسپیکینگ ما همراه با کندی و مکث خواهد بود. پس هر چقدر کالوکیشن‌های بیشتری بلد باشیم، سریعتر، مطمئن‌تر، روان‌تر و مسلط‌تر  و در نتیجه طبیعی تر صحبت خواهیم کرد.

 

کالوکیشن چیست؟

 

دانستن کالوکیشن‌های رایج، علاوه بر چهار مهارت اصلی، در ترجمه هم کاربردیه. چون به جای ترجمه تحت‌الفظی و کلمه به کلمه، کالوکیشن‌ها رو بدرستی ترجمه خواهیم کرد که نتیجه آن ترجمه ای روان‌ و قابل‌فهم‌ خواهد بود. از مزایای دیگر اون اینه که دیرتر کلمه رو فراموش می کنیم چون کلمه رو با همه ترکیباتش یاد می گیریم.

 

اهمیت یادگیری کالوکیشن ها در مکالمه

 

کالوکیشن ها میتونند به زیبایی و روان بودن متن کمک کنند و زبان ‌آموزانی که آشنایی کمی با این موضوع دارند حتی اگر دایره واژگان مطلوبی هم داشته باشند باز هم در آزمون های بین المللی نمی تونن موفق باشند.

 

استفاده از کالوکیشن ها در  نوشتار و گفتار یکی از ملاک های مهم نمره دهی در آزمون آیلتس و تافله و میتونه به موفقیت زبان ‌آموز در کسب نمره ی بالا در این دسته آزمون ها کمکی چشمگیر کنه.

 

 

برای یادگیری کالوکیشن ها از چه منابعی استفاده کنیم؟

 

به نظر من بهترین منبع در این زمینه کتابهای English Collocations in Use هستند که اتفاقا جزو منابع مکمل آموزشی دوره جامع مکالمه آنلاین فرمول یک هم هستند. این مجموعه شامل دو سطح متوسط و پیشرفته  هست.

 

کالوکیشن چیست؟

 

چون همونطور که گفتم یادگیری این مجموعه به زبان‌آموزان کمک می‌کنه تا جملاتی که در نوشتار و گفتار خودشون استفاده می‌کنند، طبیعی تر باشه یعنی هر چه بیشتر به یک انگلیسی‌زبان نیتیو نزدیکتر و شبیه تر باشه.

 

این کتاب شامل بیش از هزار لغت و عبارته که به بهبود مهارت‌های writing و Speaking کمک قابل توجهی می‌کنه و به معرفی اشتباهات رایج زبان‌آموزان در این دو مهارت می‌پردازه.

 

کتاب English Collocations in Use شامل ۱۰ بخش کلی و ۶۰ درس کاملا متفاوت با موضوعاتی جذاب و کاربردیه، هر کدام از درس ها دارای دو صفحه مجزان که اولین صفحه آموزش هم آیندها با موضوع مشخص و در صفحه مقابل تمرین هایی برای یادگیری بهتر آن ها آورده شده است. در مجموع بیش از 1500 ترکیب لغتی در قالب جدول، نمودار، گراف، متن‌های کوتاه و گفتگوها آموزش داده شده و می تونید پاسخ تمرینات رو با  پاسخنامه انتهای کتاب چک کنید و اشتباهات خودتون رو تصحیح کنید!

 

همینطور نکات کلیدی در مورد استراتژیهای مرتبط به منظور جلوگیری از اشتباهات رایج در آزمون های آیلتس ارائه شده است!

 

اين مجموعه از انتشارات معتبر کمبريجه. زبان آموزانی که با کالوکیشن ها آشنا هستند قطعا خیلی حرفه ای تر از ديگر زبان آموزان در اسپیکینگ خواهند بود. بهره گيری بيشتر و بجا از کالوکیشن ها می تونه راه مطمئنی برای رسيدن به نمره های بالاتر در آزمون های دشواری همچون آيلتس و تافل باشه.

 

به لحاظ اهمیت و تاثیر بسزایی که این مجموعه در بالا بردن نمره آیلتس داره، من دروس این مجموعه رو به صورت تحلیلی همراه با صدها نکته مهم و کاربردی آموزش دادم که می تونید در کانال یوتیوب به رایگان استفاده کنید.

 

همین الان کانالم رو سابسکرایب کن و زنگوله کنارش رو هم بزن تا هر وقت ویدئو جدیدی قرار می دم سریعا مطلع بشی.

 

کالوکیشن چیست؟

 

ممنون میشم برای حمایت از من ویدئوها رو لایک کنید و کامنت هم بزارید تا بتونم مطابق با نظر شما ویدئوهای جدید رو تولید کنم.

 

 

 

راه‌های یادگیری لیسنینگ

تقویت لیسنینگ از چالش‌های مهم زبان‌آموزان است. به همین خاطر در این مقاله بهترین راه‌های یادگیری لیسنینگ را به شما آموزش داده‌ایم.

 

اگر تازه می‌خواهید یادگیری زبان را شروع کنید یا اینکه مدت‌هاست برای تقویت لیسنینگ و مهارت شنیداری خود تلاش می‌کنید، این مطلب برای شما می‌تواند مفید واقع شود:

 

اهمیت تقویت لیسنینگ

 

قبل از اینکه به معرفی روش‌های تقویت لیسنینگ بپردازیم، لازم است درمورد ضرورت آن و دلیل سخت بودن آن صحبت کنیم.

 

بسیاری از کسانی که اقدام به شروع یادگیری یک زبان جدید می‌کنند، لغات زیادی را یاد می­گیرند و با ساختار جملات و نکات گرامری هم آشنا می‌شوند و حتی در ترجمه متون ممکن است خوب عمل کنند، اما وقتی مکالمه یا صحبتی به آن زبان را می‌شنوند از درک آنچه گفته شده است، عاجز می‌مانند. دلیل اصلی آن این است که به حد کافی به آن زبان گوش نداده‌اند و با لهجه‌ها آشنا نیستند. برای همین نیاز است که لیسنینگ خود را تقویت کنند.

 

بهتر است که ابتدا یک لهجه را انتخاب کرده و به تعداد زیادی مکالمات مختلف از همان لهجه گوش دهید. در ابتدای کار خودتان را با گویش‌های مختلف سردرگم نکنید.

 

تماشای انیمیشن، فیلم و سریال، گوش دادن به پادکست و کتاب‌های صوتی، از جمله بهترین روش‌های رایگان هستند که به این منظور می‌توانید استفاده کنید.

 

 

3 راهکار برای تقویت لیسنینگ

 

 

1. گوش دادن به برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی انگلیسی

 

این یک روش متداول بین زبان آموزان است چراکه شما خیلی راحت با شیوه بیان و کلمات رایج‌تر انگلیسی آشنا می‌شوید. مطالعه برخی کتاب‌های انگلیسی ممکن است از این نظر که از کلمات غیرمحاوره‌ای استفاده می‌کنند چندان برای تقویت مکالمه کارایی نداشته باشد. گاهی در کتاب‌ها از کلماتی استفاده شده که قبلا رایج بوده یا در گفتگوهای روزمره مورد استفاده قرار نمی‌گیرند، اما گوش دادن به برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی انگلیسی زبان، شما را دقیقا با نحوه گویش فعلی جهان آشنا میکند، بنابراین از بهترین راه‌های یادگیری لیسنینگ می‌باشد.

 

راه‌های یادگیری لیسنینگ

 

البته اگر مبتدی و در حد صفر هستید، ابتدا باید دامنه لغات خود را گسترش بدهید و با کمک اپلیکیشن‌ها به مکالمات مربوط به همان سطح لغات و جملات گوش بدهید.

 

در برخی فایل‌های صوتی انگلیسی ممکن است گوینده سریع و با کمی لهجه صحبت کند ولی اکثر اوقات شمرده و بسیار قابل فهم صحبت می‌کنند، همانند زبان فارسی که بعضی تند و با لهجه صحبت کرده و برخی شمرده و قابل فهم‌تر صحبت می‌کنند. بنابراین مهارت شنیداری شما باید آنقدر تقویت شود که به خوبی متوجه هر نوع صحبتی بشوید.

 

تأثیر برنامه­ های تلویزیونی و رادیویی در تقویت لیسنینگ

 

مزیت گوش دادن به برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی این است که گوینده‌ها معمولا از نظر فن بیان خوب هستند و قابل فهم صحبت می‌کنند، به همین خاطر برای نوآموزان زبان انگلیسی، گزینه مناسبی به شمار می­روند.

 

مزیت دیگر گوش دادن به برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی این است که گوینده حالات مختلف بیان یک جمله را به شما آموزش می­دهد، یعنی بین یک خبر خوش، با یک خبر مهیج یا ناراحت کننده تفاوت در نوع بیان وجود دارد، که شما خیلی خوب متوجه آن خواهید شد.

 

خوشبختانه برای این کار نیازی نیست که حتما رادیو یا تلویزیونی داشته باشید که شبکه‌های خارجی را بگیرد! بلکه با وجود اینترنت می‌توانید همان برنامه‌ها را از اینترنت دریافت کنید.

 

2. تماشای انیمیشن، فیلم و سریال جهت یادگیری لیسنینگ

 

همیشه گفته‌اند که یادگیری همراه با تفریح بیشتر موثر واقع می­شود. به همین خاطر تماشای انیمیشن و فیلم برای یادگیری زبان می‌تواند بدون اینکه خسته کننده باشد مدت زمان زیادی شما را مجذوب خود کند.

 

راه‌های یادگیری لیسنینگ

 

شما در طی روز باید چندین ساعت به لیسنینگ اختصاص بدهید تا کم کم در این زمینه پیشرفت کنید.

 

انیمیشن‌ها از این جهت که برای کودکان و سنین پایین ساخته می‌شوند از لغات و اصطلاحات سخت و پیچیده استفاده نمی‌کنند و ساختار جملات در آن­ها تا حد امکان ساده است.

بنابراین انیمیشن یکی از بهترین راه‌های یادگیری لیسنینگ است.

 

نحوه تماشای فیلم و انیمیشن برای تقویت لیسنینگ

 

یک روش متداول و توصیه شده این است که یک بار آن را با زیرنویس فارسی ببینید تا متوجه داستان و گفتگوها بشوید، سپس دفعه بعدی با زیرنویس انگلیسی آن را ببینید و در نهایت هم بدون زیرنویس آن را بارها و بارها تماشا کنید.

 

دقت کنید که اولویت باید دیدن چندباره یک فیلم یا انیمیشن باشد نه اینکه چندین فیلم و انیمیشن را به صورت گذرا ببینید.

 

از بین انیمیشن‌ها و فیلم‌ها، آنها را ابتدا انتخاب کنید که اکثر جملاتشان را متوجه بشوید، همانطور که به آن اشاره شد اگر اصلا متوجه هیچ مکالمه‌ای نشدید بهتر است سطح زبان خود را با برنامه‌ها و جزوه‌های مختلف بالاتر ببرید.

 

3. استفاده از برنامه‌های موبایل برای تقویت لیسنینگ

 

اگر یک گوشی هوشمند دارید، استفاده از برنامه‌هایی که برای تقویت زبان ساخته شده‌اند، به شما کمک زیادی می­کند تا هر زمان که فرصتی داشتید، از این برنامه‌ها استفاده کرده و لیسنینگ خود را تقویت کنید.

 

راه‌های یادگیری لیسنینگ

 

 

برخی برنامه‌های موبایل برای تقویت لیسنینگ را در ادامه معرفی کرده‌ایم:

1. Oxford English Listening

2. Learn English Podcast

3. Learning English for BBC

4. American English Listening

 

گوش دادن به مکالماتی درباره موضوعات مختلف علمی، اقتصادی، سیاسی و غیره به شما کمک میکند تا دامنه لغات‌تان گسترده‌تر شود.

 

به خاطر داشته باشید که از هر روشی که استفاده می‌کنید، در نهایت باید تعدادی از جملات مختلف را یاد گرفته و بارها برای خود تکرار کنید.

 

 

 

 

آموزش کاربردی و آسان مکالمات روزمره انگلیسی در سفر

آیا شما هم از انواع روش‌های سخت و طاقت‌فرسای یادگیری زبان انگلیسی خسته شده اید؟

آیا می خواهید زبان انگلیسی بیاموزید اما زمان زیادی برای مطالعه ندارید؟

آیا عاشق سفر کردن به نقاط مختلف دنیا هستید ولی با مکالمه زبان انگلیسی آشنایی ندارید؟

کتاب اسپیکینگ تیک‌آف به این نیاز شما به خوبی پاسخ می دهد چون مکالمات مورد نیاز برای کسانی که به خارج از کشور سفر می کنند در این کتاب به صورت کامل آموزش داده شده است. برای دریافت این آموزش ها در یک کلاس خصوصی باید بیش از ۵ میلیون تومان هزینه کنی اما با خرید این کتاب هیچ نیازی به پرداخت این همه هزینه نیست!

این کتاب چه کمکی تونسته بکنه؟

 

سوار تاکسی بشوند و با راننده صحبت کنند…

کجا بروند و چطوری خرید کنند و چقدر باید پرداخت کند…

به فرودگاه بروند بلیط بگیرند…

و همه کارهایی از این قبیل را به راحتی و بدون دردسر می توانند انجام بدهند.

 

همه مکالمات موردنیاز در مسافرت در کتاب اسپیکینگ تیک‌آف موجود است.

 

آموزش کاربردی و آسان مکالمات روزمره انگلیسی در سفر

حتی وقتی وارد هتل می‌شوند و اتاق می‌خواهند بگیرند بازهم در کتاب اسپیکینگ تیک‌آف مکالمات مورد نیاز وجود دارد.

 

در خارج از کشور حتماً با دوستتان می خواهید به رستوران یا کافه بروید و غذا سفارش بدهید و حساب کنید و.. یا اینکه نیاز دارید از فروشگاه ها خرید کنید و…

 

می تواند خیالتان راحت باشد چون مکالمات موردنیاز شما در کتاب اسپیکینگ تیک‌آف هست.

 

برای پیدا کردن آدرس کوچه‌ها و شهرها و خانه‌ها هم راهنمای مکالمات مورد نیاز وجود دارد.

 

اگر می‌خواهید به بانک بروید برای برداشت و واریز و کارهای روزمره یا حتی اگر نیاز به رفتن دکتر یا معاینه دارید دیالوگ‌ها و مکالماتی که در این جور مواقع مورد نیاز است را در کتاب اسپیکینگ تیک‌آف می توانید پیدا کنید.

آموزش کاربردی و آسان مکالمات روزمره انگلیسی در سفر

اگر می‌خواهید اصلاح بروید و آرایشگاه و نمی‌دانید چه بگویید در کتاب اسپیکینگ تیک‌آف راهنمای مکالمات در این زمینه هم وجود دارد.

 

اگر سیم کارت خارج از کشور دارید و به شما زنگ می‌زنند یا شما می‌خواهید تماس بگیرید با یک‌بار مرور کتاب متوجه می‌شوید چه بگویید.

 

اگر بورسیه دانشگاه شده‌اید یا می‌خواهید ادامه تحصیل بدهید این کتاب برای شما ایده آل است.

 

در شهر در حال رانندگی هستید و نیاز به مکالمه با رانندگان دیگر دارید یا با پلیس و مأموران یا اگر دنبال کار می‌گردید و می‌خواهید استخدام شوید و می‌خواهید مصاحبه کنید…

 

دررفت آمد روزانه با همسایگان و اطرافیان یا همکاران و حتی می‌خواهید باکسی دوست شوید…

برای اجاره منزل و آپارتمان نیاز دارید بدانید چه مکالمه‌ ای داشته باشید…

 

علاوه بر موارد که بیان کردیم کتاب اسپیکینگ تیک‌آف ۳ مزیت فوق‌العاده دیگر هم دارد:

  • جملات فوری و کاربردی که وقت نیاز، با یک نگاه پیدا می‌کنید.
  • دارابودن ویدئو کورس بوک برای اولین‌بار در ایران.
  • هر درس شامل یک ویدئو کورس بوک می‌شود که به‌شدت قدرت لیسنینگ شما را تقویت می‌کند و خیلی از اسلنگها و اصطلاحاتی که در انگلیسی واقعی توسط بومی زبان‌ها به کار می‌برند در آن وجود دارد.

 

و مهم‌ترین نکته اینکه این کتاب پشتیبانی آموزشی هم دارد. حتما نتایج خریداران این کتاب را در صفحه کتاب اسپیکینگ تیک آف ببنید!

 

نحوه‌ ارسال

وقتی آدرس کامل و کد پستی، بدهید اولین روز کاری با پست پیشتاز به دست شما می‌رسد.

 

برای کسانی که در ایران کتاب اسپیکینگ تیک‌آف می‌خواهند ارسال رایگان داریم و هزینه ارسال بر عهده‌ی ماست ولی برای ساکنین خارج از ایران هزینه ارسال بر عهده خودشان هست.

 

فراموش نکنید که کتاب اسپیکینگ تیک‌آف را به دوستان و عزیزانتان هم معرفی کنید.

 

کتاب اسپیکینگ تیک‌آف هدیه زبان آموزان دوره‌ی مکالمه آنلاین فرمول یک است تا با جملات کاربردی در خارج از کشور آشنا شوند.

 

وقتی‌که ویروس منحوس کرونا آمد ما هم مثل خیلی از آموزشگاه‌های دیگر کلاس‌های خود را تماماً آنلاین کردیم و از طریق لایو اینستاگرام شروع به آموزش‌های لازم کردیم و چون بسیاری از شرکت‌کنندگان ما متقاضیان سفر به کشورهای خارجی مخصوصاً آمریکا و کانادا و انگلیس بودند ما هم تصمیم گرفتیم کتاب اسپیکینگ تیک آف را در اختیار همگان قرار دهیم تا مکالمات برای همه‌ هم‌میهنان عزیزمان که به هر دلیلی به کشورهای خارجی سفرکرده‌اند یا اقامت کردند آسان شود.

 

باید گفت کتاب اسپیکینگ تیک‌آف برای مدرسین زبان انگلیسی و کلاس های خصوصی هم مفید است. برای کتاب اسپیکینگ تیک‌آف نیازی به سطح زبان بالا نیست فقط کافی است سواد خواندن و نوشتن جملات انگلیسی را داشته باشند.

 

در خارج از کشور برای ارتباط با دیگران هر جا به مشکل برخوردید فقط کافی است لحظه‌ای کتاب را باز کنید و از روی کتاب مکالمه‌ی موردنیاز را عرض چند دقیقه پیدا کنید و بدون دغدغه به کارهای روزمره خود بدون نیاز به کس دیگری بپردازید.

 

در پایان باید خدا را شاکر باشیم که توانستیم با نگارش کتاب اسپیکینگ تیک‌آف گره‌ای از مشکلات هم‌میهنانمان بازکنیم. و از دوستان و هم‌میهنانمان مخصوصاً دوستانی که ساکن کشورهای خارجی هستند بابت حمایتشان از ما، تشکر می‌کنیم.

 

 

 

 

 

یادگیری زبان انگلیسی

سلام دوست خوبم اگر قصد شروع کردن یادگیری زبان انگلیسی رو داری باید بهت تبریک بگم، اگه اراده داشته باشی و از امروز فراگیری زبان دوم رو اصولی و درست شروع کنی مطمئن باش تو هر سنی که هستی و هر هدفی از یادگیری زبان داری بهش میرسی.

 

جا داره قبل از شروع یه سری از نکات رو از اساتید و مشاور های ما بشنوی و بخونی که قطعا به دردت می خوره.در ادامه قراره به بیشتر سوالاتی که ممکم براتون پیش اومده باشه جواب بدیم پس با ما همراه باشید و تا آخر این مقاله رو مطالعه کنید.

 

 

1. چرا همه ما باید انگلیسی یاد بگیریم؟


زبان انگلیسی زبان برقرای ارتباط با دنیا و زبان جهانی علم هست. یعنی هر فرد برای برقراری ارتباط و سفر کردن و استفاده از علم دانشمندای کشورهای سراسر این کره خاکی و حتی عرضه کردن علم و دانسته های خودش و بازگو کردن اوضاع احوال خودش به مدم جهان باید انگلیسی بلد باشه چون اکثر مردمان جهان زبان انگلیسی رو به عنوان زبان دوم می شناسن و یاد میگیرن. ما اینجا به یک سری از کاربرد های زبان انگلیسی اشاره می کنیم تا بدونید چرا باید زبان انگلیسی بلد باشیم؛

 

یادگیری زبان انگلیسی

1) پیش پا افتاده ترین کاربرد انگلیسی که هرروزه داریم باهاش سر و کله میزنیم استفاده از تکنولوژی  های روز دنیاست یعنی هر تکنولوژی و دستگاه جدید که اختراع و تولید میشه بدون در نظر گرفتن کشور سازنده به زبان انگلیسی برای کل مردم جهان عرضه میشه و از نمونه های بارزش می تونیم به موبایل ها و لب تاپ ها و برنامه های کابردی مثل مایکروسافت و فضاهای مجازی و  … اشاره کرد.

 

2) انگلیسی زبان علم است ؛ تقریبا تمام دانشمندا و محقق های جهان علم خودشون و نتایج بدست آمده از آزمایش های انجام شده و خبر های به روز علمی را به زبان انگلیسی به همه مردم جهان معرفی میکنند و به گوششون میرسونن پس برای آگاهی و پیشرفت خودمون به یادگیری این زبان نیاز داریم.

 

3) انگلیسی زبان جهانی است و گردشگران با زبان انگلیسی با مردم مناطق جهان ارتباط برقرار می کنند ؛اگر قصد سفر کردن به خارج از کشور رو داشته باشید برای برقراری با مرد جهان باید زبان انگلیسی بلد باشید.

 

یادگیری زبان انگلیسی

4) همچنین اگر قصد ادامه تحصیل در کشور های دیگر را دارید هم باید بگم زبان انگلیسی کلید موفقیت شماست و با داشتن مدرک معتبر زبان انگلیسی احتمال پذیرش شما در دانشگاه های سراسر جهان خیلی بالاتر میره و حتی ممکن شرط بعضی از دانشگاه ها داشتن مدارکی مثل آیلتس و تافل و .. باشه.

 

2. خواندن و آموزش زبان انگلیسی را از کجا شروع کنیم؟

همین الان باید یه نکته را متذکر بشم دوست خوبم ، راهی که قراره شروع کنید طولانی و شیرینه و مقدار طولانی بودن این مسیر بستگی به سطح خود شما داره پس لازمه یه تعیین سطح حرفه ای بشی تا بدونی باید از کجا شروع کنی.

 

ما تو این مقاله در نظر میگیریم که یه فرد در حد پایه هستید و از صفر می خواهید یادگیری زبان رو شروع کنید.

 

مسلمه که الفبای هر زبان، کلمات و جملات اون زبان را تشکیل می دهند پس باید در ابتدا الفبای انگلیسی را یاد بگیرید.

 

الفبای انگلیسی 26 حرف را شامل میشه (  A , B , C , D ,E , F, J , H , I , G , K , L , M , N , O , P , Q , R , S , T , U , V , W , X , Y , Z) که با A شروع میشه و با Z تموم میشه.

بعد از یادگیری الفبای انگلیسی باید دایره لغات خودتون رو افزایش بدید و کلمات رو یاد بگیرید که با کمک الفبا ساخته میشن.

 

اگه از یک استاد کاربلد یا موسسه های معتبر مختلف موجود کمک بگیرید طبق یک برنامه ریزی اصولی و مفید میتونید آموختن زبان رو شروع کنید پس نگران نباشید و شروع کنید.

 

3. چجوری زبان انگلیسی بخوانیم؟


امروزه با منتشر شدن کتاب های متفاوت و پکیج های آموزشی و  موسسات مختلف و بنیان گذاری روش های مختلف آموزش زبان انگلیسی بهتون حق میدم که سردرگم باشید اما نکته مهم و قابل توجه اینه که اصلا چرا میخواید انگلیسی یاد بگیرید و هدفتون از این یادگیری چیه؟!

 

بعد از مشخص کردن این هدفتون باید بدونید که کدوم مهارت براتون ارزشمندتره؛ زبان انگلیسی هم مثل دیگر زبان ها به چند مهارت نیاز داره که مختصرا بهتون میگم:

 

یادگیری زبان انگلیسی

1- speaking(مهارت سخن گفتن):این مهارت برای افرادی ضروریه که میخوان مهاجرت یا سفر کنن و لازمه که خیلی مسلط انگلیسی صحبت کنند.

 

2- listening (مهارت شنیدن زبان انگلیسی): مهارت شنیداری باعث میشه که حرف های شخصی که داره براتون حرف میزنه را متوجه بشید و یا معنی آهنک ها و فیلم ها رو بفهمید.

 

3- reading(مهارت خواندن زبان انگلیسی): برای خواندن مقالات و کتب و متون زبان انگلیسی نیاز هست که مهارت reading

 

را بلد باشین و بتونین یک متن را درست بخونین و تلفظ کنین و بفهمین.

 

4- writing(مهارت نوشتن زبان انگلیسی): اگر محقق و نویسنده و فردی اجتماعی هستید باید مهارت نوشتن رو بلد باشید تا بتونید مقالات و پیام ها و داستان های خودتون رو از لحاظ املا و نگارش درست بنویسید تا مردم سراسر جهان بتونن ازش استفاده کنن.

 

با توجه به نیاز و ضعف در هر مهارت باید منابع و روش های درست را انتخاب و تمرین کنید.

 

خلاصه:

بعد از تصمیم گرفتن به شروع یادگیری زبان و تعیین کردن هدف خودتون  لازمه که بهتون بگم یک فرد مسلط به زبان انگلیسی فردی هستش که تمام این مهارت هارو یاد بگیره و با تمرین روشون مسلط بشه.

 

 

 

 

 

 

 

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

پدران همیشه برای ما نقش یک ابرقهرمان را بازی کرده اند. با ارسال پیام های زیبا در روز پدر به او نشان دهید که به یادش هستید و قدردان زحماتی هستید که برایتان کشیده است.

 

Happy Father’s day to the best Dad in the world!

روز پدر به بهترین پدر دنیا مبارک.

 

Thanks Dad for everything you do for us. Happy Father’s Day.

بابا جون به خاطر تمام زحماتی که برای ما می کشی ازت ممنونم. روزت مبارک.

 

Happy Father’s day to the coolest Dad ever!

روز پدر به باحال ترین بابای دنیا مبارک.

 

Happy Father’s day to my wonderful Daddy. Thanks for always being there for us. I love you to the moon… and back!

روز پدر به بابای فوق العاده خودم مبارک. ممنون که همیشه کنارمون هستی. خیلی خیلی دوستت دارم.

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

 

Out of all the dads in the world I think we got the best one! Happy Father’s day.

به نظرم از بین پدرهای دنیا، بهترین پدر نصیب ما شده. روزت مبارک بابا جون.

 

Thanks for all the fun times we’ve shared together, you’re such an amazing Daddy! Happy Father’s day!

به خاطر تمام لحظات شادی که با هم داشتیم ازت ممنونم. تو یک پدر فوق العاده هستی. روزت مبارک.

 

Dad, you know that I like Batman, and Superman’s cool too, but I don’t really need them as long as I have you! Happy Father’s day to my super Dad!

بابا جون، میدونی که از بتمن و سوپرمن خوشم میاد، اما تا وقتی تو کنارم هستی به هیچکدوم نیاز ندارم. روز پدر به پدر قهرمان خودم مبارک.

 

I’m so grateful for all your guidance and wisdom, you really are the best! Happy Father’s day!

به خاطر تمام راهنمایی ها و نصیحت هایت ازت ممنون. بدون شک تو بهترینی. روز پدر مبارک.

 

Sending you all my love and I wish I could be there to give you a big bear hug. Happy Father’s day!

خیلی دوستت دارم و کاش می تونستم یه بغل بزرگ بهت بدم. روزت مبارک بابا جون.

 

I am so lucky to have you you as my dad. Thanks for being so wonderful!

من خیلی خوش شانسم که شما پدر من هستی. مرسی که اینقدر فوق العاده ای.

 

Thanks for giving me so much love, attention, and care. You truly are the best Daddy! Happy Father’s day.

به خاطر عشق و توجه و اهمیت بی شماری که بهم میدی ازت ممنونم. بدون شک تو بهترینی. روزت مبارک پدر عزیزم.

 

Thank you for all the sacrifices you make for our family and all the joy and love you bring into our lives. We couldn’t have asked for a better Dad! Happy Father’s day.

ممنون به خاطر تمام فداکاری هایی که برای ما میکنی و تمام شادی و عشقی که به زندگی ما می دهی. پدری بهتر از تو نمی تونستیم داشته باشیم. روزت مبارک.

 

Thank you for working as hard as you do every day to provide for us. You always make time for me when you’re home from work and I love hanging out with you. I hope you have a fabulous Father’s day.

از اینکه هر روز به خاطر ما سخت کار می کنی ازت ممنونم. تو همیشه بعد از کار برام وقت میذاری و من عاشق وقت گذراندن با شما هستم. امیدوارم روز پدر معرکه ای داشته باشی.

 

Dad, You mean the world to me. There’s no one else on earth like you. You care so completely, and love so deeply. As the years pass, I realize more and more just how lucky I am to have a Dad as wonderful as you. Happy father’s day!

پدر عزیزم. تو برای من یک دنیا ارزش داری. هیچکس در دنیا شبیه تو نیست. تو به من کاملاً توجه می کنی و عشقی عمیق می دهی. هر قدر که می گذرد، بیشتر متوجه می شوم چقدر خوشبخت هستم که پدر فوق العاده ای مثل تو دارم. روزت مبارک.

 

To my dearest Dad: You are my compass. Thanks for always showing me the right path and for guiding me in the right direction. Happy father’s day, I love you.

تقدیم به پدر عزیزم: تو راهنمای من هستی. ممنون که همیشه راه درست را به من نشان می دهی و مرا به راه راست هدایت می کنی. روزت مبارک. دوستت دارم.

 

Thank you for everything that you have given me. You’ve always been there for me as a dad and best friend as well. There is no other bond like ours. I love you dad!

ممنون به خاطر تمام چیزهایی که بهم دادی. هر زمان که بهت نیاز داشتم همیشه به عنوان یک پدر و یک دوست خوب کنارم بودی. هیچ پیوندی شبیه پیوند ما وجود نداره. دوستت دارم بابا.

 

When people say, ‘the apple doesn’t fall far from the tree,’ I tell them that’s the best compliment I could ever get. Someday, I hope to grow as strong and wise as you. Have a great father’s day!

ضرب المثل “پسر کو ندارد نشان از پدر” بهترین ضرب المثلیه که تا به حال شنیدم. امیدوارم یک روز مثل تو قوی و عاقل بشم. روز پدر خوبی داشته باشی.

 

Whenever I would fail, you were there to pick me up and put me back on right path. Without you, I wouldn’t be where I am today. Happy father’s day Dad, thanks for everything.

هر زمان که شکست خوردم، تو کنارم بودی تا بلندم کنی و مرا در مسیر درست قرار دهی. بدون تو، امکان نداشت به جایی برسم که اکنون هستم. روزت مبارک بابا جون. ممنون به خاطر همه چیز.

 

“I extend a warm thank you to my dearest dad who has given me all the love and support…. Thank you and Happy Father’s Day.”

از بهترین پدر که تمام عشق و حمایتش را به من داده است، بسیار سپاسگزارم. ممنون و روزت مبارک.

 

“With a dad like you who has always been there for you, to help me achieve my dreams… I thank you with all my heart and I wish you Happy Father’s Day.”

پدری مثل شما که همیشه هوامو داره و بهم کمک می کنه  تا به آرزوهام برسم. با تمام وجودم ازت ممنونم و امیدوارم روز پدر خوبی داشته باشی.

 

“No dream seems impossible, no challenges seem invincible when you are there by my side…. Happy Father’s Day to you and a warm thank you for everything!!!”

وقتی تو در کنار من هستی، هیچ رویایی غیر ممکن و هیچ چالشی شکست ناپذیر نیست. روزت مبارک بابا جون و به خاطر همه چیز ازت ممنونم.

 

“Thanks dad for giving me such a wonderful upbringing and a life full of beautiful memories…. Happy Father’s Day to you.”

از پدرم ممنونم که مرا این چنین فوق العاده تربیت کرده و یک زندگی مملو از خاطرات خوش به من داده است. روزت مبارک پدر عزیزم.

 

پیام تبریک روز پدر از طرف همسر

 

از پیام های زیر استفاد کنید و در روز پدر به همسر و پدر فرزندانتان بگویید که چه همسر و پدر فوق العاده ای است و چقدر به خاطر زحماتش از او ممنونید.

 

Happy Father’s Day to my dear husband, the father of our beautiful children and the love of my life.

روز پدر به همسر عزیزم، پدر فرزندان زیبایم و عشق زندگی ام مبارک.

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

 

Thank you for everything you do each day for our family, we are so lucky to have you!

ممنون به خاطر تمام کارهایی که همیشه برای خانواده ات انجام می دهید. ما خیلی خوشبختیم که تو را داریم.

 

We love you so much, you’re the best daddy and the best husband! Happy Father’s day.

همه ما عاشقتیم. تو بهترین پدر و همسر هستی. روزت مبارک.

 

Our kids think you’re superman. And they’re absolutely right about that. Happy Father’s day!

بچه هامون فکر می کنند که تو سوپرمن هستی و کاملاً درست فکر می کنند. روز پدر مبارک.

 

May all the love you give to our family come back to you on this special day. Happy Father’s day!

آرزو دارم تمام عشقی که به ما دادی، در این روز خاص به تو بازگردد. روزت مبارک.

 

It takes a man of gentleness, patience, strength, and compassion to set the fine example of fatherhood that you have. Happy father’s day to my handsome Husband and the sweet Father of my children.

یک مرد به مهربانی، صبر، قدرت و دلسوزی نیاز دارد تا به یک نمونه عالی از پدری که تو هستی تبدیل شود. روز پدر به شوهر جذاب و پدر عزیز بچه هام مبارک.

 

Happy fathers day to the coolest dad, most loving husband, and most amazing person in the world! You never stop making us smile. Every day is a better with you in it. Thank you for all the fun!

روز پدر به باحال ترین پدر، دوست داشتنی ترین همسر و شگفت انگیزترین فرد روی زمین مبارک. هیچوقت دست از شاد کردن ما برنمیداری و هر روز در کنار تو بهتر می شود. ممنون به خاطر تمام شادی ها.

 

Happy father’s day to my husband, the father of my children. Thanks for devoting your life to our happiness and wellbeing.

روز پدر به همسرم و پدر فرزندانم مبارک. ممنون از اینکه زندگی خود را وقف شادی و خوشبختی ما کردی.

 

The only thing better than having you as my husband is our children having you as their dad. Happy fathers day Love!

تنها چیزی که بهتر از همسر من بودن است، این است که فرزندانمان پدری مثل تو دارند. روزت مبارک عشقم.

 

A big thank you to my wonderful husband on Father’s Day because he has been a great dad to our children!!

یک تشکر بزرگ از همسر فوق‌العاده ام در روز پدر، چون او بهترین پدر برای فرزندانمان است.

 

On the occasion of Father’s Day, I thank you my dearest husband for being such a loving, caring and affectionate father to our kids.

به مناسبت روز پدر از همسر عزیزم تشکر می کنم که چنین پدر مهربان، دلسوز و با محبتی نسبت به فرزندانمان است.

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

 

On this Father’s Day, I take this opportunity to thank you for being an inspirational father to our children.

در روز پدر از این فرصت استفاده می کنم تا از تو به خاطر اینکه یک پدر الهام بخش برای فرزندانمان هستی، تشکر کنم.

 

Had you not been there to support our kids, hear them out, guide them, they would have not been successful…. Thank you for being such a great dad to them.

اگر در کنار فرزندانمان نبودی تا از آن ها حمایت کنی، به آن ها گوش دهی و هدایتشان کنی، آن ها موفق نبودند. ممنون از اینکه چنین پدر فوق العاده ای برای آن ها هستی.

 

 

پیام تبریک روز پدر به پدر شوهر/ پدر زن

 

 

God has blessed me more than everyone else by giving me the world’s best father in law who is more like my own dad…. Thanks a lot daddy for treating me like your own daughter and making me feel home…. Happy Father’s Day to you.

خدا با من خیلی مهربان بوده که بهترین پدر شوهر دنیا را به من داده است، کسی که بسیار شبیه پدر خودم است. بابا بسیار ممنونم که با من مثل دختر خودت رفتار می کنی و باعث میشی احساس غریبی نکنم. روزت مبارک بابا جون.

 

When I look at you, I see the most amazing Father in law, who is just like a father, who takes care of his daughter, loves her, protects her and pampers her…. Sending my best wishes on Father’s Day.

وقتی به شما نگاه می کنم، شگفت انگیزترین پدر شوهر را می بینم که دقیقاً مانند یک پدر از دختر خودش مراقبت می کند، او را دوست دارد، از او محافظت می کند و او را لوس می کند. در روز پدر برایتان آرزوی بهترین ها را دارم.

 

Since the day I got married, you never made me feel like I have come from a different family… You welcomed me with open arms and loved me like my dad did…. Thanks for everything and wish you Happy Father’s Day.

از وقتی ازدواج کردم، هیچوقت احساس نکردم که از یک خانواده دیگر آمده ام. شما با آغوش باز از من استقبال کردید و مرا همانند پدر خودم دوست دارید. ممنون به خاطر همه چیز و روزتان مبارک.

 

Years pass and things change but you have not changed a bit…. You are still as loving, as wonderful and as caring as you always were…. Cheers to our bond of love and Happy Father’s Day to you dad.

با گذشت سال ها همه چیز عوض می شود، اما شما یک ذره هم عوض نشده اید. شما هنوز هم مانند قبل دوست داشتنی، شگفت انگیز و دلسوز هستید. به سلامتی این پیوند احساسی. روزت مبارک پدر عزیزم.

 

When I look at you, I see no difference between a father and a father in law because you never differentiated between a daughter and a daughter in law….. Million thanks to you….. Best wishes on Father’s Day daddy.

زمانی که به شما نگاه می کنم، هیچ تفاوتی بین یک پدر و یک پدر شوهر نمی بینم، زیرا شما هیچوقت بین دختر و عروس فرق نگذاشته اید. خیلی خیلی ممنونم. با آرزوی بهترین ها در روز پدر.

 

I am so glad that I married your son because otherwise I would have missed finding such an amazing dad…. Thanks for coming into my life and bringing so many beautiful memories along…. Happy Father’s Day to you.

من بسیار خوشحالم که با پسر شما ازدواج کردم، زیرا در غیر این صورت نمی توانستم چنین پدر فوق العاده ای پیدا کنم. ممنون که به زندگی من آمدید و لحظاتی بسیار زیبایی برای من به ارمغان آوردید. روز پدر بر شما مبارک.

 

There is no one else in the world who can take your place in my life because you are such an amazing and impressive man…. I really wish that my sons also grow up to be just like you…. Happy Father’s Day daddy.

هیچکس دیگری در دنیا وجود ندارد که بتواند جای شما را در زندگی من بگیرد، زیرا شما یک مرد بسیار فوق العاده و عالی هستید. خیلی دلم می خواهد که وقتی پسرم بزرگ شد دقیقاً شبیه شما شود. روزت مبارک بابا جون.

 

پیام تبریک روز پدر از طرف دختر

 

رابطه بین پدر و دختر همیشه خاص و ارزشمند است. روز پدر یک فرصت عالی است تا به پدرتان بگویید که چقدر دوستش دارید و قدردان زحماتش هستید.

 

Every girl dreams about living the life of a princess. I have never dreamed of that because I have always been treated like a princess by you. I love you Dad. Happy Fathers day.

هر دختری آرزو داره که باهاش مثل یک پرنسس رفتار بشه. اما من هیچوقت این آرزو رو نداشتم، چون تو همیشه باهام مثل یک پرنسس رفتار می کردی. دوستت دارم بابا جون. روزت مبارک.

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

 

Happy Father’s Day from your little princess. I love you Dad!

روز پدر مبارک. از طرف پرنسس کوچولوت. دوستت دارم بابا.

 

All my life, I’ve been lucky to have the best dad. Now, I count myself doubly lucky, since my child gets to have the best granddad. Happy fathers day dad, we love you!

در تمام عمرم خوشبخت بوده ام که بهترین پدر را دارم. الان این خوشبختی دو برابر شده، چون بچه های من بهترین پدربزرگ را دارند. روزت مبارک بابا جون. دوستت داریم.

 

Someday I will find my Prince but my Daddy will always be my King.

یک روز شاهزاده ام را پیدا می کنم، اما پدرم همیشه پادشاه من خواهد بود.

 

A daughter needs a dad to be the standard against which she will judge all men.

یک دختر به یک پدر نیاز دارد تا معیاری باشد برای قضاوت سایر مردان.

 

A father’s job isn’t to teach his daughter how to be a lady, it’s to teach her how a lady should be treated.

وظیفه یک پدر این نیست که به دخترش بیاموزد چگونه یک خانم باشد، بلکه این است که به او بیاموزد که با یک خانم چگونه باید رفتار شود.

 

A father holds his daughter’s hand for a short while but he holds her heart forever.

یک پدر دست دخترش را برای مدتی نگه می ‌دارد، اما قلب او را برای همیشه نگه می ‌دارد.

 

A daughter may outgrow your lap but she’ll never outgrow your heart.

شاید یک دختر دامان شما را ترک کند، اما هرگز قلب شما را ترک نمی کند.

 

There’s nothing like being a father to a little girl. A daughter can turn the hardest man into the world’s biggest softy.

هیچ چیز شبیه پدر یک دختر بچه بودن نیست. یک دختر می تواند سخت ترین مرد را به نرم ترین مرد در جهان تبدیل کند.

 

Every daughter deserves a father like you who stands by you, who supports you to chase your dreams…. Thank you lots and warm wishes on Father’s Day to you dad.

هر دختر به پدری مثل شما نیاز دارد تا همیشه کنارش باشد و او را در دنبال کردن آرزوهایش حمایت کند. بسیار ممنونم و در روز پدر آرزوهای خوبی برایت دارم.

 

Life has been very fair to me and God has been really generous to me… They gave me a dad like you who has made this life so special for me…. Thank you dad… Happy Father’s Day!!!

زندگی با من خوب تا کرده است و خدا نیز واقعاً به من لطف داشته است. آن ها به من پدری مثل تو داده اند؛ کسی كه این زندگی را برای من بسیار خاص كرده است. ممنونم بابا جون. روزت مبارک.

 

It is the magic of your love and trust that I have grown up to be a girl who can make her dad proud…. Wishing a very Happy Father’s Day to you and a great thank you!!!

این حاصل عشق و اعتماد شماست که من به دختری تبدیل شده ام تا باعث افتخار پدرش باشد. امیدوارم روز پدر شادی داشته باشی و بسیار ممنونم.

 

 

پیام تبریک روز پدر از طرف پسر

 

Dad, you’re someone to look up to no matter how tall I’ve grown. Thanks for being such a great mentor and buddy. Happy Father’s day!

بابا جون، تو کسی هستی که هرچقدر هم بزرگ شده باشم، بازهم سراغش میرم. ممنون از اینکه یک مربی و دوست عالی هستی. روزت مبارک.

 

Some people call their fathers superheroes. But superheroes tend to disappear, and you’ve always been there for me. If you ask me, my dad isn’t a superhero, he is a Super Dad! Have a great Father’s day!

برخی افراد پدرشان رو ابرقهرمان صدا می زنند. اما هر ابرقهرمانی یک روز ناپدید میشه، درصورتی که تو همیشه کنار ما هستی. اگر از من بپرسی، پدر من یک ابرقهرمان نیست، او یک پدر فوق العاده است. روز پدر خوبی داشته باشی.

 

You always told me that I can do the impossible, if only I tried hard enough. That’s why I can live the amazing life I do. You inspire me to be brave enough to achieve my goals. Happy fathers day dad, and thank you for everything you do!

تو همیشه به من می گفتی اگه به اندازه کافی تلاش کنم، می تونم غیر ممکن ها رو ممکن کنم. به همین دلیل است که می توانم یک زندگی عالی داشته باشم. تو اینقدر به من شجاعت دادی تا به اهدافم برسم. روزت مبارک بابا. ممنون به خاطر همه کارهات.

 

Dad, you’re the first person I phone when I have a question about something or when I need some good advice. Thanks for always being there for me!

پدر عزیزم، تو اولین کسی هستی که هر وقت سوال یا به راهنمایی خوب نیاز داشته باشم بهش زنگ میزنم. ممنون که همیشه هوامو داری.

 

Now I’m a father myself, I admire you all the more! Thanks for being such a great dad and role model, and now a wonderful grandfather too! Have a great day!

الان که خودم پدر شدم، بیشتر ازهمیشه قدرتو می دونم. ممنون از اینکه یک پدر و الگوی فوق العاده بودی و الان یک پدربزرگ معرکه هستی. روز خوبی داشته باشی.

 

A father is someone who wants to catch you before you fall but instead picks you up, brushes you off, and lets you try again.

پدر کسی است که می خواهد شما را قبل از افتادن بگیرد، اما در عوض بلندتان می کند، تمیزتان می کند و اجازه می دهد دوباره امتحان کنید.

 

پیام های خنده دار روز پدر

 

در روز پدر با یک پیام خنده دار، خنده بر لب پدرتان بیاورید.

 

I’m so lucky to have you as my father… I’m sure no one else would have put up with me this long. Happy Father’s Day!

من خیلی خوش شانسم که شما پدر من هستید. مطمئنم هیچ کس دیگه ای نمی توانست من رو این همه مدت تحمل کنه. روزت مبارک

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

To the world’s greatest Dad from the world’s greatest kids, hope you have an amazing Father’s day!

تقدیم به بهترین پدر دنیا از طرف بهترین فرزند دنیا. امیدورام روز پدر عالی داشته باشی.

 

Dad, you’ve always been the coolest. Like all those times you said “yes” when mom said “no.” Happy Father’s day, Cool Dad!

بابا، تو همیشه باحال ترین بودی. مثل وقت هایی که می گفتی “باشه” و مامان می گفت “نه”. روزت مبارک بابای باحال.

 

Wish I could be there to hang out with you on fathers day. But, on the bright side, you finally get some peace and quiet! Miss you and love you, Dad.

کاش پیشت بودم تا در روز پدر باهات وقت بگذرونم. اما از شانس خوبت یک مقدار از دستم راحت شدی. دلم برات تنگ شده و دوستت دارم بابا.

 

 

پیام روز پدر برای پدر مرحوم تان

 

Shinning like a bright star in the sky, I know you are there looking after me every day…. Happy Father’s Day dad.

مانند یک ستاره درخشان در آسمان می درخشی. می دانم که از آن جا هر روز مراقب من هستی. روزت مبارک پدر عزیزم.

 

You have left me alone in this world but thanks for leaving me with such beautiful memories to cherish… Warm wishes on Father’s Day to you.

پدرم، تو مرا در این دنیا تنها گذاشتی، اما ممنون که چنین خاطرات زیبایی برای من به یادگار گذاشتی. آرزوی بهترین ها در روز پدر.

 

To my dearest dad, who will always live happy and smiling in my heart, who will always be remembered with love and respect…. Happy Father’s Day.

به سلامتی پدرم که همیشه در قلب من شاد و خندان زنده است و همیشه با عشق و احترام به یاد خواهد ماند. روزت مبارک.

 

I feel very sad that I cannot hug you and wish you Happy Father’s Day because you have left me for your heavenly abode… Missing you papa!!!

خیلی ناراحتم که نمی توانم بغلت کنم و روز پدر را بهت تبریک بگویم. زیرا ما را به منزلگاهت در بهشت ترک کرده ای. دلتنگتم بابا.

 

Dad, I am sorry that I could not give you my time and attention when you were here…. Miss you day and night…. Warm wishes for you on Father’s Day.

بابا جون، متاسفم که وقتی بودی نتوانستم به اندازه کافی بهت وقت و توجه بدهم. شب و روز دلتنگتم. با آرزوی بهترین ها در روز پدر.

 

Though you are no longer here but I promise to keep wishing you every year on Father’s Day because I know my wishes are going to reach to you.

اگرچه دیگر پیش ما نیستی اما قول می دهم که هر سال در روز پدر برایت آرزوی بهترین ها کنم، چون می دانم که آرزوهایم به دستت می رسند.

 

پیام تبریک روز پدر به رئیس

 

You are the most inspirational leader we have seen in our career who motivates us all to perform better and better…. Happy Father’s Day to you boss.

شما الهام بخش ترین رهبری هستید که ما تا به حال در حرفه خود داشته ایم و به همه ما انگیزه می دهد تا بهتر و بهتر عمل کنیم. روز پدر مبارک رئیس.

 

With a boss like you, I have find a mentor and a fatherly figure in you who is so caring and supportive…. Warm wishes on Father’s Day to you.

من یک مربی و یک شخصیت پدرانه در رئیسی مانند شما پیدا کردم که بسیار دلسوز و پشتیبان است. با آرزوی بهترین ها در روز پدر برای شما.

 

You are not just my boss but you are also like a father to me who has always been there for me…. Wishing a very Happy Father’s Day.

شما تنها رئیس من نیستید، بلکه مانند پدری هستید که همیشه هوایم را داشته است. روز پدر بسیار مبارک.

 

To the boss who is more like a father to me, I wish the best of success and happiness to you on the occasion of Father’s Day.

تقدیم به رئیسی که بیشتر شبیه پدرم است. به مناسبت روز پدر برای شما آرزوی موفقیت و سعادت دارم.

 

On this Father’s Day, I want to thank you for all your guidance like a boss and affection like a father…. Happy Father’s Day.

در روز پدر می خواهم از شما به خاطر تمام راهنمایی هایی که به عنوان رئیس و محبتی که به عنوان پدر به من داشتید، تشکر کنم. روزتان مبارک.

 

پیام تبریک روز پدر به رئیس و همکاران

 

With your support and assistance, reaching out to my goals became a lot simpler…. Wishing a very Happy Father’s Day to my coworkers.

با کمک و حمایت شما، بسیار ساده‌تر به اهدافم رسیدم. روز پدر به شما همکاران عزیز مبارک.

 

Coworkers and boss are like family at work who are there for you, there with you all the times… Happy Father’s Day to you sir.

همکاران و رئیس مانند خانواده خود فرد در محل کار هستند. آن ها همیشه هواتو دارند و در کنارت هستند. روز پدر مبارک قربان.

 

A warm thanks to you for inspiring me to face the challenges at work with strength and faith…. Wishing a very Happy Father’s Day to you.

یک تشکر ویژه از شما که با ایمان و قدرت، الهام بخش من برای مقابله با سختی های کار هستید. روز پدر بر شما بسیار مبارک.

 

پیام تبریک روز پدر به کارمندان

 

The dedication and focus that you exhibit at work explains how much you love your children…. Warm wishes on Father’s Day to you.

با فداکاری و تمرکزی که در محل کار داری، نشان می دهی که چقدر عاشق فرزندانت هستی. روز پدر بر شما مبارک.

 

On the occasion of Father’s Day, we wish you beautiful moments of happiness and goodness with your children and family.

به مناسبت روز پدر، لحظاتی خوب و خوش در کنار خانواده و فرزندانت آرزومندم.

 

It is not easy to ulfill the roles and responsibilities of a father but seeing you meet every expectation at work makes us believe that you are a wonderful dad…. Happy Father’s Day.

انجام وظایف و مسئولیت های پدری چندان آسان نیست، اما با دیدن مسئولیت پذیری شما در محل کار باور پیدا کردیم که یک پدر فوق العاده هستی. روزت مبارک.

 

Your kids always look up to you…. So always work hard to set a strong and impressive example for them as a father…. Wishing a very Happy Father’s Day to our employees.

فرزندانت همیشه از تو الگو می گیرند، پس سعی کن همیشه یک الگوی قدرتمتد و تاثیرگذار برای آن ها به عنوان پدر باشی. روز پدر بر کارمندانم مبارک.

 

Children make you a father but it is up to you what kind of a father you wish to become for your kids…. Happy Father’s Day.

فرزندانت تو را به عنوان پدر می شناسند، اما این به تو بستگی دارد که بخواهی چه پدری برای آن ها باشی. روزت مبارک.

 

Fathers are the strong rocks on which the children can find support and protection…. Happy Father’s Day to all our employees for being the strongest rocks!!!

پدران صخره های محکمی هستند که فرزندان می توانند به آن ها تکیه کنند. روز پدر به تمام کارمندانم که مانند کوه محکم هستند مبارک.

 

نقل قول های مخصوص روز پدر از طرف افراد سرشناس

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

 

My father gave me the greatest gift anyone could give another person, he believed in me.

~ Jim Valvano

پدرم ارزشمندترین هدیه ای را به من داد که هرکس می تواند به دیگری بدهد. او به من ایمان داشت.

 

Everyone can be a father, but it takes a lot to be a dad.

~ Wade Boggs

هرکسی می تواند پدر باشد، اما خیلی طول می کشد تا بابا شود.

 

FATHER: a son’s first hero… and a daughter’s first love.

~ Unknown

پدر: اولین قهرمان یک پسر و اولین عشق یک دختر.

 

When you need real understanding, When you need someone to care, When you need someone to guide you… A father’s always there.

~ Thomas J. Langley

زمانی که نیاز دارید واقعاً درک شوید، زمانی که به کسی احتیاج دارید که به شما اهمیت دهد، و وقتی به کسی نیاز دارید تا راهنمایی تان کند، یک پدر همیشه کنارتان است.

Dads are most ordinary men turned by love into heroes adventurers, story-tellers, singers of songs.

~ Pam Brown

پدران معمولی ترین مردانی هستند که با عشق به قهرمانانی ماجراجو، قصه گو و خواننده تبدیل شده اند.

 

A father is neither an anchor to hold us back, nor a sail to take us there, but a guiding light whose love shows us the way.

~ Unknown

پدر نه یک لنگر برای نگه داشتن ماست و نه باد که ما را به جلو حرکت دهد. او چراغ هدایتگری است که با عشق خود راه را به ما نشان می دهد.

 

I cannot think of any need in childhood as strong as the need for a father’s protection.

~ Sigmund Freud

هیچ نیازی در کودکی نمی شناسم که به اندازه حمایت یک پدر قوی باشد.

 

It was my father who taught me to value myself. He told me that I was uncommonly beautiful and that I was the most precious thing in his life.

~ Dawn French

این پدرم بود که به من یاد داد برای خودم ارزش قائل شوم. او به من گفت که فوق العاده زیبا و ارزشمندترین چیز در زندگی او هستم.

 

It is admirable for a man to take his son fishing, but there is a special place in heaven for the father who takes his daughter shopping.

~ John Sinor

مردی که پسرش را با خود به ماهیگیری می برد قابل تحسین است، اما برای پدری که دخترش را با خود به خرید می برد، یک جایگاه ویژه در بهشت وجود دارد.

 

Every father should remember that one day his son will follow his example instead of his advice.

~ Charles F Kettering

هر پدری باید بداند که روزی پسرش بجای پیروی از توصیه هایش،  او را سرمشق قرار خواهد داد.

 

Every son’s first superhero is his father, and it was the same for me. For me, he was Superman and Batman combined.

~ Tiger Shroff

اولین ابرقهرمان هر پسری پدرش است و برای من هم همینطور بود.پدرم برای من ترکیبی سوپرمن و بتمن در ترکیب بود.

 

My father didn’t tell me how to live; he lived, and let me watch him do it.

~ Clarence B. Kelland

پدرم هیچگاه به من نگفت که چطور زندگی کنم. او زندگی کرد و به من اجازه داد که ببینم که چطور زندگی می کند.

 

A man never stands as tall as when he kneels to help a child.

~ Knights of Pythagoras

قد یک مرد هیچ گاه به بلندی زمانی نیست که برای کمک به فرزندش زانو می زند.

 

A man’s worth is measured by how he parents his children. What he gives them, the lessons he teaches and the lessons he allows them to learn on their own.

~ Lisa Rogers

ارزش یک مرد با نقشی که برای فرزندانش به عنوان پدر دارد سنجیده می شود. اینکه چه چیزهایی به آن ها می دهد، درس هایی که به آن ها می آموزد و درس هایی که اجازه می دهد خودشان تجربه کنند.

 

The greatest thing a father can do for his children is love their mother.

~ Anjaneth Garcia Untalan

بزرگترین کاری که یک پدر می تواند برای فرزندانش انجام دهد این است که عاشق مادرشان باشد.

 

I think my mom put it best. She said, ‘Little girls soften their daddy’s hearts.  

~Paul Walker

به نظرم مادرم بهترین حرف را زده است. او گفت: دختر بچه ها قلب پدرشان را نرم می کنند.

 

I love my father as the stars—he’s a bright shining example and a happy twinkling in my heart.

~ Terri Guillemets

من پدرم را مانند ستاره ها دوست دارم. او یک مثال درخشان و چشمک زن شاد در قلب من است.

 

Daddies don’t just love their children every now and then, it’s a love without end.

~ George Strait

باباها تنها بعضی وقت ها فرزندانشان را دوس ندارند. بلکه این یک عشق بی پایان است.

 

On behalf of every man looking out for every girl, you are the God and the weight of her world.

~ John Mayer

به نمایندگی از تمام مردانی که از یک دختر مراقبت می کنند. شما خدا و ارزشمندترین چیز در دنیای او هستید.

 

تبریک روز پدر به انگلیسی

 

 

When my father didn’t have my hand, he had my back.

~ Linda Poindexter

زمانی که پدرم دستم را نگرفته بود، هوایم را داشت.

 

A father is a man who expects his children to be as good as he meant to be.

 ~ Carol Coats

یک پدر مردی است که انتظار دارد فرزندانش به همان اندازه ای خوب باشند که در سرنوشتشان است.

 

Any fool can have a child. That doesn’t make you a father. It’s the courage to raise a child that makes you a father.

~ Barack Obama

هر احمقی می‌تواند بچه دار شود. اما این باعث نمی‌ شود که پدر شود. چیزی که یک فرد را به یک پدر تبدیل می کند، شجاعت بزرگ کردن فرزند است.

 

پاسخ پدر به پیام های تبریک شما

 

Your wishes have touched my heart and moved my soul…. A big thanks to you for sending me these beautiful wishes on Father’s Day.

پیام های تو قلب مرا لمس کرد و روحم را تکان داد. از اینکه چنین پیام های زیبایی در روز پدر برایم فرستادی بسیار ممنونم.

 

You have truly made my day with your wonderful Father’s Day wishes…. Thank you so much for making me feel so special.

به راستی که با پیام های فوق العاده ات روز من را ساختی. خیلی ممنون که باعث شدی احساس خاص بودن کنم.

 

You are not only the blessed one to have me but I am also a very blessed one to have you as my child…. A big thank you for your warm wishes.

تو تنها کسی نیستی که سپاسگزار است، بلکه من نیز شاکرم که فرزندی مثل تو دارم. از پیام های زیبایت بسیار ممنونم.

 

 

 

 

 

۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین

 

ولنتاین یا سپندارمذ؟ مسئله این است!!

 

داستان ولنتاین چیه؟

در قرن سوم میلادی مطابق با اوایل امپراطوری ساسانی در ایران، در روم باستان فرمانروایی بی رحم بوده به نام کلودیوس دوم.  این آقای کلودیوس، عقاید عجیبی داشته. از جمله اینکه سربازی می تونه خوب بجنگه که مجرد باشه. به همین خاطر ازدواج رو برای سربازان ممنوع می کنه. در نتیجه هیچ کسی جرات کمک به ازدواج سربازان رو نداشته. در این میان اما کشیشی شجاع به نام والنتیوس (ولنتاین)، مخفیانه عقد سربازان رومی رو با دختران مورد علاقه شون جاری می کرده. خلاصه جناب کلودیوس خان به لطف مخبرهاش که همه جا پخش بودن از این موضوع خبر دار می شه و دستور می ده که ولنتاین خان رو به زندان بندازند. سرانجام کشیش به جرم جاری کردن عقد عشاق با قلبی عاشق اعدام می شه. از این رو به والنتیوس (ولنتاین) لقب فدایی و شهید راه عشق میدن و از اون زمان نهاد و سمبلی می شه برای عشق.

 

جای بسی تاسفه که ایرانی ها هم مثل بسیاری از مردم سراسر دنیا ولنتاین رو جشن می گیرند اما از سنت باستانی خودشون غافلن و برگزاری جشنهای بیگانه رو نشانه ی تمدن و فخر می دونن، ولی تا به حال اسم “سپندارمذگان” به گوششون هم نخورده! چرا که ما فکر می کنیم مرغ همسایه غازه.

ولنتاین مال 1700سال پیشه، در حالی که 5000 سال پیش در ایران آیینی با شکوه تر به نام “سپندارمذگان”، یا “سپندارمذ” وجود داشته که هر ساله پنجم اسفند ماه برگزار میشه. در نتیجه ولنتاین کپی برداری شده از جشن باستانی ما ایرانیهاست.

 

ابوریحان بیرونی در آثارالباقیه نوشته که ایرانیان باستان روز پنجم اسفند رو روز بزرگداشت زن و زمین می‌دنستن. به گفته مورخان خانواده‌های ایرانیان باستان به منظور سپاس از همسران و بانوان در خانواده و نزدیکان خود، هر یک در اندازه توان برای زنان پاکدامن و فروتن خود پیش‌کش‌هایی تدارک می‌دیدن و به پاس زحمات یکساله‌شون تقدیمشون می‌کردن.

 

بانوان نیز این روز رو گرامی می‌داشتن و در این روز لباس و کفش نو می‌پوشیدن، زنانی که مهربان و پاکدامن، پرهیزگار و پارسا بودند و فرزندان نیک به دنیا آورده بودند، مورد سپاس قرار می‌گرفتند و از مردان خود هدایایی دریافت می‌کردند. بانوان علاوه بر هدیه به نوعی در این روز می تونستن از کارها و وظایف خانه معاف شده و برای خود فرمانروایی کنند، بنابراین همسرانشان و یا پسران خوانواده وظایف داخل خانه رو به عهده می گرفتن.

 

در باور ایرانى مرد داراى قدرت مردانگى و تفکر و خردورزى بیشترىه، در برابر اون، زن نیز داراى مهر ورزى، عشق پاک، پاکدامنى و از خودگذشتگى فراوان تریه که هر یک از این دو به تنهایى راه به جایى نبرده و حتى روند پویایى گیتى رو هم به ایستایى مى کشونن.

اشوزرتشت خوشبختى بشر رو بسته به میزان دانش و خردمندی انسان مى دونه نه به جنسیت و قومیت و رنگ و نژاد. از دیدگاه وى همه انسان ها _ چه مرد و چه زن داراى حق و حقوق برابرند. ملت ایران از جمله ملت هایی است که زندگی اش با جشن و شادمانی پیوند فراوانی داشته، به مناسبت های گوناگون جشن برپا می کردند و با شادمانی روزگار می‌‌گذرانده اند. این جشن ها نشان دهنده فرهنگ غنی، شیوه زندگی، فلسفه حیات و کلاً جهان‌بینی ایرانیان باستانه.

 

بیاییم به پاس فرهنگ گذشتگانمان امسال «سپندارمذگان» یا «اسفندارمذگان» را جشن بگیریم، شاد باشیم و به تاریخ و فرهنگ کشورمان افتخار کنیم!

 

 1. Valentine

 

1. روز ولنتاین

 

2. کسی که باهاش ولنتاین رو جشن می گیرید.

Who is your valentine this year?

 

3. کارت ولنتاین

Are you going to give her a valentine?

می خوای بهش کارت ولنتاین بدی؟

 

Will you be my valentine?/ Will you be mine?

ولنتاینم میشی؟ / مال من میشی؟

 

 

لغات مربوط به ولنتاین – اسمها

 

2. Lover

عاشق

 

They say he used to be her lover.

می گن اون قبلا معشوق او بوده.

 

Nicola and I were lovers.

من و نیکولا عاشق هم بودیم.

 

3. Cupid

خدای عشق که به‌صورت کودک برهنه مجسم ‌شده

 

۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین

 

Cupid had at last managed to lodge an arrow in his stony heart.

خدای عشق بالاخره تونست پیکانی بر قلب سنگی او بنشونه.

 

4. Teddy bear

خرس عروسکی/عروسک تدی

 

At the hospital, officers gave him a teddy bear and a hamburger.

افسران در بیمارستان به او یک خرس عروسکی و یک همبرگر دادند.

 

5. Gift/ present

کادو، هدیه

 

The earrings were a gift for my birthday.

اون گوشواره ها هدیه تولدم بودن.

 

I’m looking for a present for Mark.

دنبال یک هدید برای مارک هستم.

 

 

6. Perfume

عطر

 

She was wearing a strong perfume.

او یک عطر تند زده بود.

 

7. Candy

آبنبات

 

Do you want a piece of candy?

یک آب نبات می خواهی؟

 

8. Date

دوست پسر/دختر

 

Can I bring my date to the party?

می تونم دوست دخترم/دوست پسرم رو به مهمونی بیارم ؟

 

9. Poem

شعر

 

I decided to write a poem about how I felt.

تصمیم گرفتم در مورد احساسم یک شعر بنویسم.

 

10. Heart

قلب

 

The doctor had an extremely kind heart.

اون دکتر قلب بسیار مهربانی داشت.

 

11. Friendship

دوستی

 

۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین

The two boys formed a deep and lasting friendship.

این دو پسر یک دوستی عمیق و پایدار ایجاد کردند.

 

12. secret admirer 

شیفته پنهانی

 

Who was her secret admirer or friend?

چه کسی شیفته پنهانی یا دوست پنهانی او بود؟

 

I love you. From your secret admirer.

عاشقتم. از طرف شیفته پنهانی تو.

 

13. True Love

عشق واقعی

 

Will Mark find true love with Julie?

آیا مارک با جولی عشق واقعی رو پیدا خواهد کرد؟

She is my true love.

او عشق واقعی منه.

 

14. Ring

حلقه

 

He gave her a diamond wedding ring on their wedding day.

او در روز عروسی یک حلقه ازدواج الماس بهش داد.

 

15. Bouquet

دسته گُل

 

She received a bouquet of red roses on Valentine’s Day.

اون روز ولنتاین یک دسته گل رز قرمز گرفت.

 

لغات مربوط به ولنتاین – افعال

 

16. Love

عاشقانه دوست داشتن

 

We still love each other very much.

ما هنوز خیلی عاشق همدیگه هستیم.

 

17. Hug

بغل کردن

 

She went to her daughter and hugged her tightly.

او به سمت دخترش رفت و اون رو محکم در آغوش گرفت.

 

18. Kiss

بوسیدن

 

Georgina took him in her arms and kissed him on the lips.

جورجینا او رو در آغوش گرفت و لب هاش رو بوسید.

 

19. Hold hands

دست همدیگر را گرفتن

 

۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین

 

They sat holding hands under a tree.

اونها دست در دست هم زیر درختی نشستند.

 

20. Proposal

خواستگاری کردن از

 

She politely declined his proposal of marriage.

او مودبانه پیشنهاد ازدواجش رو رد کرد.

 

21. Adore

کسی را خیلی دوست داشتن، پرستیدن

 

Betty adores her grandchildren.

بتی نوه هایش را می پرسته.

 

22. Crush

علاقه، خاطرخواهی

 

She had a huge crush on her geography teacher.

او خیلی خاطرخواه معلم جغرافیاش بود.

 

I have a crush on you.

خاطر خواهتم.

 

23. Flirt 

لاس زدن

 

It embarrasses me when you flirt with other women in front of me.

وقتی جلوی من با زنهای دیگه لاس میزنی، منو خجالت زده می کنی.

 

24. fall in love

عاشق شدن

 

I think that I’ve fallen in love with Angela.

فکر می کنم که عاشق آنجلا شده ام.

 

25. love at first sight

در نگاه اول عاشق شدن

 

For Marion and Ron it was love at first sight.

ماریون و ران در نگاه اول عاشق هم شدند.

Terms of endearment

لغات و اصطلاحات برای ابراز عشق و محبت

 

26. Baby/ babe

عزیزم

 

Bye, baby, I’ll be back by six.

خداحافظ، عزیزم، تا ساعت شش برمی گردم.

 

27. Sweetheart/ sweetie

عزیزم

 

Sweetheart, I’ve got good news for you.

عزیزم یه خبر خوب برات دارم.

 

28. Honey/ hun

عزیزم

 

Where were you born, honey?

عزیزم، کجا متولد شدی؟

 

29. Gorgeous

خوشگل

 

۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین

 

Liz is absolutely gorgeous.

“لیز” خیلی خوشگله.

 

30. Angel

فرشته

 

Thanks for mailing those letters, you’re an angel.

بابت ارسال نامه ها ممنونم. تو یه فرشته ای.

 

31. Love

عشق

 

Their love for each other grew deeper every day.

عشق اونها به همدیگه هر روز عمیق تر می شد.

 

32. Prince

شاهزاده

 

Robbins was a prince among story-tellers.

رابینز یک شاهزاده بین قصه گوها بود.

 

33. Princess

پرنسس

 

And the princess herself sat up at the window of the tower, watching.

و خود شاهزاده خانم در حالیکه تماشا می کرد، پشت پنجره برج نشسته بود.

 

34. dear

عزیزم

 

How did the interview go, dear?

عزیزم، مصاحبه چطور بود؟

 

35. Darling

عزیزم

 

۳۶ لغت انگلیسی روز ولنتاین

 

Hello darling. Did you have a good day?

سلام عزیزم. روز خوبی داشتی؟

 

36. Doll

عروسک

 

Then she got some toy bricks and built a little house for the mummy doll and a little house for the daddy doll.

سپس چند آجر اسباب بازی برداشت و یک خانه کوچک برای مامان عروسکی و یک خانه کوچک برای بابای عروسکی ساخت.

 

 

 

 

 

 

 

۸ افزونه مترجم برتر

امروزه زبان بین المللی تمام دنیا، زبان انگلیسی است و افراد برای اینکه بتوانند با تمامی دنیا در ارتباط باشند نیازمند یادگیری این زبان پرکاربرد هستند. یادگیری زبان انگلیسی فقط به صورت کلامی نیست و مثل هر زبان دیگر نیاز نوشتن، خواندن و گوش دادن داریم. اگر به حوزه ترجمه علاقمندیدحتما در بعضی جاها نیازمند به یک سری دیکشنری ها و افزونه های ترجمه هستید تا بتوانید در زمان کمتری معنی جمله و یا لغتی را که نمیدانید، پیدا کنید.

 

در این مقاله میخواهم افزونه های پرکاربردی را معرفی کنیم که برای ترجمه کلمات و متون در داخل مرورگرها کاربرد دارند. ما فارسی زبانان در پاره ای موارد در درک مطالب و مفاهیم انگلیسی به مشکل جدی بر می خوریم، و در این حین دسترسی ما به مترجم دشوار بوده و یا به هیچ گونه کتاب و یا فرهنگ لغتی دسترسی نداریم.

 

در این جا می خواهیم لیستی از افزونه های (اکستنشن های)  پرکاربرد را به شما ارائه دهیم که در زمینه ترجمه کلمات و متون در داخل مرورگر بسیار کاربردی هستند و حتی در یادگیری زبان های خارجه نیز  میتوانند به شما کمک کنند.

۸ افزونه مترجم برتر

برای نصب این افزونه ها کافیست روی دکمه Add to chrome کلیک کنید. بعد از اینکه افزونه بر روی مرورگر نصب شد، می تونید آن افزونه را فعال کنید. به منظور مدیریت روی افزونه های نصب شده، گزینه More tools را از علامت سه نقطه بالای مرورگر انتخاب کنید. در این بخش گزینه ای به نام Extensions  می بینید که با وارد شدن به این قسمت می توانید اکستنشن را فعال یا غیر فعال کنید.

 

1. افزونه (اکستنشن) Im translator

 

اگر دنبال یک افزونه ی دقیق برای ترجمه کلمات و متون در همه مرورگرها (کروم، فایرفاکس، اپرا، یاندکس و …) هستید، افزونه Im translator میتواند برایتان بسیار کاربردی باشد. این افزونه از سیستم های ترجمه مایکروسافت و گوگل ترنسلیت و از مترجم بابیلون استفاده میکند تا دقیق ترین معانی را به شما ارائه دهد. در این افزونه حتی شما می توانید متن اصلیتان را چندین بار ویرایش کنید تا دقیقا به آن معنایی که میخواهید دست یابید. البته این افزونه قادر به ارائه دفینیشن کلمات انگلیسی به انگلیسی نیست اما می توانید ترجمه فارسی یا زبان های دیگر را داشته باشید.

 

افزونه Im translator به شما کمک میکند تا بتوانید یک صفحه از یک وب سایت و یا یک کلمه یا جمله را ترجمه کنید. حتی این افزونه قابلیت تبدیل  متن به گفتار را نیز در درون خودش دارد، و  میتواند تمامی فعالیت هایی که اخیرا انجام دادید را ذخیره کند تا بتوانید دوباره آن را بازیابی نمایید. این افزونه علاوه بر مرورگر کروم در فایرفاکس نیز کاربرد دارد. از ویژگی های مهمی که این افزونه ارائه می دهد این است که، دقیق ترین نتایج از ترجمه کلمات و جملات را در اختیارتان می گذارد. این افزونه قابلیت پشتیبانی بیش از 66 زبان را دارد..

قیمت: رایگان

 

2. افزونه Quick translator

 

این افزونه میتواند تمامی کلمات و عبارات و مقالات خارجی  و متن های طولانی را تنها با یک کلیک ترجمه کند، البته افزونه Quick translator میتواند در مرورگر کروم نتایج ترجمه را در سریعترین زمان در اختیارتان بگذارد.

۸ افزونه مترجم برتر

برای کار با این افزونه باید یک کلمه و یا متن را دقیقا هایلایت کرده و روی آن کلیک راست نموده و سپس گزینه Quick translator را انتخاب کنید. این افزونه پرکاربرد قابلیت پیشتیبانی بیش از 50 زبان را دارد. از ویژگی های دیگر این افزونه میتوان به کاربر پسند بودن آن نیز اشاره کرد چون بسیاری از افراد از کار با این افزونه راضی بوده اند و این مورد به یک نقطه قوت برای این افزونه تبدیل شده است.

 

3.  افزونه DeepL Translator

 

با افزونه DeepL Translator  بدون محدودیت می توانید کلمات و متن های مورد دلخواهتان را ترجمه کنید. این افزونه از سرعت و دقت بسیار بالا برخوردار است.  این نرم افزار از ۸ زبان رنده دنیا پشتیبانی می کند که متاسفانه زبان فارسی را شامل نمی شود.

با این افزونه می توانید متون ترجمه شده را در فضای ابری که در اختیار شما قرار می دهد سیو کنید و اگر مجددا نیاز داشتید بتوانید از آن استفاده کنید.

 

اگر می خواهید متنی را از فایل ورد یا پاورپوینت ترجمه کنید می توانید از روی سایت DeepL Translator متن را وارد و ترجمه آن را مشاهده کنید.

قیمت: رایگان

 

4. افزونه Translate Me

 

این افزونه یکی از بهترین و  کاربردی ترین ابزار جهت ترجمه است و فقط در اپل و مرور گر اپل با حجم 83.3 MB نصب می شود. می توانید با استفاده از افزونه Translate Me  کل صفحات یک وب سایت را ترجمه نموده و یا فقط  بخش کوچکی از متن آن را هایلایت کرده و ترجمه نمایید.

۸ افزونه مترجم برتر

این افزونه قابلیت پشتیبانی 120 زبان را دارد ولی باید خاطر نشان کرد که این افزونه رایگان نیست و باید ماهانه چیزی حدود 10 دلار پرداخت کنید تا بتوانید به آن دسترسی کامل داشته باشید.

 

 

5. افزونه XTranslate

 

این افزونه پرکاربرد برای مرورگرهای کروم و اپرا کاربرد دارد. همچنین افزونه XTranslate  برای اینکه خروجی بهتری را به کاربران نشان دهد از سرویس های ترجمه بینگ ترنسلیتور و گوگل ترنسلیت و یاندکس ترنسلیت (Yandex Translate) استفاده میکند. بعد از اینکه افزونه را روی مرورگر نصب کردید وارد setting شده و زبانی که می خواهید به آن ترجمه شود انتخاب کنید. بعد کلمه را انتخاب کرده و با کلیک راست افزونه را انتخاب کنید. این افزونه ترجمه و صوت متن را به طور همزمان در اختیار شما قرار می دهد.

 

برخلاف دیگر افزونه ها، این افزونه قابلیت ترجمه فایل هایی با فرمت پی دی اف را نیز به شما ارائه میدهد و این یکی ازمزیت های این افزونه می باشد.

قیمت:‌ رایگان

 

 

6. افزونه Rememberry

 

افزونه Rememberry  در ترجمه کلمات و پاراگراف ها و حتی صفحات وب کاربرد دارد، همچنین می توان از این افزونه برای یادگیری زبان نیز استفاده کنید. این افزونه قادر به دسته بندی کلمات در قالب فلش کارت برای مرور مجدد است. اگر با آنکی کار کرده باشید می تونید از این افزونه به جای آنکی استفاده کنید و همان گونه که در مقاله یادگیری سریع لغات با آنکی توضیح داده ایم در این افزونه نیز می توانید با لغاتی که دوست دارید دک بسازید.

 

افزونه Rememberry  قابلیت پشتیبانی 100 زبان را دارد که در این زمینه میتواند برای افرادی که مشتاق یادگیری زبان های خارجه علاوه بر  انگلیسی هستند مفید باشد. شما هم می تونید معنی کلمات را به انگلیسی یا از زبان دیگری که در حال یادگیری هستید به انگلیسی ترجمه کنید.

قیمت: رایگان

 

7. افزونه TransOver

 

افزونه TransOver یکی از پرکاربردی ترین افزونه ها برای مرورگر کروم می باشد که دارای ویژگی های بسیار زیادی است. یکی از این ویژگی ها این است که تنها با کلیک بر روی کلمات می توانید به طور خودکار آنها را ترجمه کنید.

 

 

همچنین می توان گفت که این افزونه برای یادگیری زبان های خارجه نیز بسیار مفید است و قابلیت تبدیل متن به گفتار را نیز دارد که میتواند برای بهبود در یادگیری تلفظ بسیار مفید واقع شود. همچنین به شما امکان میدهد تا هر متنی را بتوانید از زبان مادری خودتان به یک زبان خارجی ترجمه کنید. برای اینکه متن را به صوت تبدیل کنید در تنظیمات افزونه گزینه Text to Speech را فعال کنید و بعد انتخاب کنید که با کدام دکمه راحتر هستید که صوت متن را برای شما بخواند. مثلا دکمه Alt را در تنظیمات انتخاب کنید وقتی کلمه یا متن مورد نظر را انتخاب می کنید علاوه بر این که ترجمه را می بینید با فشردن دکمه Alt تلفظ آن کلمه یا متن را هم می توانید گوش کنید.

قیمت: رایگان

 

 

8. افزونه Mate translator

 

افزونه Mate translator برای مرورگر فایرفاکس و کروم و اندروید یکی از کاربردی ترین و محبوب ترین افزونه ها در زمینه ترجمه می باشد که دارای ویژگی های بسیار خاصی است که در اختیار کاربران قرار می گیرد.

 

افزونه Mate translator مثل سایر افزونه ها، برای صفحات وب و متن هایلایت شده کاربرد دارد. همچنین اگر بخواهید در زمینه یادگیری زبان فعالیت کنید این افزونه میتواند در زمینه تلفظ کلمات به یادگیری و بهبود لهجه شما کمک کند. حتی این افزونه به شما اجازه می دهد صوت متن انتخاب شده را دانلود کنید. این افزونه ۷ روز دسترسی رایگان داشته و بعد از آن باید خریداری شود.

قیمت: $9.99 در ماه

 

 

نتیجه گیری

تمامی افزونه هایی که در این مقاله معرفی کردم بسیار کاربردی هستند و شما متناسب با نیازتان میتوانید از هر کدام استفاده کنید. حتی اگر در حال یادگیری یک زبان های خارجی هستید این افزونه ها برای شما می توانند مفید واقع شوند.

 

 

 

تبریک شب یلدا به انگلیسی

تصنیف دل شیدا – محمدرضا شجریان

 

 

شب چله، شب شادی و نور! 🎉

شب یلدا یکی از شادترین و پرشورترین جشن‌های ایرانی‌هاست. این جشن باستانی که همیشه ازش حسابی یاد می‌کنیم، شب تولد دوباره نور و خورشیده و طولانی‌ترین شب سال رو به جشن می‌نشینیم. یلدا در واقع یه کلمه سریانیه که به معنی تولد می‌باشد.

 

این شب که به «زایش مهر» هم معروفه، همیشه بین 21 و 22 دسامبر (اولین روز از تقویم ایرانی) جشن گرفته میشه. توی شب یلدا که تاریک‌ترین و طولانی‌ترین شب ساله، مردم ایران دور هم جمع می‌شن، شعر می‌خوانن، فال حافظ می‌زنن، خوردنی‌های خوشمزه می‌زنن و کلی خوش می‌گذرونن. این جشن نه فقط برای دورهمی و خوشگذرونی، بلکه برای اینه که باور داریم تو این شبِ خاص، نور و خوبی پیروز میشه و تاریکی و بدی کم‌کم محو می‌شه.

 

چون شب یلدا همیشه با دورهمی‌های خانوادگی و دوستانه جشن گرفته میشه، تصمیم گرفتیم توی این مقاله یه سری پیام‌های زیبا به زبان انگلیسی آماده کنیم که بتونید برای دوستان و عزیزانتون بفرستید و خوش‌خبرشون کنید! 🌟

 

اگه شما هم جمله یا پیام خاصی برای این شب فراموش‌نشدنی دارید، حتما توی همین صفحه بنویسید تا به این مقاله اضافه کنیم! 🎉

 

 

پیام ها و تبریک های شب یلدا

 

1. Wishing you and your family a very Happy Yalda Day… May you are blessed with new hope and great success as we celebrate this auspicious day.

روز یلدا را به شما و خانواده تان تبریک می گویم… انشالله که در این روز فرخنده، امیدهای جدید و موفقیت های بزرگی نصیبتان شود.

 

2. Yalda marks the advent of winters and victory of light over darkness… I wish that you are blessed with new light in this new season which bring victory and happiness to you. Happy Yalda Day!!!!

یلدا نشانه رسیدن زمستان و پیروزی نور بر تاریکی است… آرزو می کنم در این فصل جدید نور تازه ای نصیبتان شود و پیروزی و شادی را برای شما به ارمغان بیاورد. روز یلدا مبارک!!!!

 

3. May you and your loved ones are blessed with happiness and glory as we celebrate Yalda Day…. May your life shine bright with positivity, goodness and brightness of this auspicious day… Happy Yalda Day to you and your family.

امیدوارم روز یلدا برای شما و عزیزانتان شادی و سربلندی به ارمغان آورد. انشاالله که به حق این روز فرخنده، زندگیتون پر از خیر و برکت باشد… روز یلدا بر شما و خانواده محترمتان مبارک باد.

 

4. As the longest night of the year ends, we are hopeful that beautiful, bright and successful days are going to come our way… With that thought, I wish you a very warm and Happy Yalda Day.

آرزو می کنم که با تمام شدن طولانی ترین شب سال، روزهای زیبا، درخشان و موفقی برایتان در راه باشد…  روز یلدای بسیار گرم و مبارکی را برای شما آرزومندم.

 

5. On the occasion of Yalda Day, I wish you are blessed with more smiles, more opportunities and a wonderful and cheerful year ahead… With the longest night coming to an end, it is a time to indulge in celebrations…. Happy Yalda Day to you my dear.

به مناسبت روز یلدا، آرزو می کنم که لبخندهایی بیشتر، فرصت هایی بیشتر و سالی زیبا و پرنشاطی رو در پیش رو داشته باشید… با نزدیک شدن به طولانی ترین شب، به استقبال جشن و سرور می رویم…. یلدا بر شما عزیزانتان مبارک باد.

 

6. May you are blessed with all the strength to fight against the evil and be victorious…. Just like the way light kills the darkness… on the auspicious occasion of Yalda, I pray for your health, wealth and success…. Happy Yalda Day to you.

آرزو می کنم همان طور که نور بر تاریکی پیروز شد، شما نیز قدرتی نصیبتان شود تا بر شیطان پیروز شوید … به مناسبت یلدا دعا می کنم که سلامتی، ثروت و موفقیت نصیبتان شود. روز یلدا بر شما مبارک باد.

 

7. Wishing you new hope, happiness and positivity inside and outside you on the occasion of Yalda… Warm wishes to you and your family on this auspicious occasion. Happy Yalda Day to you my dear friend.

به مناسبت یلدا برای شما و خانواده محترمتان آرزوی امید، شادی و مثبت اندیشی را دارم. یلدا بر شما دوست عزیزم مبارک باد.

 

8. Sending you best wishes on Yalda Night…. May God blesses you with days full of high energies and positivity for a wonderful life ahead.

در شب یلدا، بهترین آرزوها را برای شما خواستارم…. امیدوارم خداوند در زندگی فوق العاده ای که در پیش رو دارید، روزهایی پربار و مثبتی را به شما عنایت فرماید.

 

 

پیام ها و تبریک های شب یلدا

 

9. Wishing you bright new light as we celebrate Yalda Night….. May you enjoy this occasion with your family and friends.

آرزو می کنم با جشن گرفتن شب یلدا، روشنایی زندگی شما را فرا بگیرد … باشد که در این روز فرخنده، از هم نشینی با خانواده و دوستان خود لذت ببرید.

 

10. Yalda marks the beginning of the year and so here’s to hoping that all of you a very happy year ahead.

یلدا ابتدای سال است، امیدوارم که این سال برای شما سال بسیار خوبی باشد.

 

11. May you all have all the happiness in the upcoming days and have a very happy Yalda.

آرزو می کنم که در این روز به تمام خوشی ها دست یابید و یلدای خیلی خوبی رو سپری کنید.

 

12. Happiness and sorrow go hand in hand and so forget the sorrows and let’s hope for a very happy Yalda and a happy new year ahead.

خوشبختی و غم دست به دست هم می دهند تا غم ها را فراموش کنیم، به امید یلدایی بسیار شاد و سالی سرشار از خوشی.

 

13. Yalda is the triumph of light over darkness and I hope in your life, you get all the joys and happiness.

یلدا نشانه ی پیروزی نور بر تاریکی است، در این روز آرزو می کنم که در زندگیتان به تمام شادی ها و خوشی ها دست یابید.

 

14. Yalda tells us that good always wins and evil will lose at the end no matter what.

یلدا ارمغان آور این است که خیر همیشه پیروز می شود و زشتی در پایان شکست می خورد.

 

15. May you have a very successful life ahead and a very happy Yalda.

انشاالله که زندگی بسیار موفقی در پیش رو داشته باشید و یلدای بسیار شادی برایتان آرزومندم.

 

16. I hope Yalda wipes out all the sorrows from your life and brings you all the joys.

امیدوارم یلدا همه غم ها رو از زندگیت پاک کنه و همه خوشی ها رو برات به ارمغان بیاره.

 

17. Let us all make plans with our friends and family because Yalda is just around the corner.

بیایید همه با دوستان و خانواده خود جشن بگیریم چون یلدا نزدیکه.

 

18. May your Yalda night be as bright as the stars shining in the sky.

شب یلداتون مثل ستارگان آسمان روشن باد.

 

19. Let us forget our sorrows, keep our differences aside and join in the celebrations for Yalda.

بیایید غصه هایمان را فراموش کنیم، اختلافاتمان را کنار بگذاریم و یلدا را جشن بگیریم.

 

20. All my best wishes to you on Yalda and for the upcoming new year.

به مناسبت یلدا و سال نوی پیش رو، بهترین خوشی ها رو براتون آرزومندم.

 

21. Let us celebrate Yalda by reading its history and educating ourselves about its origin.

بیایید یلدا را با خواندن تاریخچه آن جشن بگیریم و با ریشه­ی آن آشنا شویم.

 

پیام ها و تبریک های شب یلدا

 

 

22. Yalda as its name suggests marks the birth of something new.

یلدا همانطور که از نامش پیداست نشانه تولد چیزی جدید است.

 

23. The fire in Yalda signifies the fact that light will always be able to cut through the darkness.

آتش در یلدا بیانگر این واقعیت است که نور همیشه می تواند بر تاریکی چیره شود.

 

24. This Yalda, we hope everyone will keep the fire burning throughout the night to keep the darkness away.

امیدواریم که همگان آتش را در طول شب یلدا روشن نگه دارند تا تاریکی به دور شود.

 

25. May all your lives be as bright as the fire of the Yalda night.

آرزو می کنم که زندگیتون مثل آتش شب یلدا همیشه روشن باشه.

 

26. I wish everyone a very happy Yalda night and may your lives be full of wonderful experiences.

شب یلدا رو به همه تبریک میگم و آرزو می کنم که زندگیتون پر از تجربیات عالی باشه.

 

27. Hoping that all the families are reunited on this night or celebration and that everyone gets to have a very happy Yalda.

به امید اینکه تمام خانواده ها در این شب و در این جشن دور هم جمع شوند و همگی یلدای خوشی رو سپری کنند.

 

28. May all the members of your family come together and may all of you get to spend your Yalda with laughter, joy, and good food.

انشالله که همه اعضای خانواده ات دور هم جمع بشن و یلدا رو با خنده و شادی و غذای خوب بگذرونید.

 

29. I am wishing all Iranians and also other people who are aware of this celebration a very happy Yalda.

یلدای بسیار خوشی رو برای همه ایرانیان و همچنین تمام کسانی که از این جشن آگاه هستند آرزومندم.

 

 

 

 

 

داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری

داستان بیماری من

 

می خوام در قالب یک داستان کوتاه معنای ۳۰ لغت ضروری راجع به کووید 19 رو توضیح بدم. لغاتی که بسیار یادگیری آن ها ضروری و مهم است.  خب بریم و داستان رو شروع کنیم.

 

I came down with the Covid-19 last month.

ماه قبل من به ویروس کرونا مبتلا شدم.

 

come down with

مبتلا شدن به …

 

I got the PCR test, and I tested positive for the coronavirus.

من تست PCR دادم و تست کرونای من مثبت در اومد.

 

I tested positive for …

تست … ام مثبت شد

 

I tested negative for COVID-19.

تست من منفی در اومد.

 

So I was hospitalized for two weeks.

برای همین دو هفته در بیمارستان بستری شدم.

 

داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری

 

be hospitalized

بستری شدن (در بیمارستان)

 

I also stayed in my bedroom for one week to self-isolate. I had meals cooked for me and left outside my door.

همین طور به مدت یک هفته خودم را در اتاقم قرنطینه کردم. برای من غذام رو می پختن و پشت در می گذاشتن.

 

self-isolate

خود را قرنطینه کردن

 

As my work is online I spent most of my time home working

از اونجایی که کار من به صورت آنلاینه بیشتر وقتم را به کار در خانه پرداختم.

 

home working

کار در خانه

 

What are some of the common symptoms of the coronavirus?

عوارض رایج ویروس کرونا چیه؟

 

 

I have (the novel) COVID-19.

من کرونای جدید دارم.

 

I don’t have (the novel) COVID-19.

من کرونای جدید ندارم.

 

First one I had a cough.

اول از همه سرفه داشتم.

 

have a cough

سرفه کردن

 

I was sneezing.

عطسه می کردم.

 

Sneeze

عطسه کردن

 

I had a fever/ temperature. / I was running a temperature.

تب داشتم.

 

run a temperature

تب داشتن

 

My body hurt. I had a body ache.

بدنم درد می کرد. بدن درد داشتم.

 

have a body ache

بدن درد داشتن

 

I felt fatigue.

احساس خستگی می کردم.

 

داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری

 

fatigue

خستگی، بی حالی

 

It was hard for me to breathe.

نفس کشیدن برام سخت بود.

 

I experienced difficulty breathing.

احساس نفس تنگی نفس داشتم.

 

Experience difficulty breathing

احساس نفس تنگی داشتن/ نفس کم آوردن

 

This situation is unprecedented.

این وضعیت بی‌سابقه است.

 

Unprecedented

بی‌سابقه

 

I hope the situation improves soon and I pray that everything will be alright.

امیدوارم که این وضعیت به زودی درست بشه و دعا می کنم که همه چیز به خیر و خوشی تمام بشه.

 

30 لغت ضروری کرونا

الف) اسامی مهم

 

1. Outbreak: Small, but unusual.

شیوع بیماری ( در مقیاس کم)  

 

 Coronavirus outbreak started in Wuhan, China.

شیوع ویروس کرونا در ووهان چین آغاز شد.

 

 

2. Epidemic: Bigger and spreading

 بیماری همه گیر (در مقیاس بزرگتر)    

 

After the novel coronavirus spread across China— it became an epidemic.

پس از شیوع ویروس جدید کرونا در چین، این بیماری به یک بیماری همه گیر تبدیل شد.

 

3. Pandemic: International and out of control

 

بیماری جهانگیر (در سطح جهانی و خارج از کنترل)     

 

Then, the WHO declared COVID-19 a pandemic.

سپس سازمان بهداشت جهانی کووید 19 را به عنوان یک بیماری جهانگیر اعلام کرد.

 

4. Take measures

دست به اقدام زدن

 

Health authorities took various measures to deal with  this situation.

مقامات بهداشت، اقدامات متعددی برای مقابله با این وضعیت انجام دادند.

 

5. Transmission

انتقال

 

 They wanted to limit the transmission of the virus.

آنها می‌خواستند انتقال ویروس را محدود کنند.

 

داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری

 

6. Isolation

قرنطینه، انزوا

 

People who have the coronavirus must be in isolation.

افرادی که مبتلا به ویروس کرونا هستند باید قرنطینه بشن.

 

7. Quarantine

قرنطینه

 

They are asked to be in quarantine.

از آنها خواسته می شه که در قرنطینه به سر ببرند.

 

Quarantine is the Cambridge Dictionary’s Word of the Year 2020.

کلمه “قرنطینه” لغت سال 2020 دیکشنری کمبریجه.

 

8. Lockdown

کنترل آمد و شد

 

A lot of cities and countries right now are in / under / on lockdown.

الان بسیاری از شهرها و کشورها در قرنطینه (کنترل آمد و شد) هستند.

ب) افعال مهم

 

9. Declare

اعلام کردن

 

WHO declares the coronavirus outbreak a pandemic.

سازمان بهداشت جهانی شیوع ویروس کرونا را پاندمی ( بیماری جهانگیر – در سطح جهانی و خارج از کنترل) اعلام کرد.

 

10. Ban large gatherings

ممنوع کردن اجتماعات بزرگ

 

Large gatherings are banned and, in many countries today, international flights are also banned.

اجتماعات بزرگ ممنوع هستند و امروزه در بسیاری از کشورها پروازهای بین المللی نیز ممنوع هستند.

 

11. Restrict

محدود کردن

 

Travel is being restricted.

سفر محدود می شود.

 

12. Seal

مُهر و موم کردن، بستن

 

Many countries are sealing their borders.

بسیاری از کشورها مرزهای خود را می بندند.

 

13. Avoid

خودداری کردن

 

Avoid contact with other people, in order to keep yourself safe and to keep other people safe.

از تماس با دیگر افراد خودداری کنید تا خودتان و دیگر افراد را سالم نگه دارید.

 

14. Stock up

ذخیره کردن

 

Many people are stocking up ( getting a lot of something to use in the future) on groceries, on food and on face masks.

بسیاری از افراد مقادیر زیادی خواربار، غذا و ماسک صورت ذخیره می کنند.

 

15. Hoard

انبار و احتکار کردن کالا

 

داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری

 

 

What’s not okay is to hoard (to buy much, much more than you need ) goods.

چیزی که خوب نیست انبار کردن و احتکار کالا است.

 

16. Shut

تعطیل کردن، بستن                                                                                                                                                                                                                                                             

The government shut non-essential businesses.

دولت کسب و کارهای غیر ضروری را تعطیل کرد.

 

17. Postpone events

به تعویق انداختن رویدادها

 

18. Contain (control or limit) the transmission

محدود کردن و کنترل کردن انتقال

 

Doctors are struggling to contain the epidemic.

پزشکان در تلاش برای محدود کردن این بیماری جهانگیر هستند.

 

19. Develop symptoms (means to start to have symptoms.)

بُروز دادن عوارض

 

20. Protect the vulnerable people

محافظت از افراد آسیب پذیر و ضعیف

 

21. Hunker down at home

پناه گرفتن در خانه

 

22. livestream a press conference

برگزاری کنفرانس های مطبوعاتی زنده

ج) صفات مهم

 

23. Contagious

مسری

 

The COVID virus, is contagious.

ویروس کرونا مسری است.

 

24. Confirmed

تایید شده

 

She tested positive, it is a confirmed case.

تست اون مثبت در اومد. این مورد تایید شده است.

 

25. Symptomatic

حاکی از علامت بیماری

 

People who show signs of illness are symptomatic.

افرادی که علائم بیماری را از خود نشان می دهند حاکی از علامت بیماری هستند.

 

26. Asymptomatic

فاقد نشانه بیماری

 

People who don’t show any signs of the illness are asymptomatic. (not showing any signs of the illness.)

افرادی که هیچ نشانه ای از بیماری را نشان نمیدهند فاقد نشانه بیماری هستند.

 

27. Mandatory

اجباری

 

It’s mandatory for him to be in isolation.

اون اجبارا باید قرنطینه بشه.

 

28. Voluntary

اختیاری

 

It is voluntary to work from home.

کار کردن از خانه اختیاری است.

 

29. Fatal

مرگبار و کُشنده

 

داستان کرونای من و ۳۰ لغت ضروری 

COVID-19 can be fatal. (noun of that is fatality)

بیماری کووید میتونه مرگبار باشه. ( اسمش میشه  fatality- مرگ و میر)

 

30. Unprecedented

بی سابقه

 

All these events are unprecedented (never happened before) in my lifetime.

همه این وقایع در طول عمرم بی سابقه هستند.

 

May you and your family stay safe, stay healthy, and stay strong!

امیدوارم که شما و خانواده تون سالم باشید، و سلامت بمونید و قوی!

 

 

 

 

صفحه اصلی محصولات دوره ها حساب کاربری
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial